Prevod od "capturou" do Srpski


Kako koristiti "capturou" u rečenicama:

Ele a capturou e a matou.
Odveo ju je i ubio je.
Então, não dê os coelhos que não capturou para a mulher Búfalo.
Onda ih nemoj dati Blatnjavoj Bizonki.
Botticelli capturou o momento... logo após destas duas beldades mitológicas... terem consumado sua relação divina.
Botticelli je ulovio trenutak odmah nakon što su ta dva mitska biæa konzumarala nijhovu divnu vezu.
O seu livro capturou totalmente o que é ser um adolescente... a excitação, a confusão, o tesão.
Vaša knjiga je u potpunosti uhvatila to kako je biti tinejdžer- uzbuðenje, zbunjenost, napaljenost.
No ano passado o FBI capturou... quatro desses homens num motel em Washington D.C., com suficiente nitrato de uréia para destruir o Capitólio.
Prošle godine, FBI je uhvatio èetvoro njegovih ljudi... u Vašingtonskom motelu... sa dovoljno uranijum-nitrata da raznesu Glavnu zgradu.
A resistência me capturou e reprogramou minha CPU.
Pokretotpora me je zarobio i reprogramirao moj procesor.
Um general nos capturou e nos tratou como criminosos de guerra.
General Totoyu je uhapšen, i osuðen kao ratni zloèinac.
Sargento Bayona vasculhou o setor e capturou uns suspeitos.
Наредник Бајона је претражио подручје и ухапсио осумњичене.
E agora a polícia capturou a pessoa certa.
Policija ga sada ima, pa je sve u redu.
Mas o FBI capturou um membro do exército do General Grande... em Los Angeles há alguns momentos.
Ali je FBI zarobio èlanove General Grandeove vojske u Los Angeles pre par minuta.
Um cinegrafista capturou isso aqui, por acaso.
U jednom trenutku snimatelj je snimio ovo.
Aquele homem que você capturou... Ele ja falou alguma coisa?
Èovek koga si zarobio, je li progovorio?
Blefuscia tomou Lilliput... e Edward capturou Darcy Silverman de Manhattan.
Protivnici su preuzeli liliput i Edward je zarobio Darsi Silwermen sa Menhetna.. Sta?
A Companhia G capturou 3 vivos.
"G" satnija je uhvatila tri živa.
Capturou uma das mais belas cidades da França.
Zauzeli ste jedan od najlepših gradova u Francuskoj.
Não vamos esquecer quem o capturou, eu espero, Sr. Malfoy.
Sada neæemo, nadam se da zaboravimo ko ga je, ustvari uhvatio, gdine Melfoj.
Capturou seu inimigo para ensinar a seu filho.
Dao si neprijatelju da ti poduèava sina.
A Guarda Revolucionária capturou terroristas... acusados de assassinar meia dúzia de seguidores do aiatolá Khomeini.
Iranska revolucionarna garda je uhitila grupu terorista optuženih... za atentat na Homeinija. Pojaèane su mjere sigurnosti.
Três meses depois, ele capturou um alto líder do Hezbollah.
3 mjeseca kasnije, uhvatio je i preobratio visoko pozicioniranog voðu Hezbolaha.
Um cavaleiro preso tem o direito de saber quem o capturou.
Заробљени витез има право да зна ко га је заробио.
Do tipo que capturou seu amigo, o prendeu a uma mesa, colocou um saco plástico na cabeça dele, e esmagou o crânio dele com um extintor.
Vrsta koja je ulovila tvog prijatelja, svezala ga za dasku, stavila mu plastiènu vreæicu na glavu i smrskala mu lubanju vatrogasnim aparatom.
Quando capturou o Finch, ela matou uma ex-agente de Inteligência, Alicia Corwin.
Zovi me Root. Kad je otela Fincha, Root je ubila bivšu obavještajku A. Corwin.
Ela virou a "Superusuária" e capturou o Finch.
Ona je postala Root i sad ima Fincha.
Matamos todos os soldados, menos a que o inimigo capturou.
Побили смо све војнике сем онога кога је непријатељ ухватио.
Estou tão feliz que a polícia capturou aquele macaco psicótico geneticamente modificado.
Laknulo mi je što je policija napokon uhvatila onog psihotiènog genetski modificiranog majmuna.
Um grupo de caça finalmente a capturou em uma floresta próximo à Sleepy Hollow.
Hajkaši su je konaèno uhvatili u šumi u okolini Uspavane Doline.
E se o Drago os capturou?
Šta ako ih je Drago oborio?
Ele nos capturou e nos levou para Harrenhal.
Он нас је заробио и одвео у Харендвор.
Ele capturou um protegido que tinha contato com Abbadon, mas isso é tudo o que está escrito aqui.
Da, pokupio je štiæenika povezanog s Abaddadon, ali to je otprilike sve.
Ao que parece meu pai estava trabalhando com outro caçador quando capturou o bichinho de estimação da Abbadon.
Moj otac je lovio s drugim lovcem kad je naišao na Abaddoninog štiæenika.
Você realmente capturou o desespero dela, mas também a alegria dela.
Stvarno ste uhvatili njen oèaj ali i radost.
Capturou Covington, e a criança está se recuperando.
Uhvatila si Kovingtona a dete se oporavlja.
Não sei por que a ciência da vida capturou minha imaginação.
Ne znam zašto mi je nauka o životu okupirala maštu.
Mas a de fora, perto da saída, capturou.
Ali ona napolje, kod izlaza, jeste.
Você capturou um batalhão inteiro de negros nesse dia.
Zarobili ste celu crnaèku diviziju tog dana.
Ele o caçou, capturou e amarrou a uma cruz... e mutilou pedaço por pedaço até não haver mais Theon.
Ловио га је и уловио, а онда га је свезао за крст и секао комад по комад док није ништа остало од Теона.
É por todos que o CRUEL capturou ou vai capturar.
Govorim o onima koji su zarobljeni kod Opakih. I onima koje æe oteti.
Set a capturou para proteger seu templo.
Set je zarobio da mu èuva vatru.
Ele não me capturou, eu vim aqui.
Nije me on uhvatio, došao sam ovde sam.
Capturou um castelo que não pôde manter.
Zauzeo si zamak koji nisi mogao da zadržiš. Uspeo si da postaneš zarobljenik.
Você disse que Wyatt capturou a mulher que amo.
Rekao si da drži ženu koju volim.
Está falando dos que conhece, dos que você já capturou.
Upravo prièate o nekome koga poznajete i koga ste uhvatili.
Baltazar, o filho de Nabucodonosor, Nabucodonosor que conquistou Israel, saqueou Jerusalém, capturou o povo e levou os judeus de volta à Babilônia.
Baltazar, sin Nabukodonosora, onog što je pokorio Judeju, opljačkao Jerusalim, porobio narod i odveo Jevreje u vavilonsko ropstvo.
A descrição capturou perfeitamente a vaidade pessoal de Edwards.
Опис савршено одговара Едвардовој личној сујети.
Ele viveu por mais 10 anos, e depois a facção macedônica o capturou.
Živeo je još 10 godina, kada ga je uhvatila makedonska frakcija.
1.1359651088715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?