Já substituí globos oculares por serragem e colei as pálpebras.
Zamenjivao sam oci koje fale sa piljevinom i lepio kapke.
Eu colei a bunda do Larry Lester com fita.
Zelepio sam guzove Lestera Lerija, samolepljivom trakom.
Na 3ª série, eu colei na prova de história.
U treæem razredu prepisivao sam na testu iz povijesti.
Na 4ª série, roubei a peruca do meu tio e colei no rosto quando interpretei Moisés numa peça na escola.
U èetvrtom sam ukrao strièev tupe kad sam glumio Mojsija u školi.
Colei no meu teste de inteligência ponto.
Varao sam na testu inteligencije. Taèka.
Não acredito que eu colei de você.
Ne mogu da veroujem da sam od tebe prepisivala.
Colei as minhas para o assalto.
Ja sam zalepio moje zbog posla.
Eu meio que hã me colei com Super Cola... a mim mesmo.
Da, nekako sam se zalepio super lepkom za sebe. Ne.
E colei um pequeno aviso que dizia:
Stavila sam male markice na njih koji kažu:
Você gostou das pétalas de hibisco que colei no envelope e mandei pra você?
Jesi li probao one biskvite koje sam ti poslala u koverti?
Nunca colei num teste, nunca cheguei tarde em casa.
Kad sam bio dijete, uvijek sam igrao prema pravilima.
Eu colei fotografias de nós dois em vários lugares... que eu gostaria de visitar:
Nalepio sam naše slike na zemlje kuda bih te rado odveo.
Então eu fiz uma nota de cem mil dólares e colei no teto do meu quarto.
Napravio sam novčanicu od 100.000 $... i zalepio je za plafon.
Retirei todas as garrafas dos muros dos vizinhos, colei os quadros das fotos de família, e tirei todas as manchas do sofá.
Ništa ne prepuštam sluèaju. Ostavljene boce u komšijskoj kanti. zalepljen ram slike, i uklonjene sve fleke sa kauèa.
Já que eles não deixam trazer revistas de mulheres nuas tirei imagens de lá e colei na TV Guia.
Pošto mi ne daju da unesem porno revije, nacrtala sam "ona" mesta svim ljudima u TV vodièu.
Chase está afim da inteligente e "quero ser virgem" Brooke, não da estúpida, vagabunda e "colei na prova de Cálculo" Brooke.
Chase je zavario za pametnu, ponovo roðenu djevicu Brooke, a ne glupu, kurbanjsku, "Varam na testovima" Brooke.
Achei que ia reagir assim, então colei a sua aliança enquanto dormia.
Eto, znao sam da æeš tako da reagiraš, pa sam ti zalijepio prsten dok si spavala.
Colei no vestibular e entrei para a Yale.
Falcifikovala svedoèanstva i otišla na Jejl.
Eu jogava bola na faculdade, e colei com uma líder de torcida.
Igrao sam pejnbol na koledžu, spanđao se sa navijačicom.
Acho que me colei em todos os cômodos da casa.
Mislim da sam se zalepila u svakoj sobi u kuæi. Koristim ga još uvek za izradu nakita.
Colei isso na minha barriga, para não me afogar.
Zalepila sam je za stomak da ne potonem.
Já costurei você, já colei seus ossos... mas não vou enterrar você.
Крпио сам вас, намештао вам кости, али вас нећу сахранити.
Raspei o pelo do cachorro e colei no meu saco para parecer adulto.
Ošišao sam psa i zalepio sam dlake na muda kako bi izgledao kao odrastao muškarac.
Eu colei em uma prova de matemática.
Ja, varao sam na ispitu iz matematike.
Não colei e direi isso a eles.
Nisam varala i to æu da im kažem.
Ao contrário dos velhos amigos, eu não colei na faculdade.
Za razliku od naših starih prijalja, ja nisam bio na vrhuncu na koledžu. Dakle niko više ne zna za ovaj projekat?
Colei e copiei a letra da música "War, What Is It Good For?".
Napisao sam rijeèi pjesme "War, What Is It Good For?"
Eu colei a escola hebraica toda.
Provlaèio sam se kroz jevrejsku školu.
Eu encontrei a máquina e vi que tirava fotos e colei.
Našla sam mašinu i iz nje je virila fotografija.
Cortei e colei o cabelo da Laura Dern no seu rosto.
Isekao sam i nalepio kosu Nataše Bekvalac na vaše lice.
Fui trabalhar hoje, fiz café com avelã, dei alguns telefonemas, colei o sapato do meu chefe.
Otišla sam da posao danas, napravila kafu s lešnicima, par telefonskih poziva, lakovala gazdine cipele.
Colei numa prova de matemática na 8ª série, roubei um vestido aos 16 anos, transei com uma colega de república no primeiro ano, e atrasei os impostos em 2007.
Varala sam na testu iz matematike u VIII. razredu, ukrala sam haljinu za godišnjicu mature kada sam imala šesnaest godina, eksperimentirala sam s devojkom iz sestrinstva kada sam bila brucošica, a 2007. Sam kasnila s plaæanjem poreza.
Escrevi tudo e colei no peito dele, está bem?
написао сам све доле и снимао га на груди, у реду?
Começou com uma beirada aqui e então colei e preguei na parte lisa, Fiz a volta e virei, então fiz os dois perfis deste lado.
Prvo sam napravio ovu ivicu a onda lepio i zakucavao do ravnog dela, podupro je i okrenuo, pa napravio profile na ovoj strani.
E então eu colei cartazes enormes por toda parte da área nobre de Paris com o nome, idade, até número do prédio desses caras.
Potom sam zalepio ogromne postere svuda u bogatom kraju Pariza, sa imenima, godištem, čak i brojem zgrade ovih momaka.
Por exemplo, Eu colei a foto de um minarete na Suíça algumas semanas depois de sua proibição ter sido votada no país.
Na primer, zalepio sam fotku minareta u Švajcarskoj, nekoliko nedelja pošto je izglasana zabrana minareta u zemlji.
Eu preparei o tipo, imprimi numa impressora Epson com tinta solúvel em água, colei na parede e joguei um jato de água nele.
Odredio sam tip slova, odštampao to na Epsonovom štampaču mastilom koje je rastvorljivo u vodi, zalepio na zid i na to bacio kofu vode.
Colei isso no canto esquerdo de minha prancha e, como podem ver, ainda está lá.
Залепио сам је на горњи леви угао табле и као што можете видети, још увек је тамо.
Portanto, simplesmente copiei e colei as informações do meu currículo.
I tako sam samo kopirala svoju biografiju.
Então voltei para o meu estúdio em Nova Iorque, colei à mão estas 250 imagens juntas, eu me afastei e disse: "Uau, ficou muito legal!
Zatim sam se vratio u svoj studio u Njujorku i ručno sam zalepio ovih 250 slika jednu za drugu, odmakao se i rekao: „Vau, ovo je tako kul!
Eu roubei redações. Eu colei nas provas.
Krao sam pismene radove. Varao na ispitima.
(Risos) (Aplausos) Pelo menos eu admito que colei na universidade; muitos de vocês não admitiriam
(smeh) (aplauz) Barem mogu da priznam da sam varao na fakultetu; većina vas ne može.
E eu disse ao autor, após eles terem me entrevistado, que eu colei nesse curso.
I rekao sam autoru, kad smo obavili intervju, da sam varao na tom predmetu.
3.5487580299377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?