Prevod od "cercados" do Srpski


Kako koristiti "cercados" u rečenicama:

"Cada momento pesa terrivelmente, estamos cercados pela calamidade."
"Svaki trenutak je teret, nesreæa nas je zadesila.
Cercados por montanhas e protegidos por uma cerca, o resto da humanidade ainda viva na Terra faz seu melhor para sobreviver na cidade de Wayward Pines.
Okruženi planinama i zaštiæeni elektriènom ogradom, zadnji predstavnici ljudskog roda daju sve od sebe da prežive u gradiæu po imenu Wayward Pines.
É uma nação de 200 milhões transitorizados, desodorizados... mais-brancos-que-o-branco, corpos cercados de metal... totalmente desnecessários como seres humanos... e hastes de pistão facilmente substituíveis.
То је нација неких 200 милион трансисторизованих, деодоризованих... бељих од белог, тела са челичним каишевима... потпуно непотребних као људских бића... изамењивих као клипови у мотору.
Nós temos que dar um jeito de falar para o Charlie que eles estão cercados!
Prekini s gunðanjem, narednièe. Ako malo obratiš pažnju...
Seria uma pena se fôssemos entregar a heroína e acabássemos cercados por 50 tiras.
No bila bi nesreæa ako se pojavimo da isporuèimo heroin a opkoli nas 50 murjaka.
Durante séculos eles foram cercados pelo Cristianismo... mas Cristo não penetrou neles.
Stoljeæima su veæ okruženi kršæanstvom, ali Krist nije prodro do njih.
Sim, eles estão cercados por um campo magnético.
McCoyem? Da. Trenutaèno su pokriveni magnetnim štitom.
Estamos cercados, nem uma mensagem podemos enviar.
Odseèeni smo ovde. Ne možemo èak ni poslati poruku Gospoði Eboši.
Estamos cercados por todos os lados e Okkoto está perdido, deixe-o.
Šan, svuda su oko nas. Okoto je gotov. Ostavi ga!
Seus semelhantes estão cercados por um inimigo, indisposto a escutar a razão.
DRUGA STRANA Vaše srodnike opseda moæan neprijatelj koji ne želi da sluša razum.
Seus corpos estão cercados pela tentação e destruição... das drogas, bebidas e sexo antes do casamento.
Predaju svoje tijelo iskušenju i uništenju uz pomoè droge, alkohola i predbraènog seksa.
Eu entendo, mas é meu dever lembrá-lo que meus homens estão cercados por milhares de milícias armadas da Somália.
Razumijem, aIi dužnost mi je podsjetiti ga da su moji Ijudi u okruženju tisuæa èIanova somaIijske paravojske.
Estávamos cercados dos dois lados, em inferioridade numérica.
Bili smo opkoljeni sa svih strana brojnijim neprijateljem.
Se aproximarem-se dela, estarão cercados pela metade da polícia de LA.
Ako želite doæi blizu nje, to æe biti uz pola policije L.A.- a.
Enquanto os maus permanecem confusos, chame-me com Teus Santos cercados.
Док зли постају проклети, ја сам окружен Твојим Светима.
Sentar numa varanda em algum lugar, com Emmett grisalho ao meu lado, cercados pelos nossos netos,
Sjedati na terasi, tamo negdje... Sa sjedokosim Emmettom kraj mene, okruženi našim unucima...
Construiu os cercados que estabeleceram o padrão dos zoológicos modernos por toda América.
Izgradio je ograðene prostore koji su standardi zoološkim vrtovima Amerike.
Para piorar, não podemos cruzar o rio até aquele prédio, e os Autobots estão lá em cima, cercados.
Још горе је... што не можемо да се пребацимо преко реке, до ове зграде... а Аутоботи су горе, опкољени.
Sou a favor de matar os malditos sempre que podemos, mas se ficarmos cercados, podemos não sair.
Ja sam za to da ubijamo te gadove kad god imamo priliku, ali ako nas uhvate u klopku, možda se neæemo izvuæi.
Filho, estamos cercados até o pescoço de apaches.
Sine, do guše smo u Apaèima.
Estão cercados por máquinas caça-níqueis, pôquer, roletas e há garotas em cada bar.
Ви сте окружени слот машина, покер, рулет, а тамо су девојке на сваком бару.
Quando meus vassalos estiverem em casa, sentados junto ao fogo, cercados por suas famílias, aquecidos e seguros, nunca cavalgarão para o Sul de novo.
Jednom kad moji vazali dođu doma, sjednu uz vatru, okruženi obiteljima, na toplom i sigurnom, neće ponovo jahati jug.
Minha maldade é autopreservação, e eu não precisaria ir tão longe se não fôssemos cercados de incompetência e traição.
Moja zloba je samoodržanje. I ne bih morao to da radim da me ne okružuju nesposobnost i izdaja.
Estamos cercados por 20 mil acres de pântano.
Окружени смо са 20000 хектара мочваре.
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Setor militarizado.
Preživeli èlanovi moje rase, Atrijansi, su uhvaæeni i zatvoreni unutar vojnog sektora. Sada je 2024.
Estávamos cercados... a situação estava ruim, havia uma saída, um de nós, eu, teria que morrer.
Bili smo okruženi. Situacija nije bila dobra, a samo je jedan izlaz, a to je da jedno od nas umre...
Estão cercados, não têm para onde fugir.
Saterani su u æošak, nemaju gde da odu.
Centenas e centenas de milhões, cercados por tudo isso... queijo Gruyère, chocolate e bons vinhos.
O stotinama i stotinama miliona, okruženih svim tim Grijerima, èokoladama, i finim vinima.
Fomos cercados... tentamos obter proteção, mas assim que o fizemos...
Bilo je loše. Opkolili su nas. Krenuli smo u zaklon, ali kad smo stigli, bili su svuda okolo.
Sei que não serve de consolo, mas ao menos estamos cercados de comida chinesa, certo?
Sem, a znam da je to uteha, ali... izgleda da je oko nas kineska hrana. Jelda?
Estão em território estranho, cercados por milhões da mais perversa criatura do planeta.
Trenutno su na tuðoj teritoriji, okruženi milionima najopasnijih stvorenja na planeti.
Entendo que estamos cercados, mas não podem me ouvir, não posso controlá-los.
DA, RAZUMIJEM DA SMO POD OPSADOM, ALI AKO ME NE MOGU ÈUTI, NE MOGU IH KONTROLIRATI.
Pelo menos, não estamos amarrados a uma árvore no meio do nada, cercados por sanguessugas e lobos.
Makar nismo pored drveta usred nedoðije na milosti vukovima.
(Risadas) Nós assinamos várias revistas, fizemos nosso dever de casa, mas realmente em todo lugar, estávamos cercados de imagens como esta.
(Смех) Претплатили смо се на многе часописе, урадили смо домаћи, али заиста где год погледате, били смо окружени сликама као што је ова.
Estamos cercados de imagens do espaço por toda nossa vida, desde as especulativas imagens da ficção científica, passando pelas inspiradoras visões dos artistas, às fotos cada mais lindas que são possíveis através de complexa tecnologia.
Okruženi smo slikama svemira čitavog života, od spekulativnih slika naučne fantastike preko inspirativnih umetničkih vizija do sve većeg broja prelepih slika koje su omogućene kompleksnom tehnologijom.
Eles perderiam 40 porcento de suas terras e seriam cercados, assim, perderiam o livre acesso ao resto da Cisjordânia.
Izgubuli bi 40% svoje zemlje ili bili potpuno okruženi, čime bi izgubili slobodan prolaz ka ostatku Zapadne obale.
Eles seriam cercados, perderam muitas de suas terras e não teriam liberdade de acesso, nem para a Cisjordânia, nem para Jerusalém.
Bili su opkoljeni, izgubili su mnogo zemlje i ne bi imali pristup ni Zapadnoj obali ni Jerusalimu.
Os alemães orientais sabiam, claro, que eles estavam cercados por informantes, em um regime totalitário que criava desconfiança e em um estado de medo generalizado, as ferramentas mais importantes para oprimir as pessoas em qualquer ditadura.
Ljudi u Istočnoj Nemačkoj su naravno znali da su okruženi doušnicima, u totalitarnom režimu koji stvara nepoverenje i stanje široko rasprostranjenog straha, najznačajnija oruđa za ugnjetavanje ljudi u bilo kojoj diktaturi.
E estamos cercados de luz natural e de elementos orgânicos.
Окружени смо природним светлом и органским материјалима.
Se somos, em essência, feitos de água e estamos cercados por ela, por que precisamos tanto bebê-la?
Ако нас у основи чини вода и ако смо окружени водом, зашто и даље морамо толико да је пијемо?
O cenário é que os elétrons e os quarks no seu corpo e no universo que vemos ao nosso redor são pesados, de certa forma, e maciços, porque são cercados por partículas de Higgs.
Ideja jeste da su elektroni i kvarkovi u vašem telu i svemiru koji vidimo oko nas teški, i na neki način, masivni, jer su okruženi Higsovim česticama.
Está previsto que, até o final deste século, 70% de todos os corais de água fria conhecidos em todo o oceano estarão cercados por água do mar que dissolverá a estrutura do coral.
Predviđa se da će do kraja ovog veka 70 posto svih poznatih hladnovodnih korala u celom okeanu biti okruženo morskom vodom koja rastvara njihovu koralnu strukturu.
Meu irmão e eu crescemos cercados por crianças oriundas de famílias de filhos únicos.
Dok smo odrastali, moj brat i ja bili smo okruženi jedincima.
Nossos amigos, vizinhos, colegas, família – se todas as pessoas no nosso círculo se parecem conosco, isso significa que estamos cercados com nossa imagem no espelho.
Naši prijatelji, susedi, kolege, porodica - ako svi ljudi u našem unutrašnjem krugu liče na nas, to znači da smo okruženi sa našim odrazom u ogledalu.
1.8076651096344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?