Prevod od "continuei" do Srpski


Kako koristiti "continuei" u rečenicama:

E já que eu tinha muito dinheiro e gostava do emprego, continuei cortando a grama de graça.
И зато што сам био милијардер и зато сто сам то волео секао сам ту траву за џабе.
Eu a deixei para trás e continuei.
Оставио сам је и кренуо даље.
Continuei a falar, mas parecia que Ele não me ouvia mais.
Nastavio sam da prièam, pa sam stekao utisak da više nije hteo da me sluša.
Continuei procurando, e a passagem estava no meu colo.
I na kraju sam je našla u svom krilu.
Eu continuei dizendo que chegaríamos lá.
Samo sam im govorio da æemo tamo stiæi.
Tirou todas as canetas vermelhas e eu continuei cometendo erros mas me tratava como uma secretaria qualquer.
Bacio je sve svoje crvene olovke. Ja sam nastavila da pravim greške u kucanju... ali on me je tretirao samo kao obiènu staru sekretaricu.
Depois do funeral eu continuei sempre pensando que deveria ter sido eu mas eu acho que todos pensam isso.
После сахране сам размишљала да је то требало да будем ја. Ваљда би свако тако мислио.
Eu continuei com a minha vida.
Ja sam to ostavila iza sebe.
Continuei para o Oriente, para a Índia, felizmente no tempo de Buda.
Nastavio sam na istok. Do Indije, na srecu, u vreme Bude.
Eu desviei um pouquinho esperando que ele me despedisse, mas ninguém notou então eu continuei a desviar.
Nadao sam se da æe me otpustiti, ali nitko nije primijetio pa sam nastavio krasti.
Não, eu ia ouvi-la, mas depois, continuei vivendo a minha vida.
O, ne. Htio sam to poslušati, ali onda sam nastavio sa svojim životom.
Continuei deixando mensagens, mas não recebi nada de volta.
Stalno ostavljam poruke, ali niko ne uzvraæa poziv.
Guardei isso dentro e continuei nos movendo, você sabe?
Držao sam u sebi i nastavili smo dalje.
Ela continuou com as SMS, continuei perguntando e ela negando.
Telefon poruke i nastavio uvek je nastavio poricati.
Eu o derrubei e chutei as bolas e continuei chutando até morrer.
Оборио сам га доле и шутирао у јаја и шутирао све док није умро.
Mas quando o papai morreu, apenas continuei com os negócios.
Ali kad je tata umro, samo sam nastavio posao.
Comi pizza fria e continuei magra.
Jela sam hladnu picu i ostala mršava.
Não, atirei no cachorro e o trouxe para casa e continuei cuidando dele pelos próximos 11 anos até ele morrer de pancreatite.
Ne, upucao sam ga, doneo kuæi i brinuo se o njemu sledeæih 11 godina dok nije uginuo od upale gušteraèe.
E continuei mandando-os para o campo.
А ја сам их послао на терен.
Continuei acompanhando as notícias para eu poder ajudar!
I DALJE SLUSAM VESTI DA BI MOGAO BITI OD POMOCI DRUGIMA!
E continuei a esmagá-lo... até só ter gosma nas minhas mãos.
Млатио сам њим све док ми у рукама није остала само слуз.
é porque eu comprei um milhão deles e continuei a me machucar.
Ja sam lično protivnik patika za trčanje jer sam kupio milion različitih i non-stop sam se povređivao.
(Risos) (Aplausos) Mas eu estava entusiasmado, então continuei.
(смех) (аплауз) Али био сам узбуђен, па сам наставио.
Continuei estudando tradições artesanais e colaborando com artesãos, depois na Lituânia, com rendeiros.
Nastavila sam da proučavam tradicije zanata i da sarađujem sa zanatlijama, onda sa krojačima čipke u Litvaniji.
Então, continuei a dizer ao paciente, após ele estar vestido, as coisas padrão que a pessoa deve ter ouvido em outras instituições, que é: "Isto não é invenção de sua cabeça.
Потом, кад се пацијент обукао, ја бих му говорио стандардне ствари које је вероватно чуо у другим институцијама: "Ово нисте измислили.
E continuei nessa montanha russa, porque depois que a estabilizaram, ela foi para o centro de cuidados intensivos, e eu esperava contra a expectativa que ela se recuperaria.
Sve se u mojoj glavi vrtelo, kada su stabilizovali njeno stanje poslali su je na intezivnu negu, i suludo sam se nadao da će se oporaviti.
Então, continuei andando e ela me seguindo.
Pa sam pomislila, samo nastavi, za petama ti je.
E eu continuei conversando com ela, e depois de um tempo, ela disse para mim: "Sabe, nós sempre pensávamos que haveria tempo."
Porazgovarao sam s njom i posle nekog vremena, rekla mi je: "Znate, uvek smo mislili da će biti vremena za to."
Continuei pensando em camas e bochechas vermelhas, e é claro, continuei pensando em sexo quando olhei para ele e pensei, é nisso que ele está pensando?
Uporno sam razmišljala o krevetima i rumenim obrazima i naravno da sam uporno mislila na seks kada bih ga pogledala i pomislila sam, da li on o tome razmišlja?
Mas, ao invés disso, continuei sendo pouco mais que um móvel qualquer que você só poderia reconhecer pelas minhas costas, e ficou claro para mim que os diretores de elenco não contratam atores fofos, étnicos, deficientes.
Međutim, ostala sam proslavljeni komad nameštaja koji ste mogli prepoznati samo s leđa i postalo mi je jasno da direktori za kasting ne biraju glumce manjinske pripadnosti sa invaliditetom.
Continuei pensando: "Um dia posso estar sentado em frente ao médico, que olha meu exame e diz: "Ricardo, a situação não parece boa.
I uporno mislim kako bih jednog dana mogao da se nađem u lekarskoj ordinaciji i lekar, gledajući moje rezultate kaže: "Rikardo, nije dobro.
Continuei me ajoelhando após a congregação ter-se levantado, mergulhei minhas mãos na água benta, fiz o sinal da cruz no meu peito, meu pequeno corpo curvado como um ponto de interrogação cobrindo o banco de madeira.
Klečao sam još dugo nakon što je sva pastva bila na nogama, umočio obe ruke u svetu vodicu, iscrtao Sveto Trojstvo preko grudi, dok se moje sićušno telo poginjalo poput upitnika po čitavoj drvenoj klupi.
Então, enquanto me filmava, continuei seguindo a trilha da tinta vermelha com uma única lâmpada e uma câmera automática reservada para esses momentos.
Dok me je snimao, nastavljala sam da sledim trag crvene boje jedinim izvorom svetlosti i fotoaparatom "idiotom" kojeg smo nosili za takve situacije.
Depois removi a mesa e continuei sentada, e isso mudou tudo.
Померила сам сто и наставила да седим, а ово је све променило.
Então, devido ao sucesso do projeto, continuei criando mais projetos de engenharia para desafiar os estudantes.
Zbog uspeha projekta, nastavlia sam da stvaram još inženjerskih projekata kako bih davala izazove svojim učenicima.
Eu continuei brincando, não pensei que ele falava comigo.
A ja sam nastavila da se igram, nisam mislila da se meni obraća.
Então, peguei a tradução em espanhol de "Harry Potter" e comecei a ler e, com certeza, não entendi quase nada no início, mas continuei lendo porque adorava o livro e, no final, pude acompanhá-lo quase sem problemas.
Nabavila sam španski prevod knjige i počela da čitam, i naravno da nisam razumela skoro ništa na početku, ali sam nastavila da čitam jer sam volela tu knjigu, i pred kraj sam mogla da pratim skoro bez ikakvih problema.
Eu não sabia onde terminava uma palavra e começava outra, mas continuei a assistir, porque é "Friends".
Nisam znala gde se jedna reč završava, a druga počinje, ali sam nastavila da gledam svaki dan, ipak su to „Prijatelji.“
Então, é engraçado -- estou a sete centímetros do recorde mundial -- e continuei a partir desse ponto, então eu estava inscrita para o salto em distância -- inscrita?
Niko mi to nije rekao." Tako da je smešno -- ja sam oko 7 centimetara od svetskog rekorda -- i nastavila sam od te tačke, i prijavljena sam za skok u dalj -- prijavila?
(risos) E continuei fazendo isso por mais um tempo.
(Smeh) Radio sam to neko vreme.
E, novamente, continuei buscando referências, todo tipo de referência que pudesse achar – desenhos, fotos.
Ponovo sam nastavio, tragajući za još referenci, svakom referencom koju sam mogao pronaći - crteži, prelepe fotografije.
(Risos) Eu continuei tentando os 10 minutos.
(Smeh) Naprezao sam se do 10. minuta.
Então eu continuei até romper meu LCA [Ligamento Cruzado Anterior], o ligamento no meu joelho, e assim desenvolvi um joelho artrítico.
Potom sam povredio svoj ACL, ligament kolena i razvilo mi se artritisno koleno.
Mas então continuei e li isto: "Primeiro, Noé nunca havia visto chuva, porque antes do dilúvio Deus irrigava a terra a partir do subsolo."
Nastavljam da čitam dalje i pročitam ovo: „Kao prvo, Noje nikada nije video kišu jer je pre poplave Bog navodnjavao Zemlju iz zemljišta.”
2.0133981704712s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?