Prevod od "baseado" do Srpski


Kako koristiti "baseado" u rečenicama:

Este filme é baseado numa história real.
Film je baziran po istinitoj prici.
Este filme é baseado em fatos reais
Ovaj film je zasnovan na istorijskim dogaðajima
ESTE FILME É BASEADO EM UMA HISTÓRIA REAL
Ovo je zasnovano na istinitoj prièi
Este filme é baseado em uma história real.
Ovaj film je napravljen po istinitoj prièi.
Assim, eu a reconstruí, baseado na História de vocês... para que refletisse as várias monstruosidades da natureza humana.
Preradio sam je prema tvojoj prošlosti da toènije odražava greške u ljudskoj prirodi.
Baseado em checagens randômicas de escutas... prevejo que nesse instante... 80% do público acha que o terrorista ainda está vivo.
Na osnovu nasumiènih zvuènih snimanja, 80% javnosti veruje da je terorista živ.
Isso não importa porque pelos cálculos do Jake, baseado na quantidade de bebida e engradados que você comprou, deveria estar acabando, mais ou menos agora.
Нема да долази у обзир због Џекових прорачуна, базираних на броју буради и течности коју сте купили, остаћете без ње, негде управо сада.
Sabe, deve ser elétrico, baseado na velocidade da reação.
Verovatno je elektrièni, sudeæi po brzini reakcije.
Baseado nas coordenadas, determinamos que a colônia está bem aqui.
Na osnovu koordinata koje smo dobili od Sema, utvrdili smo da se Sajlonska Kolonija nalazi ovde.
Temos encargos do governo para desenvolver uma fonte de energia segura e limpa baseado na tecnologia de fusão.
Imamo ovlaštenje vlade za razvijanje.....sigurnog i èistog izvora energije zasnovanog na fuzijskoj tehnologiji.
Olha mãe: fiz um foguete baseado num protótipo verdadeiro de macarrão.
Gle, mama, napravio sam pravu raketu na osnovu prototipa od makarona.
Você pode contratá-lo baseado na habilidade dele... mas ele precisa vencer pra adquirir confiança.
I, možete ga uzeti na osnovu njegovih sposobnosti, ali, onda on mora da bude uspešan da bi se potvrdio.
Eu calculo, baseado em toda essa água... dois ou três dias, no máximo.
Судећи по оволикој води... два, три дана највише.
Baseado no comportamento deles, nas gravações holográficas, estamos tentando saber o que fez a cabeça explodir.
Na osnovu ponašanja subjekta na ovim hologramskim snimcima, pokušavamo da utvrdimo zašto je glava eksplodirala.
Foi um caso bem complicado baseado numa amortização de posse de bens pós-divórcio e
Bio je to prilièno komplikovan sluèaj zasnovan na unakrsnoj amortizaciji vlasništva nad post-razvodnim posedima i...
Baseado na evidência, a acusada é declarada inimputável e deve permanecer indefinidamente numa clínica para os criminalmente insanos.
Temeljem dokaza optuženica je proglašena neuraèunljivom te se šalje u ustanovu za mentalno bolesne zloèince na neodreðeno vrijeme.
O cérebro dele recebe a informação e decide o que fazer... baseado nas aptidões cognitivas emocionais de qualquer pessoa.
Алексов мозак је прима и одлучује шта да ради на основу његових емоција и когнитивних способности као и било који други човек.
Pearly Soames, Guardião de Manhattan, das Cinco Vilas, baseado em que você faz essa requisição?
Perli Soumse, èuvaru Menhetna i Pet gradskih oblasti, koji je osnov za takvu molbu?
Baseado na declaração das testemunhas e nas evidências apresentadas pelo sr. Dickham, a corte achou causa provável para levar o caso a julgamento.
Na osnovu izjava svedoka i dokaza koje je izneo g. Dikam, sud je utvrdio osnovanu sumnju da pokrene sudski postupak.
Se quiser, considere um instinto, não algo baseado em dados.
Ako želiš, nazovi to instinktom umesto čitanja podataka.
É tudo baseado na solução do Casey no caso da autoconsciência.
Izgraðeno je na Kejsijevom rešenju problema samosvesti. Uspeo je.
A Divisão de Ciências das Consolidações Queen está totalmente dedicada a reproduzir o soro baseado na sua amostra sanguínea.
Queen Konsolidirani -a Applied Sciences Division Sada je u potpunosti posvećen da replicira serum temelji se na vašem uzorku krvi.
Baseado no princípio de usar seus talentos naturais, ele decidiu que cultivá-los seria o trabalho de sua vida.
Tako je na principu oslanjanja na vlastite snage, odluèio da ih kultiviše svojim životnim delom.
Eu gostaria de acender um baseado na tocha Olímpica.
Voleo bih da zapalim džoint olimpijskom bakljom.
Escute, se você investir dinheiro com administradores que você compensa baseado na sua performance anual, nunca mais haverá reclamações sobre o relatório trimestral do CEO.
Slušajte, ukoliko ste uložili novac u menadžere kojima plaćate naknade na bazi njihove godišnje izvedbe, nikada se više nemojte žaliti na kvartalna izveštavanja menadžmenta.
Mas cada um desses três objetos tem um valor maior e além do que ele pode fazer por você baseado em sua história.
Али сваки од ова три предмета има вредност много вишу од тога шта могу да ураде за вас, на основу своје историје.
E se fossemos capazes de usar esse mesmo tipo de tecnologia para transmitir uma representação de nossos entes queridos em nossas salas de estar -- interagindo de uma forma quase real baseado em todo o conteúdo que foram por eles criados, enquanto vivos.
Шта када бисмо могли да користимо исту врсту технологије да пројектујемо представу наших вољених у дневне собе - и да они врше интеракцију као да су живи на основу свог садржаја који су креирали док су били живи.
Sabemos disto baseado nas máquinas que estão sendo alocadas.
Mi imamo tu informaciju na osnovu mašina koje su u upotrebi.
Espero os encontrar na próxima vez quando estarei fazendo um estudo igualmente científico e baseado em fatos sobre o custo da pirataria de música pelos alienígenas para a economia dos EU.
Nadam se da ćete mi se pridružiti sledeći put kada ću se takođe osloniti na nauku procenjujući štetu piratizovane vanzemaljske muzike na američku ekonomiju.
Nos unimos baseado em qualquer coisa possível -- preferência musical, raça, sexo, a região em que crescemos.
Spajamo se na osnovu bilo čega - muzičkog ukusa, rase, pola, kraja u kome smo odrasli.
E essa consciência poderosa passou para mim que eu era um minoria, e dentro do meu próprio país, baseado em uma face da minha personalidade.
Ova moćna svest naterala me je da shvatim da sam manjina i u mojoj zemlji, na osnovu jednog pogleda na moj karakter,
Mas fui contaminada por essa pergunta: Como pode alguém votar para destitiuir os direitos da grande variedade de pessoas que eu conhecia baseado em um elemento de suas personalidades?
Ali me je mučilo pitanje: kako iko može da glasa da se oduzmu prava mnogim ljudima koje poznajem, na osnovu jednog elementa njihovog karaktera?
Educação sob o Nenhuma Criança Deixada para Trás é baseado não na diversidade mas na conformidade.
Obrazovanje po sistemu za decu sa posebnim potrebama. nije zasnovano na raznolikosti nego na konformitetu.
A moça que escreveu aquele livro baseado naquele filme."
To je ta cura što je napisala onu knjigu zasnovanu na onom filmu."
Redações são sobre como criar a sua a própria tese, e fazer isso baseado em evidências e argumentos a fim de comprová-la.
Za esej je nužno smisliti sopstvenu tezu i, koristeći argumente zasnovane na činjenicama, dokazati je.
Esse processo baseado em recompensa é chamado de reforço positivo ou negativo, e basicamente funciona assim:
Ovaj proces učenja po principu nagrađivanja naziva se pozitivno ili negativno potkrepljenje i u suštini se odvija na sledeći način.
E se, em vez de lutarmos com nosso cérebro ou tentarmos nos forçar a prestar atenção, aproveitarmos esse processo natural de aprendizado baseado em recompensa,
Šta ako umesto borbe sa mozgom ili nastojanja da se nateramo da usmerimo pažnju, iskoristimo ovaj prirodni proces učenja na principu nagrađivanja...
Esse tipo de procrastinação de longo prazo é muito menos visível e muito menos comentado do que aquele mais engraçado, de curto prazo, baseado em prazos.
A o ovom dugoročnom vidu odugovlačenja koje je daleko manje vidljivo i manje se o njemu priča nego o zabavnijem, kratkoročnom, zasnovanom na rokovima.
Aqui está o mundo baseado na maneira como ele se parece -- baseado na massa da terra.
Ovako svet izgleda prema njegovoj površini.
Nossos ancestrais chineses construíram um quadro teórico muito complicado baseado no yin yang, nos 5 elementos e nos 12 animais do zodíaco.
Naši kineski preci su izgradili veoma komplikovan teorijski okvir zasnovan na unutrašnjem jangu, pet elemenata i 12 horoskopskih znakova.
Este é um trabalho em andamento baseado em alguns comentários que foram feitos aqui no TED há dois anos atrás sobre a necesidade de estocar vacinas.
Ovo istraživanje i dalje traje, na osnovu nekih komentara koji su dati na TED-u pre dve godine o potrebi za pohranjivanjem vakcina.
Ele não se importa de cometer até 200 erros por dia, porque é assim que ele aprende, baseado no feedback.
Ne smeta mu pravljenje ni po 200 grešaka dnevno, jer tako uči, iz povratne informacije.
Nosso atual currículo escolar de matemática é baseado nos fundamentos da aritmética e álgebra.
Nastavni program matematike koji imamo je baziran na osnovi sačinjenoj od aritmetike i algebre.
Quero apresentar um caso envolvente, prático e baseado em evidências, ouso dizer um caso legal, por repensar como conduzimos nossos negócios.
Želim da predstavim realan, na dokazima zasnovan, usuđujem se da kažem advokatski slučaj, o preispitivanju načina na koji poslujemo.
Temos de ir de algo que é essencialmente um modelo industrial da educação, um modelo de manufaturas, que é baseado na linearidade e conformidade e agrupamento de pessoas.
Moramo poći od onoga što je u osnovi industrijski model obrazovanja, proizvodni model, koji je zasnovan na linearnosti i konformizmu i gomilanju ljudi.
Temos de ir para um modelo que é mais baseado nos princípios da agricultura.
Moramo da se pomerimo na model koji je više zasnovan na principima poljoprivrede.
Da minha perspectiva americana, quando uma cliente pagante faz um pedido razoável baseado em suas preferências, ela tem todo direito de ter seu pedido atendido.
Iz moje američke perspektive, kada mušterija ima razuman zahtev zasnovan na svojim ukusima, ima svako pravo da joj se taj zahtev ispuni.
Mas não precisa ser educação formal; não é baseado em conhecimento.
Али то не мора бити формално учење; не засновано на знању.
0.99729204177856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?