Prevod od "consome" do Srpski


Kako koristiti "consome" u rečenicama:

Vou te contar... esse negócio de julgar consome a gente!
Èoveèe kazem ti. Ovo sa suðenjem me je baš iscrpelo.
Consome material orgânico no nível subatômico.
U stanju je da razori organski materijal na subatomskom nivou.
O Cartel Mexicano tem 2.400 km de fronteira entre eles e a nação que mais consome drogas no mundo...separados por uma cerca de 5 metros que começa no Oceano Pacífico e atravessa 4 estados...
Meksièki kartel ima 2.400 kilometara granicu izmeðu sebe i najveæeg tržišta droge na svijetu ograðen sa 5 metra visokim zidom koji poèinje na obali Pacifika i prolazi kroz èetiri države.
A América consome os recursos do mundo... carro grande é uma droga, o aquecimento global está aí.
Amerika crpi sve svetske izvore, SUVs je sranje, globalno zagrevanje je stvarno...
Doente da doença que me consome por dentro.
Bolestan od zaraze koja me izjeda
Em média um americano consome mais de 90 kg de carne por pessoa, por ano, e isso não teria sido possível se não os tivéssemos alimentado com esta dieta de milho barato.
Просечан Американац данас једе преко сто кила меса годишње. А то не би било могуће, да то месо не хранимо јефтиним кукурузом.
Isso consome grande parte do nosso rendimento.
То нам односи велики део примања.
Ela trabalha num desses laboratórios onde se doa sangue e depois o consome.
Ona radi u centru gde koriste krv, on ide da da krv i dopadnu se jedno drugom.
Na verdade, só tenho que ficar aqui sentado e observar enquanto o mundo o consome.
Iskreno, sve što ja imam da radim je da sedim ovde i posmatram... kako æe svet da pojede tebe.
Cada história envolve uma maneira diferente dele agir ou levar essas crianças para longe do mundo físico e prendê-las em seu próprio submundo, onde consome suas almas com o passar do tempo.
U svakoj prièi je prikazan drugaèiji naèin na koji mami ili prevarom odvaja tu decu iz ovog fizièkog sveta i porobljava ih u svom svetu mrtvih, gde jede njihovu dušu veèno.
Quando um Wraith consome uma alma, não fica presa lá para sempre.
Kada utvara obuzme neku dušu, nije zarobljena zauvek tamo.
Olhe a quantidade de bebidas, chocolate e cigarros que ela consome, isso já diz tudo!
Samo ždere èokoladu i loka piæe, skroz kriminalno.
Mas a vingança consome tudo e chegou a hora de voltar para você... para ficarmos juntos de novo.
Osveta me je skroz preplavila. Došlo je vreme da ti se vratim, da budemo još jednom zajedno.
Em momentos como esses, a misericórdia me consome e uma espécie de loucura me força a perseguir pessoas como Harlo.
U ovakvim trenucima, kida me sažaljenje. Neko besnilo me preuzme i natera da lovim takve kao Harlo Landerson.
Porque o campo de força consome muita energia.
Зашто? Јер поље силе троши превише енергије.
A ideia de acabar com a existência deles... me consome.
Жудњa дa им oкoнчaм живoт... Прoжимa мe.
A fêmea gestante consome ovário de vacas durante a gravidez."
Gestating ženski troši jajnike krava tokom trudnoće.
Seu corpo não vive da comida que seu lobo consome.
Tvoje telo ne može živeti od hrane koju tvoj vuk pojede.
Quanto mais se esforça, mais rápido consome o oxigênio.
Što se jaèe naprežeš, brže trošiš kiseonik.
O leopardo consome o macaco... e torna-se leopardo e macaco.
Leopard proždre majmuna i postane leopard i majmun.
O crocodilo consome o leopardo... e torna-se crocodilo e leopardo... e macaco.
Krokodil proždre leoparda i postane krokodil i leopard... I majmun.
Ao correr, um velocista consome grande quantidade de oxigênio, é preciso de algo para dar mais oxigênio nessa hora.
Када Спеедстер ради, они троше ванредну количину кисеоника, Тако да само треба нешто Дати додатан пораст кисеоника у то време.
Consome... toda a minha força de vontade afastar os horrores da minha mente, mas eu lhe imploro... para que não perca a confiança.
Bila je potrebna... sva moja snaga volje da potisnem užase iz moje glave, ali, preklinjem vas... nemojte izgubiti veru.
Tenho que ralar ao máximo para não afundar, isso me consome.
Stano se koprcam kako bih ostao iznad vode. –I potrebno je sve što imam!
Observaremos o fogo enquanto ele consome... todos os homens, mulheres e animais da Terra... até que só nós dois restemos.
Бићемо пламен који ће прогутати све мушкарце и жене и све звери на Земљи док не останемо само ми.
A magia verde consome vida para abrir o Portal.
Zelena magija uzima život da otvori prolaz.
Um ciclo de violência, que não beneficia ninguém e consome a todos.
Ciklus nasilja koje ne koristi nikom i šteti svima.
É duro, trabalho que consome tempo, que elas devem fazer por horas toda semana.
То је напоран посао који захтева време, за који су им потребни сати сваке недеље.
Muito do que a grávida encontra na sua vida diária - o ar que ela respira, a comida e bebida que consome, os químicos aos quais se expõe, até as emoções que sente - são compartilhadas da mesma forma com o feto.
Много тога с чиме се трудница свакодневно сусреће - ваздух који дише, храна и пиће које конзумира, хемикалије којима је изложена, чак и емоције које осећа - на неки начин се дели с њеним фетусом.
As refeições que a grávida consome constituem uma história, um conto de fadas de abundância ou uma crônica cruel de privação.
Јела која конзумира трудница чине неку врсту приче, бајку о изобиљу или мрачну причу о ускраћености.
De fato, procurei uma tecnologia que nem armazena e nem gera energia, mas que consome eletricidade, enormes quantidades de eletricidade.
U stvari, tražio sam tehnologiju koja niti skladišti, niti proizvodi električnu energiju, već je troši u ogromnim količinama.
Embora pese apenas 2% do corpo, ele consome 25% de toda energia usada pelo corpo por dia.
Iako je težine samo dva procenta od ukupne težine tela, koristi 25 procenata ukupne energije koju vaše telo zahteva da bi funkcionisalo u jednom danu.
Então, por que ele consome tanta energia?
Zašto je onda potrebno utrošiti toliko energije?
E o custo total de energia de um cérebro é uma simples função linear do seu número de neurônios, e assim o cérebro humano consome quase tanta energia quanto deveria.
Tako da je ukupni, energetski utrošak jednostavna, linearna funkcija broja neurona, i ispostavilo se da ljudski mozak troši onoliko energije koliko se i očekivalo.
Se nosso cérebro consome tanta energia quanto deveria, e não podemos passar o tempo acordado nos alimentando, a única alternativa, é obter, de algum modo, mais energia dos mesmos alimentos.
Pa, ako našim mozgovima treba energije koliko je potrebno, i ako ne možemo da provedemo svaki sat tokom dana, hraneći se onda je jedina mogućnost, zaista da nekako dobijemo više energije iz iste hrane.
Em seguida, tive que projetar um circuito sem fio vestível, mas a transmissão sem fio consome muita energia e requer baterias grandes e pesadas.
Sledeće, morao sam da napravim nosivo bežično strujno kolo ali bežično emitovanje signala troši dosta energije i zahteva teške, glomazne baterije.
Felizmente, eu descobri a tecnologia Bluetooth de baixa energia, que consome pouca energia e pode ser conduzida por uma bateria pequena.
Srećom, saznao sam o niskoenergetskoj tehnologiji Blututa, koja troši malo energije i može raditi sa baterijom veličine novčića.
Uma converte a luz em açúcar, o outro consome esse açúcar e produz biocombustíveis úteis para o ambiente construído.
Prvi pretvara svetlost u šećer, drugi se hrani tim šećerom i proizvodi biogoriva koja su korisna za konstruisanu sredinu.
Não são papilas gustativas, mas eles de fato enviam sinais, avisando ao seu cérebro que você está satisfeito, ou que o seu corpo deve produzir mais insulina para dar conta do açúcar extra que você consome.
To nisu receptori za ukus, ali i oni šalju signale govoreći mozgu da ste siti ili da telo treba da proizvede još insulina da bi se izborilo sa dodatnim šećerom koji jedete.
A comida da escola é uma coisa que a maioria das crianças -- na verdade 31 milhões por dia, na verdade -- consome duas vezes por dia, com muita frequência, o café da manhã e o almoço, 180 dias por ano.
Školska hrana je nešto što velik broj dece -- tačnije 31 milion dnevno -- jede dva puta na dan, najčešće doručak i ručak, 180 dana godišnje.
Hoje esse processo consome tempo e não é dos mais confortáveis.
To sve zahteva dosta vremena a nije baš ni prijatno.
5.7934889793396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?