A avançada inteligência alienígena... deve ser, naturalmente, eficiente em níveis múltiplos... e em múltiplas... dimensões.
Они су вероватно напреднији од нас а то значи да размишљају на више нивоа и у више димензија.
A mensagem veio de uma civilização... de centenas a milhões de anos mais avançada do que a nossa.
То је порука цивилизације која је вероватно милионе година напреднија од нас.
Acredito que uma inteligência tão avançada... saiba o que está fazendo.
Верујем да тако напредна цивилизација зна шта ради.
É magia muito avançada bem acima dos Níveis Ordinários de Magia.
To je veoma napredna magija mnogo iznad Obiènih Èarobnjaèkih Nivoa.
Minhas áreas são robótica avançada e psiquiatria.
Bavim se naprednom robotikom i psihijatrijom.
Parecia se tratar de genética avançada, 500 anos à frente de seu tempo.
Izgleda da je to neka vrsta napredne genetike 500 godina ispred svoga vremena.
Eu terei tecnologia alienígena avançada milhares de anos além de qualquer coisa que qualquer um possa jogar em mim.
Posedujem naprednu vanzemaljsku tehnologiju, hiljadama godina ispred bilo èega što mogu da bace na mene. Samo navalite!
Com uma decomposição tão avançada, a melhor ferramenta de identificação, é a arcada dentária.
С обзиром да је труљење леша увелико наступило, најтачнији метод идентификације јесте његов зубарски картон.
Infelizmente, neste caso, somos a civilização menos avançada.
На несрећу, у овом случају, ми смо мање развијенија цивилизација.
Pelos últimos dois anos uma equipe avançada de novos Autobots... se refugiaram aqui sob meu comando.
У последње две године, напредни тим нових аутобота је пронашао уточиште овде под мојом командом.
Eu era chefe de Robótica Avançada... no Ministério da Ciência.
Bio sam direktor odjeIa robotike u Ministarstvu znanosti.
Preciso de oficiais treinados em luta corporal avançada.
Потребни су ми официри обучени за напредну блиску борбу.
Somente quando atingiu uma idade avançada, o irmão mais novo... tirou a Capa da Invisibilidade e deu para seu filho...
Tek kada je zašao u duboku starost, najmlaði brat... skide ogrtaè nevidljivosti i dade ga svom sinu.
Somos uma raça avançada de gênios alienígenas procurando um lar.
У реду? Ми смо напредна, генијална раса ванземаљаца, баш у потрази за кућом.
Com a engenharia avançada desses aviões, tudo é computadorizado.
Идемо да једемо. Нови авиони су потпуно компјутеризовани.
Isso é uma matéria muito avançada.
Da, to je veoma napredna fakultetska stvar.
O cofre é de tecnologia avançada.
Сеф у авиону је врхунске технологије.
Irmão, agora vejo porque encontrou a religião nessa idade avançada.
Pa brate sada razumem zašto si se priklonio veri u staro doba.
Porque não nos deram uma única missão avançada.
Zato što nam niste dodijelili niti jednu misiju u napadu.
"Tenente Carol Wallace, doutora em Física aplicada, especialização em tecnologia avançada".
"Poruènica Carol Wallace." "Doktorat iz primijenjene fizike, specijalizacija iz naprednog oružja."
Do frio extremo do Ártico ao calor escaldante do deserto africano, o trem de Wilford é autossustentável, possui um design sofisticado, tecnologia avançada conhecida...
Отпоран на екстремну хладноћу Арктика и паклену врућину афричке пустиње... Вилфордов чудесан воз је самоодржив и поседује најсофистицираније концепте и напредну технологију познату...
Construímos nossa base aqui para ficar mais perto do planeta deles para termos comunicação instantânea avançada com nossa esquadra de ataque.
Podigli smo ovdje bazu da budemo bliže njihovu rodnom planetu i omoguæimo trenutnu komunikaciju Ansiblom s našom ofanzivnom flotom.
Minha mãe tem osteoartrite avançada nos dois joelhos.
Moja majka ima uznapredovali osteoartritis u oba koljena.
Eu era um cientista jovem, trabalhando com uma equipe muito qualificada, em investigação avançada.
Bio sam mladi nauènik koji je radio sa svjetskim timom. U najnovijim istraživanjima.
Eu me sobressai em física avançada, biologia e astronomia.
Izvrsna sam u naprednoj fizici, biologiji i astronomiji.
Sabe o que é uma diretiva de cuidados de saúde avançada?
Znaš li šta je biološki testament?
O professor de música da Lilly disse que ela é a aluna mais avançada.
Lilin instruktor muzike je rekao da je veoma napredan uèenik.
Acreditamos que são soldados inimigos com camuflagem eletrônica avançada.
Verujemo da su to neprijateljski vojnici u naprednim elektronièkim kamuflažama.
Cuidou dos livros dos Gambino por mais de 40 anos, até que um dia, o chefe, o Grande Tony Bazzano, pensou que a idade avançada tornasse o homem vulnerável.
Vodio je knjige za porodicu Gambino više od 40 g. Dok jednog dana, gazda, "Veliki" Toni Bacano, nije pomislio da su godine uèinile staroga ranjivim na optužbu.
Uma raça mais avançada quase os dizimou.
Naprednija rasa ih je skoro zbrisala.
Você fala 6 línguas, tem matemática avançada, física teórica!
Говориш 6 језика. Знаш високу математику, теоријску физику!
Aqui ela já está bem avançada.
Ovaj sluèaj je veæ dosta napredovao.
Quando olho para trás agora desde esta alta colina de minha idade avançada, eu ainda posso ver as mulheres e crianças ensanguentadas amontoadas e espalhadas preenchendo a ravina tortuosa assim tão claro como quando eu os vi com olhos ainda jovens.
Sada, kada se osvrnem sa ovog visokog brega moje starosti, još uvek mogu videti zaklane žene i decu kako leže na gomili ili razbacani naokolo duž čitavog klanca jasno kao što sam ih video svojim mladim očima.
Então se você continuar no mapa do conhecimento, você vai chegar em aritmética mais avançada.
Ако идете даље мапом знања, долазите до напредније аритметике.
É uma experiência extremamente ambiciosa, e vai estar na sensibilidade avançada dentro dos próximos anos - para captá-lo.
To je prilično ambiciozan eksperiment, i odvijaće se na unapređenoj osetljivosti u narednih nekoliko godina -- kako bi uhvatili to.
qualquer que seja o ano que nossos detectores estejam finalmente em sensibilidade avançada - nós vamos construí-los, vamos ligar as máquinas e, bang, nós vamos capturá-lo - a primeira música do espaço.
koja god godina da bude kada naši detektori najzad dostignu željenu osetljivost -- sagradićemo ih, uključićemo mašine i, beng, uhvatićemo ga -- prvu muziku iz svemira.
Era os médicos sábios e a medicina avançada e cirurgiões que sabiam o que fazer com suas mãos.
Mudri lekari i napredna medicina i hirurzi koji su znali šta da rade svojim rukama.
Então, por exemplo, muitas pessoas compartilham este desejo comigo, que um dia uma versão mais avançada do Siri, a assistente digital do iPhone da Apple, será mais como um melhor amigo, alguém que vai ouvir quando outros não o fazem.
На пример, многи су ми рекли да желе да једног дана напреднија верзија Сирија, дигиталног асистента Епловог Ајфона, буде нешто као најбољи пријатељ, неко ко ће слушати када други не слушају.
Por fim, precisamos de muita P&D avançada na área de vacinação e de diagnóstico.
Konačno, potrebno nam je dosta naprednog istraživanja i razvoja u poljima vakcina i dijagnostike.
A ideia é muito avançada e o mundo não está preparado para ela?
Да ли је идеја прерана и свет није спреман на њу?
Estamos em uma civilização avançada, e o Macaco não sabe o que é isso.
U naprednoj smo civilizaciji, a majmun pojma nema šta je to.
(Risos) Este é um vídeo completamente inconsequente que vou mostrar de uma dos inconvenientes da tecnologia avançada.
(smeh) Ovo je jedan potpuno nevezani video o padu moderne tehnologije.
Temos de mudar isto para que o país seja forte e se mantenha na vanguarda em coisas que são movidas por educação avançada, como ciência e matemática.
Moramo da unesemo takve promene koje će omogućiti da naša zemlja ostane jaka i ostane na samom čelu dostignuća koja su vođena naprednim obrazovanjem, kao što su nauka i matematika.
Isto é no Instituto de Ciência e Tecnologia Avançada da Coréia do Sul.
Ovo se dešava na Institutu za naprednu nauku i tehnologiju u Koreji.
Vocês sabem, é a lei de Arthur Clarke de que qualquer tecnologia suficientemente avançada é indistinguível da magia.
Знате, то је закон Артура Кларка, свака довољно напредна технологија не разликује се од магије.
Nós gostamos de pensar que nossas idéias revolucionárias, vocês sabem, são como aquela nova incubadora de 40 mil dólares, a mais avançada tecnologia,.
Волимо да мислимо да су наше револуционарне идеје као тај нови инкубатор од 40.000$, врхунац технологије,
0.65416097640991s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?