Diga para ele me telefonar imediatamente,.....ou então não se comprará nada.
Neka je odmah pozove, tako ga niko drugi neæe kupiti.
Dia-D vai se desfazer do automóvel... denunciaremos para a polícia... e o seguro de seu irmão comprará um automóvel novo para ele.
Dan-de æe se pobrinuti o olupini. Reæiæemo policiji. Od osiguranja æe moæi da kupi novi auto.
Ele comprará por até $24 e ainda achará que está fazendo dinheiro.
Kupovaæe do 24 misleæi da zaraðuje.
Mas quem comprará e como impedir que outro tubarão nos devore?
Da, ali, ko æe da kupi, kako da spreèimo ostale ajkule da nas ne prožderu?
E o boato de que a Nygma comprará as empresas Wayne?
Objasnite glasine da Nygma Tech preuzima poduzetništvo Wayne.
Conheço alguém no Norte que as comprará.
Poznajemo nekoga na severu ko æe ih kupiti.
Apenas digam que Cy Tolliver comprará o que ele estiver vendendo... se ele tem tão pouca fé no garimpo... ou se foram os rumores de invalidação judicial ou pânico que provocaram isso.
Samo recite da æe Cy Tolliver kupiti bilo šta šta ta pizda prodaje ako ima manje poverenja u kamp, a više u glasine o pravnoj proceni, i panici koja æe iz toga proisteæi.
Mas, sabe, ele me deu a palavra de que quando tiver o dinheiro, me comprará a aliança que eu mereço e...
Али, одржао је говор, како ће, када дође до пара купити прстен, какав заслужујем...
Quais as garantias de que nosso dinheiro comprará a influência que buscamos?
Kakva je garancija da će nam kupiti uticaj koji tražimo?
Uma nave maior comprará um pouco mais de tempo mas no final das contas não vai mudar nada
Još jedan brod, koji æe da vam kupi malo vremena, ali na kraju to neæe ništa da promeni.
Será pago, comprará na cantina, irá aonde quiser.
Biæeš plaæen, kupuješ u kantini, ideš kuda god hoæeš.
Certo, o lanche do seu irmão está embalado, comprará seu lanche.
Ok... Bratu pakujem doruèak, a ti sebi kupi.
Se esses merdas encontrarem os containeres antes de nós, advinha quem se aposentará primeiro e comprará um novo iate na ilha, e advinha quem não vai.
Ako ti usranci nadu kontejnere prije nas, pogodi ko ce u penziju i kupiti najljepšu jahtu na ostrvu, a ko nece.
Sabe que me comprará um novo pára-brisas?
Znaš da mi trebaš kupiti novi vjetrobran.
Então, acha que irá ao Murphy's e comprará uma televisão?
Catch on fire. - Dakle, misliš da odeš... do Murphy-ja da kupiš televizor?
Concordo com a grana, mas quem comprará as roupas?
Слажем се са делом о новцу, али ко ће да купи твоју одећу?
Com pesar, Chicago não mais comprará álcool de Atlantic City.
Nažalost, Èikago više neæe kupovati alkohol od Atlantik Sitija.
Porque se você gostar, me ligará e comprará mais.
Zato što ako ti se sviðe naruèiæeš još od mene.
Se não comprará nada, vá embora.
Ако нећеш ништа да купиш, одлази!
Se não sorrir, sua mãe não comprará as fotos e não serei paga.
Ako se ne nasmeješ, tvoja mama neæe kupiti fotografije i neæe mi platiti.
E por isso anunciarei hoje que Kabletown comprará a Xaro, a empresa de internet 3D.
Kennethe... -Bradley Tarkin, zadužen za suglasnosti, upoznali smo se na vašoj nijemoj prezentaciji o gledanju u oèi.
O contato do Mike não comprará a nossa parte da metilamina a menos que compre a sua também.
Mikeova veza neæe kupiti naš deo metilamina osim ako ne dobije i tvoj deo.
Não pegará um arquivo para ele, não levará café para ele, não comprará gel de cabelo...
Neæeš mu doneti dokument, neæeš mu doneti kafu neæeš mu kupiti gel za kosu-
O que sobrar, comprará 10. -O que lhe sobrar, comprará 10.
Златом које имате можете да купите њих 10.
Teddy tem sangue naquela blusa Você comprará outra?
Tedijeva majica je krvava. Hoćete li da kupite novu?
E você comprará a tecnologia para os caminhões refrigerados, não importa para o que os usem, não é problema do Brooks.
A kako kupuješ samo tehnologiju, nije ti bitno za šta æe je koristiti.
Mas saibam que nosso sangue comprará a oportunidade de que cheguem às montanhas.
Znajte da æe vam naša krv... Dati potrebnu priliku da preðete planinu.
Planos estão em progresso para mudar a capital para Omaha e um grupo da elite milionária comprará o que logo serão propriedades de frente ao mar.
Sprovodi se plan da se prestonica premesti u Omahu, a horda milijardera kupi vile sa pogledom na okean.
E você comprará para ela os sapatos cor de rosa mais caros que puder encontrar!
I kupiæeš joj par najskupljih usranih roze patika koje možeš da naðeš!
Sei que não é uma fortuna, mas nos comprará um pouco de ajuda em Melbourne.
Znam da ovo nije neka sreæa, ali to æe da nam kupi neku pomoæ u Melburnu.
Garanto que ele a comprará por 500 guinéus ou mais.
Siguran sam da æe je kupiti za 500 gvineje ili više.
Parece que comprará uma cerveja a menos para o seu amigo.
Izgleda da æeš prijatelju kupiti jedno pivo manje.
Sheldon, não interessa se você comprará o ingresso do cambista, mas, por favor, não seja maníaco e o persiga.
И то је место где Дартх Вадер ће сипати соја сос на вашој глави.
Não comprará um time de futebol, caia na real.
To neæeš moæi, Manuele. Budi realan.
Ela disse que o Morgan Standley comprará.
Kaže da æe ih Morgan Stanley kupiti.
Ou ele comprará o que estou vendendo, ou cobrirá as pistas.
Ili æe upasti u klopku ili sakriti tragove.
Mas um homem culpado... comprará a casa para mostrar que não tem nada a esconder.
Ali ako je kriv, kupiæe kuæu da mi pokaže kako nema šta da krije.
LaMonte, House of Sounds... comprará nosso inventário, mas pagará pouco.
Lamont, Haus of saunds, kupio bi deo, ali nudi premalo.
Colega, o diabo não me comprará um Aston Martin.
Vidi, ðavo mi neæe kupiti Aston Martina.
Isso comprará o que for necessário para sobrevivermos.
Blago koje može da kupi sve potrebno za preživljavanje.
E você comprará a amostra de outra pessoa?
I da li ćete kupiti nečiji uzorak?
0.38041615486145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?