Você sabe como resolvemos problemas... poderia ter nos consultado.
Арни, знаш како ми обављамо ствари. Требао си да се консултујес с нама.
Nenhum de nós sabia que ele tinha consultado alguém.
Nismo znali da ga je konzult irao.
Estou segura de que a assembléia não teria tido nenhuma objeção em que visse um Orb se Bareil nos tivesse consultado.
Zbor ne bi imao ništa protiv vašega susreta s kuglom da nas je vedek Bareil pitao.
Fui consultado por artistas de Hollywood, departamentos policiais e até presidentes.
Razgovarao sam sa Hollywoodskim zvezdama policajcima, èak i sa predsednicima.
Não devia ter me consultado antes?
zar nisi trebao da se konsultuješ sa mnom?
Tem mais. Deviam ter me consultado antes de ajudar Capri.
Nisu me pitali da li smeju da urade uslugu starom Capriju.
Eu sou o consultor criativo deste seriado, o que significa que nada deveria acontecer criativamente sem que eu seja consultado.
Ja sam ovde kreativni savetnik, što znaèi da ništa kreativno ne bi smelo da se dogaða bez moje konsultacije.
MANÍACO INSANO CONSULTADO NOS CRIMES DA 'FADA DOS DENTES'
UMOBOLNOG ZLOTVORA KONSULTOVAO O UBISTVIMA 'DOBRE VILE'
A profecia logo irá se cumprir, mas, antes disso... o Oráculo precisa ser consultado.
Proroèanstvo æe se uskoro ispuniti. No prije moramo konzultirati Oracle.
Alguma razão para não ter nos consultado quando decidiu criar sua própria civilização?
Ima li razlog zašto nas nisi pitao kad si odluèio da praviš svoju civilizacije?
Bem, Lex foi julgado inocente mas, queria que tivesse nos consultado antes de se envolver.
Drago mi je zbog Leksa, ali bih više voleo da si se prvo sa nama posavetovao!
Não trabalho exatamente dentro dos limites da lei porque não fui consultado quando as leis foram feitas.
Ja ne radim u granicama prava, jer me niko nije ništa pitao kad su se prokleti pravilnici pravili.
Você tinha que ter me consultado sobre isso.
Imao si celu prokletu nedelju da kažeš neku reè o tome.
Me desculpe, mas você deveria ter se consultado comigo.
Žao mi je, ali trebao si me pitati.
Você deveria ter nos consultado, Netan.
Trebao si se konzultirati s nama, Netane!
Eu não ouvi sugestões de que você havia consultado Robin Hood.
Ne slušam primjedbe da se družiš sa Robin Hoodom.
Tenho consultado amplamente para descobrir a verdade, e li em Levíticus... que foi contra a lei de Deus, e um pecado para mim, desposar a esposa de meu irmão.
Mnogo sam se konsultovao da otkrijem pravu istinu i proèitao sam u Leviticusu da je protiv Božijeg zakona, i greh za mene što sam venèao bratovu ženu.
Os deuses teriam me consultado antes de criar qualquer coisa.
Kažem vam, Bogovi su me trebali konsultovati, pre no što su bilo šta stvorili.
Não acredito que nenhum de nós foi consultado!
Не могу да верујем да никога нису консултовали!
De repente fica um pouco estranho eu nem sequer ser consultado.
Доводиш неког странца да спава овде а мене нико ништа не пита.
Se vai dar uma de quem atira primeiro e faz perguntas depois, gostaria de ao menos ser consultado para que eu saiba quando esquivar.
Ako æeš ti prvo pucati, a onda pitati, volio bih da me bar pitaš pa da znam kada da se sagnem.
Deveria tê-lo consultado primeiro, antes de interferir.
Trebalo je da proverim sa vama pre nego što sam se umešao.
Johannes Burchard foi consultado sobre um parecer...
Pitali su Johannesa Burcharta za mišljenje.
Gostaria que tivesse me consultado primeiro.
Volela bih da si me prvo pitao.
Eu deveria ser consultado a respeito de tais questões.
Trebalo bi da budem konsultovan o takvim stvarima.
De agora em diante, providenciarei para que seja apropriadamente consultado em assuntos importantes... Sempre quando necessário.
Od sada pa na dalje pobrinuæu se da te blagovremeno konsultujemo o svim važnim stvarima kad god je to neophodno.
Pensei que eles ou Linda o tinham consultado.
Mislio sam da su prièali sa vama. Linda ili neko.
Dr. Chilton foi consultado sobre o caso quando falhamos em capturar o Estripador após a série de assassinatos.
Dr. Èilton je radio kao savetnik na sluèaju kada nismo uspeli da ga uhvatimo nakon zadnje poèinjenih ubistava.
Ela deveria ter nos consultado antes de falar em público.
Morali su se posavetovati pre istupanja.
E, se alguém quiser mudar para meu antigo quarto, eu deveria, pelo menos, ser consultado.
A ako netko želi useliti u mojoj staroj sobi, sam trebao barem dobiti glas.
Devia ter me consultado sobre Galán.
Trebao si me pitati za Galána.
Empresas seguiram o método cachoeira, certo, onde executivos dão ordens que vagarosamente escorriam para or programadores embaixo, e ninguém nunca tinha consultado os programadores.
Kompanije su pratile metodu vodopada, u kojoj su nadređeni izdavali naređenja, koja su polako curela ka programerima pod njima i niko se nikada nije konsultovao sa programerima.
E a resposta foi em média 2040 ou 2050, dependendo do grupo de especialistas consultado.
I srednji odgovor je bio: oko 2040. ili 2050, u zavisnosti od toga koju smo tačno grupu stručnjaka pitali.
0.89452695846558s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?