Mas, mais importante, é que continuo seguindo meu lema:
Ali najvažnije je, što i dalje živim pod svojim geslom:
Continuo querendo saber o que tinha naquela diligência.
Još uvek se pitam šta se nalazi u koèiji.
Ninguém pode provar nada contra ninguém, como sempre... mas estou avisando porque continuo sendo seu bom amigo... o único nesta comunidade doente e ferida... que quer salvar você de você mesmo!
Ali nema dokaza ni za što ni protiv koga, kao i obièno. Upozoravam te, mali Alex jer sam ti kao i uvijek dobar prijatelj jedina osoba u ovom bijednome društvu koja te želi spasiti od tebe samoga!
Consideraria dar ele enquanto continuo a te proporcionar prazer?
Hoæete li da razmotrite to dok ja nastavim sa zadovoljavanjem?
Não sei por que continuo fazendo isso.
Ne znam zašto još to èinim.
Ainda não reconheço meu rosto no espelho, mas... continuo adorando balas.
Ne prepoznajem si lice u zrcalu. No još volim bombone.
E eu continuo intimidado por você.
Još uvek te se prilièno bojim.
Continuo oferecendo. Talvez, um dia, aja com inteligência.
Ја ћу и даље нудити, док се не опаметиш.
Eu me meti em uma enrascada 6 anos atrás, e continuo pagando o preço.
Pokleknuo sam u oèajnièkom trenutku pre šest godina i još plaæam za to.
Sim, é muito grande no mapa mas continuo a perder-me.
Да, он је страшно велики на мапи али ја сам и даље изгубљен...
Continuo vendo isso nos sonhos, John.
Stalno to vidim u snovima, Džone.
Continuo acreditando que existem peixes maiores.
I dalje mislim da se tu radi o neèem veæem.
Continuo pensando que é má idéia.
И даље мислим да је то лоша идеја
Escute... é por você que eu continuo viva.
Slušaj... Ti si mi jedina nada trenutno.
Estava tentando entender se eu havia realmente mudado ou... se continuo o mesmo cretino que sempre fui.
Pokušavala je shvatiti da li sam se zaista promijenio ili... Ili sam isti stari kuèkin sin kao i inaèe.
Ao menos não continuo escondido atrás de uma máscara.
Ja se barem još ne skrivam iza maske.
De lá, sigo meu rumo e continuo sozinha.
Odatle se ukrcavam na brod i nastavljam sama.
Eles vêm e vão, mas eu continuo.
Oni dolaze i odlaze, a ja ostajem.
Continuo achando muito difícil acreditar que o propósito da missão era reeleger o presidente de vocês.
Još mi je teško povjerovati da je jedini cilj misije bio promicanje ponovnog izbora predsjednice.
Na verdade, continuo a ser apenas um estranho.
Èinjenica je da sam i dalje samo neznanac.
Disse: "Digam ao padre que vá embora, eu continuo vivo!".
Rekao je, "Reci popu da odjebe! Još sam živ!"
Eu continuo acionando essa coisa, então eu verifico o bebê.
Okreæem ovo stalno, onda proveravam bebu.
Continuo a fazer cinema, mas em pequenas doses.
Još uvek snimam filmove, ali jako retko.
Não sei por que continuo tentando.
Ne znam zašto se u uopšte trudim.
É o que continuo me dizendo.
To je ono što držim ja govorim.
Por que eu continuo fazendo isso?
Zašto ja to stalno radim sebi?
Sabe o que eu continuo me perguntando?
Znaš li šta ja uvek pitam?
O que eu continuo ouvindo é que Gregor Clegane, a Montanha, estuprou Elia e a cortou ao meio com sua espada.
Она коју стално чујем је да је Грегор Клегани - "Планина" силовао Елију и располутио је својим дворучним мачем.
Continuo a ser o cara mais sortudo de todos.
I nadalje sam najsretniji tip na planeti. Šta bih...
Continuo pensando em como uma vida inteira pode resumir-se a nada.
I dalje razmišljam kako od celog života na kraju ništa ne ostane.
Como continuo a espionar com esse pé estragado?
Kako ću da nastavim istraživanje sa upropaštenim stopalom?
Tomei três banhos e continuo fedendo a petróleo.
Posle 3 tuširanja i dalje zaudaram na sagorelu naftu.
Estou no fundo do poço e continuo caindo, e nunca consigo subir para sair.
Nalazim se na dnu jame i još uvek padam. Nikada se ne penjem.
Então não importa se tenho inibições de encher meus bolsos, continuo tentando, esperando que um dia escreva um poema que me dê orgulho ver exposto em um museu como prova única de que existi.
Pa iako imam pune džepove prepreka, pokušavam i dalje, nadajući se da ću jednog dana napisati pesmu na koju ću biti ponosna da sedi u muzeju kao jedini dokaz mog postojanja.
Eu era dois anos mais velho do que ela; quero dizer, continuo dois anos mais velho agora; mas na época, isso significava que ela tinha que fazer tudo que eu mandava, e eu queria brincar de guerra.
Tada sam bio dve godine stariji od nje - mislim, i sad sam stariji od nje dve godine - ali tada je to značilo da je ona morala da radi sve što sam ja želeo da radim, a ja sam hteo da se igram rata.
me cerco de pessoas com as quais eu quero estar, e continuo seguindo em frente.
Okružujem se ljudima sa kojima želim da budem, i nastavljam da idem napred.
"Rosado" Eu continuo vestindo o gibão branco de tecido brocado que Caroline me deu.
,, Rumenko'' Još uvek nosim beli brokatni dublet, koji mi je Karolin dala.
O fato é que minha cor favorita é azul, mas eu continuo gay -- (Risos) -- é prova da influência da minha mãe e seus limites.
Činjenica da je sada moja omiljena boja plava, ali da sam i dalje gej - (Smeh) - je dokaz i majčinog uticaja i njegovog ograničenja.
Lutei durante os últimos seis anos de minha vida, e continuo lutando todos os dias.
Tokom proteklih šest godina mog života do današnjeg dana.
E eu continuo crendo que direitos das mulheres e religião não são mutualmente excludentes.
I ostajem pri snažnom uverenju da ženska prava i religija nisu međusobno isključivi.
Alguns dias, eu sou tão superficial quanto uma assadeira, mas eu continuo a atirar em todas as direções.
Nekim danima plitak sam kao pleh, ali još uvek se protežem miljama u svim pravcima.
0.33259081840515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?