Caro duque, está tudo preparado para o jantar de hoje na torre.
Dragi vojvodo, sve je spremno za veèeru na tornju. Pojedi je sam!
"Caro senhor Potter, temos o prazer de informar... que foi aceito para a Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts. "
Драги гдине Потер, обавештавамо Вас да сте примљени у Хогвортс, школу чаробњака. Он неће ићи.
Bem você lutou, meu caro Padawan.
Borio dobro si se, stari moj Padavane.
Meu caro amigo, obrigado por vir.
Stari prijatelju, hvala što si došao.
Caro Almofadinhas... espero que esteja bem.
Dragi Šaponjo nadam se da si dobro.
Essa dívida já foi paga, meu caro, com alguma ajuda.
Taj dug sam otplatio, sa pomoæi.
Seu entusiasmo é contagiante, meu caro Bartik... mas o tempo de Zuse é precioso.
Твој ентузијазам је опојан, али Зусово време је драгоцено.
Não deve ter medo de sonhar um pouco mais alto, meu caro.
Не смеш да се бојиш да сањаш нешто веће, душице.
Por causa de tudo que nos é caro, é inconcebível... que nos recusemos... a enfrentar... o desafio.
Зарад свих нама драгих незамисливо је да одбијемо да се сусретнемо са овим изазовом.
Sua igreja, caro Prior, queimará até o chão.
Ваша црква, драги игумане, изгореће до темеља
E você, caro Padre, o confessor em quem confiei, um dia subirá muito alto, somente para que possa cair.
А ви, добри оче, исповедниче коме сам ја веровала, ви ћете једног дана да допрете високо, само зато да би пали.
É caro o lugar para onde vai.
Скуп је пут којим си се упутио.
Bem, caro senhor, você e o seu cavalo são bem vindos em nossa humilde casa.
Dakle, dobri gospodine, vi i vaš konj... ste dobrodošli u naš skromni dom.
É caro, mas eu sou um tetraplégico rico.
Skupo je ali... ja sam bogati kvadriplegièar.
Caro, o maior banquete funeral que os Sete Reinos já viram.
Желим највећу даћу коју је краљевство видело.
Caro Sixsmith, preciso desesperadamente de sua ajuda.
Dragi moj Siksmite, očajnički mi treba tvoja pomoć.
Qualquer lugar que valha a pena ir é caro
Sve što je dobro je skupo.
Vai deixar você escolher, se poupar esta cidade de um julgamento longo e caro, abrindo mão do seu direito a advogado e confessando agora.
Спреман је да ти допусти да изабереш. Ако спасеш нас и град дугог и скупог суђења, одустани од свог права на адвоката и признај.
Meu caro Bilbo, mas qual é o problema?
Dragi Bilbo, šta je bilo? Šta je bilo?
Isso, caro Balin, não é inteiramente verdade.
To, dragi Baline, nije sasvim istinito.
Meu caro Óin, aquilo é um tordo.
To, dragi moj Gloine, je drozd.
Essa, meu caro amigo, é a pergunta.
To je, dragi momèe, najveæe pitanje.
O casamento real pode acabar sendo o evento mais caro em memória viva.
Краљевско венчање можда постане најскупљи догађај који памтимо.
Posso até pisar no tapete caro sem tirar as botas.
Можда ћу ходати по фином тепиху а да се не изујем.
Eu sou... mas viver custa caro.
Jesam, ali život je skup, znaš?
Sempre ficam de olho em fazer potenciais trocas, e sinto dizer... que acho que foi o que houve com você, meu caro bonitão.
Uvek traže nekog boljeg, a to je, izvini što to kažem, ono što se tebi desilo, moj pernati prijatelju.
Fazendo com que este seja o filme independente mais caro da história.
Što ga čini najskupljim kućnim videom svih vremena.
Nas buscas, acharam algum taco de golfe bem caro?
U vašim pretragama, da li ste pronašli otmene štapove za golf?
"Caro marido, sei que pensa passar pelo mundo despercebido."
"Dragi mužu, znam da misliš kako neprimetno hodaš ovim svetom.
Devia saber que esse tipo de bigode é um acessório facial muito caro.
Trebao bi znati da su takvi brkovi vrlo skup ures lica.
Não só pelo novo emprego, mas por esse colar maravilhoso e caro.
Ne samo zbog posla, veæ i zbog divne skupocene ogrlice.
Isso vai te custar muito caro.
Ovo ima skupo da te košta!
Caro Mark, pelo jeito, a NASA nos permite falar com você agora.
Dragi Mark, oèito, NASA nam dopušta da razgovaramo sada s tobom.
Caro Poderoso Chefinho, não costumo escrever muito, mas agora sei que memorandos são muito importantes.
Драги Мали шефе, обично не пишем много, али сад знам да су дописи веома важне ствари.
E o que aconteceu comigo foi que comprei, o que para mim era um par de sapatos muito caro.
Ono što se desilo meni jeste da sam kupio, za moj standard, vrlo skup par cipela.
Há hoje dúzias, talvez centenas de estudos que mostram que se você acredita que está bebendo algo caro, isso lhe parece melhor.
Десетине, можда стотине студија показују да, ако верујете да пијете скупо вино, оно за вас има бољи укус.
Mas se você acredita que está bebendo algo caro, partes do seu cérebro associadas com o prazer e a recompensa acendem como uma árvore de natal.
Али ако верујете да пијете скупо вино, делови мозга повезани са задовољством и наградом се упале као Божићна јелка.
E caro, também. NT: Eles não me davam o dinheiro.
Veoma skup, takođe. NT: Nisu hteli da mi daju novac.
Investimento no desenvolvimento profissional não é caro.
Ulaganje u profesionalni razvoj nije trošak.
"Caro Sr. Briggs, Nada vai apagar os eventos do dia 11 de março, mas você é uma das razões pelas quais Kevin ainda está conosco.
”Драги господине Бригс, ништа неће избрисати догађаје од 11. марта али Ви сте један од разлога што је Кевин и даље са нама.
Ele disse: "Caro James Veitch, enviaremos ouro para você".
Rekao je: "Dragi Džejms Vič, poslaćemo ti Zlato."
E então, ainda criança, eu vi a geleia desaparecer do café-da-manhã, depois a margarina desapareceu, depois o pão tornou-se muito caro, depois o leite ficou racionado.
Tako da sam, kao dete, videla kako džem nestaje sa stola za ručavanje, onda kako margarin nestaje, kako hleb postaje previše skup, kako mleko počinje da se deli u porcijama.
refeições rápidas, saborosas, para cada estação para pessoas muito ocupadas. Isso não custa caro.
brza, ukusna, sezonska jela za ljude koji su zauzeti. To nije skupo.
3.5106801986694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?