Conecte-me com o Comando do Pacífico via satélite.
Zovi mi Pacifièku komandu preko satelita.
Conecte algumas destas meninas a um detonador.
Spojio sam nekoliko ovih maèkica na prirodni vakuum.
Sam, preciso que você o conecte ao monitor.
Sem, treba da ga spojiš na monitor.
Me dê o número de Donna Hawthorne... ou conecte-me a ela quando a localizar.
Дај ми број Доне Хоторн или ме повежи с њом...
E conecte como o local onde o corpo de Marni Hunter's foi encontrado.
I poveži gde je naðeno telo Marni Hunter.
Sim, Preciso que me conecte ao piloto do vôo diplomático 520 que saiu de Van Nuys.
Da, povežite me sa pilotom diplomatskog leta 5-2-0 sa Van Nuys aerodroma.
Você quer que eu o conecte ao circuito interno da equipe, Sr?
Želite li da vas ukljuèim u vezu kada bude spremna? Svakako Bile.
Não será bem-vinda junto ao Scofield, por isso, conecte à imagem do Self.
Ona neæe biti dobrodošla u Scofieldov kamp. Pa poveži njeno lice s Selfom.
Quando ficar pronto para armar, conecte o detonador ao iniciador, e insira o dispositivo na extremidade do explosivo plástico, esmague a cápsula de ácido e a contagem começa.
Када сте спремни да је активирате, прикачите детонатор на дно оловке, овако, и убаците цео уређај у пластику и сломите капсулу са киселином и живи сте.
Raju, desligue todas as chaves e conecte este inversor ao principal.
Raju, iskljuèi sve i poveži inverter na glavne osiguraèe!
R2, venha aqui e se conecte.
R2, doði ovde i ukljuèi se.
Conecte-se com a energia em torno de você.
Повежи се са енергијом око себе.
Não há nada que a conecte à casa de Batiatus assim que nos livrarmos do corpo.
Ništa ju ne povezuje sa kuæom Batiatus.. Kad se riješimo tijela.
Não há nada que o conecte à nossa médica.
Ništa ga ne povezuje s doktoricom.
Conecte-me ao Carlos e verei se ele nos encontra lá.
Dobro. Poveži me s Carlosom i vidjet cu možemo li se naci tamo.
Vista, conecte, e clique no meu site à meia-noite.
Obuci, prikopèaj se, klikni na moju WEB stranicu u ponoæ.
A menos que eu entre na sala de servidor e conecte no meu tablet, não vamos achá-lo.
Осим да се ушетам и директно спојим свој таблет на мејнфрејм, нема другог начина.
Leon, sei que está sem pessoal, mas precisamos que conecte os pontos.
Leone, znam da si kratak, ali trebamo te da povežeš toèkice.
E quer que você o conecte às suas invenções?
I želi da ga spojiš na svoje izume?
Enquanto carregar seu pecado no coração, permitirá que o Cavaleiro se conecte a você.
Dokle god ti je greh u srcu, Jahaè je vezan za tebe.
Se conecte a mim agora, entre no meu sistema, e terá o protocolo na ponta dos dedos.
Poveži se sa mnom, prikljuèi se na moj sistem i imat æeš protokol.
Como eu disse, não há nada que me conecte ao assassinato do Escher.
Kao što sam rekao nema nicega povezivanje mene u Escher ubicu.
Está permitindo que um fluxo de energia vital mova-se através de você para que se conecte com alguém.
Dozvoljavaš životnom toku energije da se kreæe kroz tebe da bi se povezao sa nekim drugim na pravi naèin.
Central, conecte o celular dela ao nosso telefone.
Bazo, povežite nas sa njenim telefonom.
Conecte-o no seu celular e a Ramsey fica online.
Samo ga spoji sa mobilnim i Remzi je ponovo on-lajn.
Se alguém se perder, conecte ao meu traje.
Ako se ko izgubi, usmerite se prema telemetriji mog odela.
A primeira e única vez que Phillip foi à Tailândia foi mês passado e não há nada que o conecte com tudo isso.
Prvi i jedini puta Phillip Bartlett je putovao na Thailand pre par meseci, i nismo našli ništa što bi ga povezivalo sa ovim.
Algo que nos conecte ao Ahmed.
Nešto što nas povezuje sa Ahmedom.
Quero que você consiga acesso e conecte isso nos computadores.
Želim da dobiješ pristup i ukljuèiš ovu bebicu u jedan od raèunala.
Conecte com o General Orland assim que possível.
Poveži me s generalom Orlandom što je pre moguæe.
E para garantir que ninguém conecte você ao assalto... Você usará isso.
A da budemo potpuno sigurni da niko ne može da te poveže sa pljeèkom, nosiæeš ovo.
Conecte-me com o aeroporto de Pittsburgh, por favor.
Spojite me sa Pitsburškim aerodromom, molim.
Precisamos que ela conecte a todos nós.
Potreban nam je da nas sve poveže.
Funciona como um "backup" para a internet, para que, quando a eletricidade cair, ele faça "failover" (migração em caso de falha) e se conecte à rede GSM mais próxima.
Funkcioniše kao rezervni internet, tako da se, kada nestane struje, on prebacuje na najbližu GSM mrežu.
Conecte os jovens aos recursos de que necessitam, forneça-lhes o apoio necessário para ir da idealização à criação, e você vai criar catalisadores para o crescimento urbano.
Povežite mlade sa resursima koji su im potrebni, dajte im podršku potrebnu za delanje, i stvorićete katalizator urbanog napretka.
O segundo exemplo é a Be-Bound, também do Vale do Silício, que permite que você se conecte à Internet mesmo em áreas sem banda larga, onde não há wi-fi, 3G ou 4G.
Drugi primer je takođe iz Silicijumske Doline, Be-Bound, koji omogućava da se povežete na internet čak i na mestima bez internet, wi-fi, 3G ili 4G veze.
Então você precisa de autoestradas, trens, qualquer coisa que conecte os pequenos centros das cidades.
Потребни су вам аутопутеви, возови, било шта што повезује ове мале градске центре.
5.3106558322906s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?