Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida.
Samo sreæa i milost pratit æe me kroz sav život;
Se não os dei quando estava no campo de concentração onde você tinha métodos mais persuasivos à sua disposição certamente não os darei agora.
Ako vam ih nisam dao u logoru... gde ste imali puno uverljivije metode... svakako vam ih neæu dati ni sada.
Olha, aquela bela árvore certamente será a mãe deles.
Pogledaj ti to. To mora da im je majka, divno staro drvo.
Contudo... alguém como você, que sabe tanto, certamente sabe... que não fabrico mais armas mortais.
Kako god, neko kao ti, ko toliko puno zna, zna sigurno da ja više ne pravim oruða smrti.
Certamente nos encontraremos de novo algum dia.
Siguran sam da æemo se ponovo sresti.
é uma viajem toda paga, e isto não se dá fácil... certamente.
Stipendija Robinson je sveobuhvatna, kao što znaš. To je besplatna vožnja. A njih nije lako dobiti.
Se a nova Rainha favorecer a religião católica, os boatos dizem que ela o fará, então toda nossa reforma está certamente em perigo.
Ako nova kraljica favorizuje katolièanstvo, kako èujem da se govorka, onda æe cela naša reforma biti u opasnosti.
Certamente o cérebro de um Príncipe sabe o que a boca diz.
Сигурно принчев мозак зна шта му уста раде?
Tal princípio, despojado de todo o disfarce, é, certamente, a mera... doutrina primitiva... de que o direito... vem da força.
Такав принцип, коме су скинуте све маске, је сигурно једна примитивна доктрина, да је сила исправна.
Certamente não posso dizer que a Rússia vendeu um satélite tático obsoleto a uma empresa de telecomunicações em Bombaim.
Svakako ne mogu da ti kažem da je ruska vlada tajno prodala staromodni taktièki satelit odreðenom telekomu u Mumbaju.
Certamente é uma das criações do próprio Deus... e não descendente dos obscuros seres que perderam a hora da Arca.
Sigurno moraš biti Božije stvorenje, a ne potomak tamnih stvorenja koja nisu pronašla utoèište na arci.
E este certamente será o telefonema mais importante já feito em toda a história.
И ово свакако треба да буде, историјски највећи телефонски позив, икада направљен.
Mas certamente ela está sob o controle de Will Salas.
Ali, ona je oèigledno pod kontrolom tog Salasa.
Certamente existem formas de matar-me mais inofensivas do que a guerra.
Sigurno postoje načini da me se ubije, koji bi bili manje štetni po ratne napore.
Eu podia perder você ou certamente perderia os demais agentes.
Postojala je moguænost da te izgubimo, ili da zasigurno izgubimo sve one agente.
Seu estilista certamente se superou dessa vez.
Твој стилиста је овог пута самог себе надмашио.
Certamente, é a primeira vez que se vê um mordomo servindo ostras e caviar nos boxes.
Sigurno je prvi puta viðeno da batler servira ostrige i kavijar u boksu.
Certamente há contingências para situações assim.
Zacijelo je nešto predviðeno i za ovakve izvanredne situacije.
Isso certamente acontecerá no lugar para onde ele vai.
SIGURAN SAM DA ÆE TO DA MU SE DESI, TAMO KUDA IDE.
E certamente não melhor amigo do mais corajoso, amável e sábio ser humano que já tive a sorte de conhecer.
A svakako ne najbolji prijatelj najhrabrijeg i najljubaznijeg i najmudrijeg ljudskog bića koje sam ikada imao sreće da upoznam.
(Se eu tentar abraçá-lo, me pare.) Certamente que não.
Ako pokušam da ga zagrlim, spreči me.
Este é certamente um terrível mal-entendido!
Lucy! Da, ja sam Lucy. Došlo je do grozne zabune.
Caleb, certamente percebeu que ando exagerando ultimamente.
Kejleb, siguran sam da si primetio da sam preterivao ovih dana.
Agora, uma contadora júnior enfiou o nariz onde não devia e certamente não tem ideia do que viu.
Mlaða raèunovotkinja je zabola nos gde joj nije bilo mesto... i oèigledno nije imala pojma u šta gleda.
Enquanto grande parte do país o saúda como herói... esta nova informação certamente mudará a compreensão de todos do tal chamado "Milagre no Hudson."
Dakle, dok ga veæina zemlje doživljava kao heroja ova nova informacija æe da promjeni svaèije mišljenje za takozvano "èudo na Dudsonu".
Seu poder em criar problemas foi certamente confirmado.
Njegova moæ da stvara probleme zasigurno je potvrðena.
E certamente não sou a Mãe de Dragões.
I ja svakako nisam majka zmajeva.
Foi complicado para você, certamente, ter crescido em Winterfell.
Bilo je jako teško, u to sam siguran, odrastanje u Zimovrelu.
nas ruínas de, digamos, Londres em 1945, ou Berlim, e tivesse dito. "Em seis anos, essa será a parte mais pacífica e próspera do planeta." as pessoas poderiam pensar que você certamente estava insano.
u ruševinama, recimo, Londona 1945. ili u Berlinu i da ste rekli, "za 60 godina, ovo će biti najmiroljubiviji, najnapredniji deo planete, " ljudi bi pomislili da ste sigurno ludi.
Quando eu encontrei o capitão, ele estava envolvido em uma conversa com a proprietária, que certamente estava tendo um dos piores dias de sua vida.
Када сам нашао капетана, он је разговарао са власницом куће којој је то свакако био један од најгорих дана у животу.
Embora esta possa ser a solução de baixo custo econômico, certamente não é a solução de baixo custo ambiental ou de baixo custo para a saúde e a segurança.
Е сада, ово може бити јефтино решење, али ово дефинитивно није еколошко, нити здравствено погодно решење.
Lothar Meggendorfer não foi o primeiro a fazer evoluir a maneira como uma história era contada, e ele certamente não foi o último.
Lotar Megendorfer nije bio prvi koji je razvio način na koji se priče pričaju, a sigurno nije ni poslednji.
Esse certamente foi feito de meio copo de Starbucks com um selo e meu endereço de casa escrito do outro lado.
Ова је очигледно направљена од половине чаше из Старбакса, са маркицом и мојом адресом на другој страни.
Eu não tenho certeza como os chimpanzés o leram, mas certamente pareciam bastante interessados no livro.
Нисам сигуран колико су је добро шимпанзе прочитале, али сигурно су деловале заинтересовано за књигу.
Eu respondi que certamente havia estavam enganados, pois sou tão distante de ser uma atleta quanto possível.
Odgovorila sam da se sigurno radi o zameni identiteta, jer sam jako daleko od toga da budem atletičar.
Então, o que eu diria, resumidamente, é que execução certamente importa muito, assim como a ideia,
Оно што бих у закључку хтео да кажем, је да је егзекуција јако битна.
Se eu tivesse feito aquilo com a cabeça, vocês certamente teriam pensado isso.
Da sam to radio pokretima glave sigurno biste to pomislili.
Certamente eles não deveriam ser abandonados. Vamos voltar aos lares.
Nikako ne bi smeli da budu izostavljeni. Vratimo se na kuću.
Claramente, o que acontece é que dinheiro não compra a experiência da felicidade, mas a falta do dinheiro certamente traz sofrimento, e podemos medir esse sofrimento de forma muito, muito clara.
Оно што се дешава је да вам новац не купује срећу која се може доживети, али недостатак новца вам доноси несрећу, а несрећу можемо врло, врло јасно да меримо.
De fato, pelo contrário, eu acho que é certamente uma minoria.
Ustvari, naprotiv, mislim da se sigurno odnosi na manjinu ljudi.
Aconteceu que Justin não era, certamente, autista.
Ispostavilo se da Džastin skoro sigurno nije autističan.
Mesmo que a resposta seja "não", certamente vai fazer a experiência de assistir a partida muito diferente do que teria sido.
Čak i kada je odgovor na sva ova pitanja "ne", to će sigurno uticati da imate potpuno drugačiji doživljaj detetove utakmice nego što bi imali inače.
Esse é quase certamente limitado demais -- talvez até para o peixe, certamente para nós.
Ova je doduše previše limitirana -- čak i za ribe, a posebno za nas.
E vocês sabem a razão disso, certamente.
Наравно, знате зашто је то тако.
0.79532313346863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?