Se consegue chegar ao motor de esteiras, chegará a algo mais vital.
Ako može da doðe do gusenice, može i do neèeg važnijeg.
Depois de 9 metros, chegará a uma junção em T. Vá à esquerda.
Posle desetak metara doæi æeš do raskrsnice. Skreni levo.
E chegará a hora do banco fechar.
U to æe doæi zalazak... banka æe zatvoriti.
Ninguém sabe o quanto viverá nem quando chegará a sua hora.
Нико од нас не зна колико дуго ће да живи, или када ће му доћи час.
Pois logo chegará a hora em que os hobbits.moldarão o destino de todos.
Јер време ће ускоро доћи када ће Хобити уобличити судбине других.
Já disse que se ficar brincando... com esse idiota que nem sabe ler, nunca chegará a lugar algum!
Rekao sam ti da se ne igraš s ovim šabanom koji ne zna ni da èita! Nikad ništa neæeš nauèiti!
O recepcionista está vindo pra cá, chegará a qualquer momento.
Službenik je krenuo prije pola sata. Trebao bi stiæi svakog trenutka.
A paz eterna... jamais chegará a uma pessoa como você.
Vecni mir... nikad nece dopreti do nekog kao sto si ti.
Porque eu e você somos iguais, e chegará a altura em que terá oportunidade de mostrar.
Jer smo ti i ja slièni, i doæi æe trenutak kada æeš imati priliku da to i pokažeš.
Mas não chegará a esse ponto.
Ali siguran sam da neæe doæi do toga.
Mas tem alguém aqui que chegará a ser alguém.
A samo jedan od vas postaæe neko.
A polícia chegará a qualquer momento.
Moramo biti brzi! Policajci stižu svakog trenutka.
Que chegará a algum lugar se continuar falando?
Da æeš, ako nastaviš prièati, uspjeti nešto.
Não seja, de todo modo nada disso chegará a nada.
Ništa od tih sranja ionako nigde dalje ne ide.
Olhe, não estou dizendo que chegará a esse ponto, mas se chegar, nunca ficará sem teto.
Ne kažem da æe doæi do toga, ali ako doðe, nikada neæeš biti bez doma.
Um dia esse horror chegará a nós.
Jednog dana ta strahota æe doæi i do nas.
Pelas merdas que você come não chegará a ter pensão mesmo.
Начин на који једеш, нећеш ни доживети пензију.
Não chegará a lugar algum sem uma influência.
Nikud neæeš stiæi bez nekoga iznutra.
A polícia chegará a qualquer minuto.
Policija æe biti tu svakog trenutka.
Do jeito que aqueles soldados estão no portão, você não chegará a 10 metros do Kasim antes que te matem.
Kako su samo vojnici naslagani na kapiji, neæeš ni priæi Kasimu pre nego što te pokidaju.
Como chegará a ele no Departamento de Defesa?
Како ћеш да допреш до њега у Министарству Одбране?
Então Cora não chegará a Storybrooke, e estaremos um passo mais perto de chegar em casa.
Cora onda neæe doæi do Storybrookea, a mi æemo biti korak bliže povratku.
Estou certa que ele chegará a qualquer momento.
Sigurna sam da æe stiæi svakog trenutka.
Sei que não quer acreditar nisso, mas se ela te achar perigoso demais e muito fora de controle, chegará a um ponto que terá que entregá-lo.
Znam da ne želiš da povjeruješ u ovo, ali... Ako ona pomisli da si preopasan i van kontrole, neæe imati drugog izbora osim da te prijavi.
Continue assim, moleque, e nunca chegará a escola de comandantes.
Nastavi tako, šmrkljavac, pa zaboravi Zapovjednièku školu!
Reme durante um dia e uma noite e chegará a Pouso de Gralhas.
Veslaj ceo dan i noæ i stiæiæeš do Grakušine Rake.
Chegará a hora de ter Remy na minha mira, mas não agora.
Doæi æe vreme da stavim Remija na nišan, ali ne sada.
Não chegará a 3 metros dele... antes que mate você.
Не. Нећеш одмаћи ни три метра пре него што те та ствар убије.
Desse jeito, o Urca chegará a Cadiz e voltar antes de decidirmos alguma coisa.
Pa ovom brzinom, urca æe stiæi u Cadiz i nazad prije nego što mi rješimo išta.
Ele chegará a tempo para a escola.
Ću ga imati na vrijeme za školu.
Agente Morgan está a caminho, chegará a qualquer momento.
Ag. Morgan bi trebalo da stigne uskoro.
Então é melhor torcer para que nada me aconteça ou essa petição de seu marido nunca chegará a Londres.
Nadajte se da se meni ništa ne desi, inače žalba vašeg muža nikad neće stići u London.
O inverno chegará a qualquer momento.
Ovo se može pretvoriti u zimu u svakom trenu.
Não chegará a lugar nenhum nesta carreira se ficar toda alterada só por causa de um procedimento básico.
Pa, neæeš biti uspešna u ovome, ako budeš tako emotivna prema nekim osnovnim procedurama.
Nossa filha está destinada à grandeza, e ela chegará a qualquer momento.
Naša æerka je predodreðena za velike stvari, biæe tu uskoro.
E o rebocador não chegará a tempo.
A tegljaè ne može da stigne na vreme.
Assim só chegará a um lugar, mano.
Јер само је један начин за повратак.
Nunca chegará a vida após a morte.
Sada neæeš stiæi do zagrobnog života.
A notícia da nossa chegada em breve chegará a Paris.
Pariz æe uskoro biti obavešten o našem dolasku.
A notícia de nossa chegada chegará a Paris logo.
Vest o našem dolasku uskoro æe stiæi u Pariz.
Então chegará a hora em que encontraremos gases nas atmosferas dos exoplanetas, os quais não saberemos se são produzidos por alienígenas inteligentes ou por árvores, ou um pântano, ou até mesmo por uma vida microbiana unicelular simples.
Kada dođe do toga da pronađemo gasove u atmosferama egzoplaneta, nećemo znati da li ih stvaraju inteligentni vanzemaljci, drveće, ili močvara, ili čak veoma jednostavan, jednoćelijski mikrobski život.
No final das contas, talvez aquela ladeira seja mesmo muito íngreme, mas ela chegará a essa conclusão através da coragem, não do medo.
Konačno, možda je to brdo uistinu suviše strmo, ali će doći do tog zaključka putem hrabrosti, a ne straha.
0.49033904075623s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?