Prevod od "concluiu" do Srpski


Kako koristiti "concluiu" u rečenicama:

Arthur consultou seus cavaleiros mais próximos... e concluiu que deveriam se separar e cada um procuraria o Graal.
Posle savetovanja s najvernijim vitezovima, Artur je... odluèio da se razdvoje i traže ga pojedinaèno.
Sr. Shelby, sabe tudo sobre Sammy e concluiu que ele está fingindo.
Ви знате све о Семију и закључили сте да се претвара.
concluiu que eIe é branco, cerca de 30 anos e bem forte.
Naišli smo na belog muškarca. Tridesetih. Veoma razvijenog.
Como provavelmente concluiu o Conselho Maligno tem a sua base na França e logo adquirirá o domínio mundial.
Kao što si i sam mogao zakIjuèiti, ZIo vijeæe ima gIavni stožer u Francuskoj i uskoro æe ovIadati svijetom.
Fitzsimmons concluiu que o cavalo era preguiçoso, mas tinha certeza que podia acabar com sua teimosia.
Fitsimons je odluèio da je konj lenj. I bio je siguran da može to da izbaci iz njega.
Depois da devida consideração o Ministério concluiu que, para a própria segurança nenhum estudante menor de 17 anos terá permissão para inscrever seu nome no Torneio Tribruxo.
Razmotrivši sve odlučeno je da se, zbog svoje sigurnosti nijedan učenik mlađi od 17 g ne smije kandidirati za Tromagijski turnir.
A polícia concluiu que não havia nenhuma serpente.
Policija je zakljuèila da nije bilo nikakve zmije.
Domingo, o FBI concluiu com êxito... uma investigação para acabar com uma séria quebra... na segurança dos EUA.
U nedjelju je FBI uspješno zakljuèio istragu kako bi završio vrlo ozbiljnu pukotinu u sigurnosti SAD-a.
E você concluiu isso por bolhas?
I to si zakljucio iz mehurica?
A Polícia de Fairfield concluiu que era um caso de embriaguês.
Policija je zaključila da je bio neki pijanac.
"O júri concluiu que não havia uma contraprestação legal e estou de acordo".
Porota smatra da nije bilo zakonske konsideracije, i ja se tu slažem"
Depois que Michelle morreu, concluiu que eu daria um bom recruta.
Nakon što je Michelle ubijena... Mislio je da æu biti dobar novak.
Sabe? Utivich e eu ouvimos o acordo que concluiu com o General.
Знаш, Утвич и ја смо чули тај договор који си направио са Брасом.
Um cara que concluiu há uns ano e dá uma festa sempre que volta de Duke.
Neki deèko koji je maturirao pre par godina. I pravi žurku svaki put kad doðe sa Duka.
Concluiu o treinamento de menor resistência do corpo?
Jesi li završio trening donjeg dela tela?
A IRN concluiu ano passado que esses tubos devem ser para uso de artilharia, e o DOE concorda que são os mesmos usados pelo Iraque
Obaveštajno-istraživaèki biro je na kraju prošle godine zakljuèio da se te cevi verovatno koriste za potrebe artiljerije a Odeljenje za energetiku se slaže da su identiène onima koje koriste Iraèani za artiljerijske rakete.
Com a coragem e sabedoria de alguém bem mais velho que você... você concluiu a Expedição de Reconhecimento Nº 6.
Уз невероватну храброст и мудрост која превазилази твоје године, разрешио си извиђачку експедицију број шест.
Um outro médico veio e concluiu o mesmo que Berthier.
Drugi doktor je došao. On se slaže sa Bertierom.
A autópsia concluiu que o ataque cardíaco foi resultado de causas naturais, mas Silver nunca conseguiu abandonar as suas suspeitas em relação à morte de Weiner.
obdukcija je potvrdila da je srcani udar posljedica prirodnog uzroka. Iako se Silver nikad nije mogao otresti sumnje oko Weinerove smrti.
Seu celular já concluiu o nome do porto?
Da li je tvoj telefon završio sa obradom imena onog broda?
Você concluiu isso em menos de dois segundos?
Sve si to zaključio za manje od dve sekunde.
O que é chocante, já que o comitê ainda está ouvindo testemunhas, e a promotora especial ainda não concluiu a investigação.
Što je neèuveno, jer odbor još uvek nije završio sa svedoèenjima, niti je specijalna tužiteljka završila svoju istragu.
A Liga concluiu sem qualquer dúvida que atletas do futebol americano não sofrem dano cerebral.
Лига је закључила недвосмислено. Играчи не пате од оштећења мозга.
Por fim, ele concluiu o serviço, quebrou seu próprio pescoço.
Коначно, он је добио посао уради, пукла свој врат.
Como Carl Sagan, outro herói recentemente falecido, colocou, "Como é possível que quase nenhuma grande religião olhou para a ciência e concluiu, 'Isto é melhor do que nós pensamos!'
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Depois que ele superou a surpresa de ter sido, sabe, rejeitado, ele concluiu que tinha escapado por pouco de se casar com uma pessoa irracional,
Kada se malo oporavio nakon što je iznenađujuće odbijen, zaključio je da je malo falilo da se oženi neracionalnom osobom,
Um cara chamado Johannes Myrones o concluiu em 14 de abril de 1229.
Završio ju je čovek po imenu Johan Majron 14. aprila 1229. godine.
É de se esperar que o relatorio concluiu que nesse âmbito, a imprensa, especialmente tabloides parecem não sobrevirerem da importância do seu papel para nossa democracia.
Nije ni čudo što je zaključak izveštaja da u ovom slučaju, štampa, a posebno tabloidi, ne ispunjavaju i ne shvataju važnost svoje uloge u našoj demokratiji.
No Reino Unido, isso é um problema tão grande que um relatório do governo, há alguns anos, concluiu que o segundo maior vilão do desperdício de alimentos do país é a alface murcha.
U Britaniji, ovo je toliki problem da je nedavno vlada sastavljala izveštaj gde se navodi da je drugi najveći krivac za protraćenu hranu gnjecava salata.
E foi o que ele concluiu a partir do que viu.
I on je na kraju zaključio da je to video.
Concluiu-se que, de acordo com estudos, aqueles países que tem maior igualdade de gênero são também os que têm a maior índice de felicidade.
Испада да су, према већини истраживања, државе које имају највећу родну равноправност такође и државе које бележе највиши ниво среће.
Uma pesquisa feita pela Catalyst e outros concluiu que quanto mais igualdade de gênero as empresas promovem melhor para seus funcionários, a força de trabalho é mais feliz.
Истраживање Каталиста и других је доказало да што су компаније родно равноправније, боље је за раднике и њихова радна снага је срећнија.
E quando Noé concluiu a construção de sua arca, eu acho que alguém começou a compor uma música.
I kad je Noje sagradio barku, mislim da je neko počeo da pravi pesmu.
E quando Noé concluiu a construção de sua arca...
I kad je Noje sagradio svoju barku...
A caligrafia de Dreyfus foi comparada à do documento e concluiu-se que eram compatíveis, embora especialistas civis em comparação de caligrafias não tivessem tanta certeza, mas deixa isso pra lá.
Uporedili su Drajfusov rukopis sa onim na belešci i zaključili da se podudaraju, iako su izvan vojske profesionalni eksperti za rukopis bili mnogo manje uvereni u sličnost, ali nema veze.
Uma análise recente de 201 estudos sobre a eficácia de treinamentos em gestão financeira concluiu que eles quase não têm efeito algum.
Skorašnja analiza 201 istraživanja o efikasnosti obuke raspolaganja novcem je došla do zaključka da obuka nije imala nikakav efekat.
Penso que ele concluiu que as coisas mais grandiosas da vida eram acidentais, e talvez nem sequer planejadas.
Mislim da je on osećao da su najveće stvari u životu slučajne, možda potpuno neplanirane.
Então o que ele concluiu disso?
I šta je on mislio o tome?
1.0180969238281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?