Prevod od "atingi" do Srpski


Kako koristiti "atingi" u rečenicama:

"O filho do mal seja incapaz de atingi-la".
I neka sin nepravde bude nemoæan da joj naudi.
Atingi seu ponto fraco para ter essa reação. Não acha?
Мора да сам је погодио у жицу чим се овако накострешила?
Eu não ficava tão animado desde que atingi a aorta de Caroline,
Nisam bio ovoliko uzbuðen još od kad sam probušio Karolininu aortu.
Mas eu ainda não atingi a onipresença supra-galática.
Ali trebam da steknem sveprisutno supergalaktièko jedinstvo.
Bem, não atingi a meta de vendas da semana.
Pa, malo mi ove sedmice slabo ide prodaja.
Saibam que nenhum mal poderá atingi-los, enquanto eu estiver aqui.
Међутим, знајте да ништа не може да вас повреди, док сам ја ту.
Como vamos saber se ele vai atingi-lo?
Kako æemo znati da li je pogodio?
Eu apanhei o revólver... e o atingi com ele.
Uzeo sam pištolj i udario ga njime.
Não dá para ver, mas tudo que se dispara neles, explode antes de chegar a atingi-los.
Ne vidi se, ali sve što ispalimo na njih eksplodira prerano, pre nego što možemo da pridjemo dovoljno blizu.
Se quiser atingi-lo, essa é a maneira.
On želi da završi, tako on radi.
Quando atingi o chão, achei que estava morta.
Ali dok sam padala na zemlju, mislila sam da sam mrtva.
Peguei o arco e flecha e atingi naquele filha da mãe com uma ponta prateada bem no seu coração.
Pa podigao sam taj samostrijel, i pogodio sam tog ružnog gada. Sa strijelom srebrnog vrha, toèno u srce.
Eu oficialmente atingi o fundo do poço.
Pre mesec dana sam dobio jedan sluèaj.
Só direi um número que tenho em mente, mas ainda não atingi.
Имам број, али ћу вам рећи да до њега још нисам стигао.
Só direi que tenho um número em mente e ainda não o atingi.
Рецимо да имам број на уму који још нисам достигао.
Como soube que iria dar certo, que conseguiria atingi-la?
Kako si znao da æe to upaliti, da možeš da dopreš do nje?
Mas se atingi-los, serão forçados a revidar mais forte.
Ali ako ih udariš, bit æe primorani vratiti ti još jaèe.
E a diferença entre eu e as águias é, eu atingi o chão para que me visse.
Jedina razlika izmeðu mene i orla je da æu prvo udariti o zemlju.
Se vamos salvar o seu filho, preciso achar um jeito de atingi-los.
Ako želimo spasiti tvog sina, moram smisliti kako da im naudim.
Zeus descobriu outro jeito de atingi-lo, com brutais socos na linha da cintura.
Зевс је пронашао још једну брзину насиља, бушећи Атомово тело.
Sabemos que não podemos atingi-los a menos que tivermos contato visual.
Оно што знамо сада је да их не можемо нациљати ако немамо чист видик.
Ainda não atingi minha cota de sangue!
Још увек нисам пролио своју дозу крви!
Atingi o limite da minha eficácia.
Došla sam do kraja svojih moguænosti.
Se quer jogar assim... conheço um bom lugar para atingi-los.
Ako tako želite, mislim da znam pravo mjesto.
Não deixe ele atingi-lo, nem tirar isso de você.
Ne dozvoli mu da te udara u glavu. Ne dozvoli mu da ti uzme ovo.
Se conseguirmos atingi-lo sem ferir civis, eu autorizo o ataque.
Odobriæu napad ako ne bude civilnih žrtava.
Eles poderiam atingi-lo através de você.
Mogli bi da udare na njega, tako što bi napali tebe.
Vamos atingi-los antes e de forma contundente, deixando um festim para os corvos.
Да нападнемо први, жестоко, и оставимо вранама да се госте.
Eu sei que são rápidos, mas consigo atingi-lo.
Ozbiljno? Znam da su brzi. Mogu da ga pogodim.
Eu atingi uma lontra pela janela de um carro.
Slušaj, pogodio sam malu vidru kroz otvoreni prozor u automobilu u pokretu.
Lição número 1: imagine que todos querem atingi-lo.
Лекција број један: претпостави да свако 'оће да те удари.
"Se for preciso, vou atingi-lo na cabeça e arrastá-lo pelos cabelos."
"Budem li morao, udariæu ga u glavu i odvuæi za kosu."
Não há palavras que possam atingi-la agora.
Ne postoje reèi koje bi je sada vratile.
Se nós virmos um asteroide que vai atingir a Terra e tivermos tempo bastante, podemos atingi-lo para colocá-lo numa órbita melhor.
Ukoliko vidimo asteroid koji će pogoditi Zemlju i ukoliko imamo dovoljno vremena, možemo ga pogoditi i pomeriti u bolju orbitu.
A forma de explicar isso a uma criança de nove anos é dizer: "Se um meteorito estivesse vindo em direção à Terra, como você saberia se ele iria ou não atingi-la?"
Način na koji biste pitali devetogodišnjaka bio bi: "Ako bi meteorit pretio da udari u Zemlju, kako bi mogao da znaš da li će udariti ili ne?"
Quando entram turmas com crianças um pouco mais velhas, 11, 12 anos, sinto, às vezes, como se já estivesse em apuros para atingi-los da mesma forma.
I kada dođu razredi sa decom koja imaju samo nekoliko godina više, 11, 12, već sam osetila da ponekad imam problem da doprem do njih.
Eu atingi o cachorro, perdi o controle do carro, e comecei a girar pela rodovia até que finalmente parei na pista expressa, virada de frente para o tráfego, e aí o carro morreu.
Svejedno sam udarila psa, a zbog toga su zadnji točkovi proklizali i auto se zavrteo preko auto-puta, dok naposletku nisam završila na brzoj traci auto-puta okrenuta leđima nadolazećem saobraćaju, a potom se motor ugasio.
E talvez, a medida mais importante do sucesso que atingi é que sinto que os meus relacionamentos se aprofundaram, são mais ricos e mais fortes.
I možda, najvažnije merilo uspeha ovoga je da osećam da su moji odnosi sa drugima mnogo produbljeniji, bogatiji, jači.
(Aplausos) Isso quer dizer que eles podem ser estudantes, jovens pais, e serem capazes de se virar e mergulhar nos fundamentos da culinária, não importa que recessão venha a atingi-los da próxima vez.
(aplauz) To znači da mogu da budu studenti, mladi roditelji i da su sposobni da se izbore sa osnovama kuvanja, bez obzira na to kakva ih recesija zahvati sledeći put.
Ao fazer isso, eu atingi uma fronteira da biologia tão estranha, tão rica que parecia existir em outro planeta.
Бавећи се тиме, дошао сам до толико чудне стране биологије, толико богате да је изгледало као да се налази на другој планети.
0.92678189277649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?