Prevod od "compraremos" do Srpski


Kako koristiti "compraremos" u rečenicama:

Com isso, compraremos respeito... se quisermos algo, será nosso...
Ovim æemo kupiti poštovanje! Ako nešto poželimo, uzeæemo, za vijeki vjekova.
E para você compraremos uma destas.
A vi æete dobiti ovakav nov.
Nós compraremos outro, e ele pagará.
Kupiæemo drugo. Džoel æe da ga plati.
Em seis meses, ele estará acabado e compraremos tudo barato.
Za šest meseci æe ogladneti, a mi æemo ga se otarasiti za 6000 franaka.
Levem aquele gorila à minha casa e o compraremos com uma banana!
Dovedite mi veèeras onu majmunèinu, pa æemo ga kupiti bananama!
Daqui a dois dias, compraremos este país de Santa Anna.
Za 2 dana æemo kupiti ovu zemlju od Santa Ane.
E compraremos com ouro de sua própria terra.
Od zlata iskopanog iz njihove zemlje.
Sra. Brummell, sinto muito. Não compraremos computadores.
Gðo Brumel, na žalost neæe biti novih kompjutera.
Compraremos o hotel, e o transformaremos num clube noturno e pousada.
Kupiæemo hotel, pretvoriæemo ga u... noæni klub i odmaralište.
Se a pediatria precisa de um broncoscopio, nós compraremos um.
Ako pedijatrija treba novi bronhoskop, dobit æete ga.
Nós arranjamos o empréstimo, compraremos seu IRA, vendo minha Vespa...
Uzmemo zajam, unovcimo tvoj IRA, zalozim svoju vespu...
Nós compraremos o lote e não teremos mais nada a ver com ele.
Kupiæemo parcelu i neæemo više ništa imati s njim.
Está tudo bem, senhor, compraremos outro no parque.
U redu je gospodine, kupiæemo drugi u parku.
Está bem, senhor, compraremos outro balão no parque.
Nema veze, kupiæemo drugi u parku.
Nunca mais compraremos galinhas dele, chefe!
Necemo više kupiti kokoši od njega, šefe!
Gwen, quero que fabrique todo soro que puder e nao se preocupe com o governo com dinheiro os compraremos.
Glen proizvedi što više seruma što možeš. Ne brini te se za FBI. Nema toga što novac ne može da sredi.
Se tem um interior, nós compraremos.
Ako uopšte ima unutrašnjost, kupujemo je.
Olhe, se nós podemos persuadi-lo a ficar mais 24 horas na cidade, no Hotel Saint Regis, é claro, nos daria tempo para criar algo com mais impacto, compraremos ingressos para um show da Broadway, há um novo, "Bye-bye Birdie".
Molimo vas da ostanete u gradu još 24 h, u St. Regisu, naravno... Smislit æemo nešto efektnije. Poslat æemo vam karte za mjuzikl.
Perdemos todos os negócios dos Niners, e compraremos uma enorme...
Губимо посао сам 19-ицама, добијамо велики црни...
Compraremos um bela bolsa para colocá-lo.
Kupiæu ti lepu kožnu torbu da ih staviš u nju.
E agora, como compraremos as roupas?
I kako æemo sada kupiti odeæu?
Não compraremos papel higiênico por anos.
Ne moramo da kupujemoTP, i to godinama.
Certo, de onde compraremos comida para viagem?
У реду, одакле ћемо узети храну за понети?
E depois disso... Compraremos um centro de formação, Juan.
А после тога.....купујемо привредни тим, Хуан.
Pender, dizia a Matisse que compraremos um de seus novos quadros para nossa coleção.
Penderu, baš sam govorila Matisu da æemo kupiti jednu od njegovih novih slika za našu liènu kolekciju.
Está bem, começaremos com as notícias boas que compraremos um lava-jato...
Ja cu poceti s uzbudljivim vijestima da kupujemo autopraoraonicu...
Nós pegamos tudo isso, e você e eu compraremos uma casa num país sem extradição de nossa escolha.
Да узмемо све ово и купимо кућу у земљи по нашем избору, где нема закона о изручењу.
E compraremos esse lugar por nada.
A onda æemo kupiti ovo mjesto za džabe.
Se calculei certo... consertaremos a água... e compraremos a maior banheira de hidromassagem do mundo.
Deèki, ako sam dobro izraèunao, ne samo da možemo popraviti štetu, nego možemo kupiti i najveæi grijani bazen na svijetu!
Um dia iremos nos reerguer e compraremos outra casa, quem sabe com você.
Jednog dana ćemo kad stanemo na noge, verovatno kupiti drugu kuću. Možda čak i od vas.
Compraremos o que precisarmos lá, até as malas para levar tudo para casa.
Šta god nam treba, kupiæemo tamo kad stignemo, ukljuèujuæi i kofer da sve to donesemo kuæi.
Compraremos o açougue ao lado, derrubaremos as paredes e construiremos um palco elevado ali no canto.
Otkupimo mesnicu do nas i srušimo ove zidove i izgradimo podignutu pozornicu u kutu.
Por isso que vai criar uma poupança. Compraremos para ele.
Zato æeš smisliti naèin da mi kupimo za njega.
Sério, se vocês vendem, provavelmente compraremos.
U stvari, šta god da vi prodajete, mi smo to verovatno i kupili.
Nós compraremos uma coisa com isso.
Mi æemo kupiti nešto s njim.
Ache um lugar para a foto e compraremos outra moldura amanhã.
Nadji mesto za sliku i uzmi novi ram sutra.
Eu o adoro, mas se ele quebrar, nós não compraremos outro.
Volim ga, ali ako je slomljen, 'ajde da nabavimo drugog.
Nossos investidores nos pagam uma taxa de 3%, mais 30% dos lucros deles, e quer eu diga para eles que compraremos ações da Apple?
Ulagaèi nam plaæaju 3% za voðenje uloga i 30% od dobiti, a ti bi da im kažem kako kupujemo od jebenog Apla?!
Primeiro você vem comigo entregar isso... e depois compraremos uma passagem... para a guerra.
Прво пођи са мном да однесем ово, а онда ћемо ти купити карту до рата.
Em praticamente todos os casos, quando se dá a agricultores pobres um mercado garantido - se você diz "Nós compraremos 300 toneladas disso.
U gotovo svakom slučaju, kada siromašnim farmerima garantujete tržište -- ako im kažete, "Kupićemo 300 tona ovoga.
A UNICEF se apresentou: "Compraremos a maioria das redes e as doaremos seguindo o compromisso do fundo global e das Nações Unidas com as mulheres grávidas e crianças, de graça."
UNICEF je izašao i rekao, "Kupićemo većinu mreža i onda ćemo ih pokloniti u okviru svetskog fonda i UN programa za trudnice i decu, besplatno."
1.4519131183624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?