In um futuro não longe de now, in um mundo quebrado, she são assombrados pelo passado dela.
U buduænosti, ne tako dalekoj, u razrušenom svetu, nju proganja njena prošlost.
Esses homens vêm aqui porque são assombrados por seus passados.
Ove ljude proganja prošlost. Zbog toga su ovde.
No amor, todos são insanos... No amor, todos são assombrados.
"Svako, ko je zaljubljen je smešan, svakome, ko je zaljubljen se vrti"
A Nina não podia seguir em frente porque ela não podia se lembrar, mas a maioria de nós somos assombrados pelas coisas que não conseguimos esquecer.
Nina nije mogla krenuti dalje jer se nije mogla sjetiti, ali veæinu od nas love stvari koje ne možemo zaboraviti.
Somos assombrados por aflições que não podemos identificar.
Pohodi nas tuga kojoj ne znamo ime.
Na maioria das vezes em quadros assombrados, - é o sujeito do quadro que assombra.
Pa, u skoro svim predajama o ukletim slikama, uvijek je naslikani subjekt taj koji ih progoni.
Só que... dizem que humanos assombrados por Shinigamis só encontram o suplício.
Ni jednom nisam pomislio da je nalaženje bilježnice i dobijanje ove moæi bila zla sreæa.
Bem, poderíamos ser assombrados por algo pior.
Pa, moglo nas je proganjati nešto puno gore.
Eles pensam que estão sendo assombrados e começam a agir como se estivessem.
Možda oni misle da ih nešto proganja, pa se zbog toga tako i ponašaju.
Li seu último livro, dos 10 lugares assombrados, esta bem assustador.
Stari, proèitao sam tvoju zadnju knjigu, "Deset ukletih imanja"...
Qual? Os 10 Motéis Mais Assombrados, certo?
"10 Most Haunted Motels, " je tako?
Na 1ª Guerra Mundial, os soldados alemães estavam assombrados com, a coragem dos soldados ingleses. Admiravam-nos, quase tanto quanto riam do Comando Maior Britânico, que desperdiçou esses mesmos soldados às centenas de milhares.
U Prvom svetskom ratu nemaèki vojnici su pisali pesme o britanskoj pešadiji, divili se njihovoj hrabrosti i smejali se njihovim zapovednicima, koji su ih trošili na stotine hiljada.
Quem disse que não foram assombrados este tempo todo?
Ko kaže da nisu progonjeni cjelo ovo vrijeme?
"Quando os manipulados despertam de sua jornada ao universo paralelo são frequentemente assombrados pela experiência nos seu sonhos.
"kada se manipulisani probudi... "na putu ka dodirnom svetu... "èesto su progonjeni iskustvima koje su doživeli u snovima.
É, parece que sabiam que estão sendo assombrados.
Da, kao da su znali da ih nešto opseda.
Talvez ele saiba de rins não assombrados no mercado negro.
Roberta. Možda ima neke informacije o neukletim bubrezima za zamenu s crnog tržišta.
A ideia era que ele e sua equipe de investigadores paranormais investigassem lugares assombrados ou coisas dessa natureza.
Ideja je bila da on sa svojom grupom istražitelja paranormalnih pojava istražuje ukleta mesta i stvari te prirode.
Venha comigo e a minha equipe de habilidosos investigadores paranormais, enquanto ousamos nos aventurar aos locais mais assombrados conhecidos pelo homem, passando a noite e capturando tudo com câmeras.
Krenite sa mnom i mojim timom iskusnih istražitelja paranormalnog dok se usuðujemo da boravimo u nekim od najukletijih mesta. Provodiæemo noæi u tim objektima i sve snimati kamerama.
Rennes-Le-Château, para mim, é um dos lugares assombrados mais poderosos que estive
Rennes Le Chateau za mene je jedno od najjezivijih i najmoænijih mesta na kojem sam ikada bio.
Por falta de uma palavra melhor, é uma porta dentro e fora desta realidade, normalmente encontrados no coração de locais assombrados.
U nedostatku bolje reèi, to je prolaz koji vodi u drugu realnost. Obièno se nalazi u srcu ukletog lokaliteta
Não somos assombrados pela mortalidade, como vocês.
Nas ne proganja smrtnost, kao vas.
São os vivos que escolhem serem assombrados.
Živi su oni koji odabiru biti progonjeni.
Mas, como vê, somos sempre assombrados pelo passado.
Ali, vidite, uvek vas proganja prošlost.
Memórias são fantasmas poderosos, e alguns merecem ser mal-assombrados.
Sjeæanja stvore moæne duhove, a neki ljudi zaslužuju da ih se progoni.
Durante os últimos 40 anos, gravei em alguns dos locais mais assombrados da Grã-Bretanha.
Hobi. Za posljednjih 40 godina, sam napravio na terenu snimke nekih od najvažnijih uklet mjesta u Britian.
Então sua mãe começou a colocá-lo nos voos em Chicago, nós o recebíamos em São Francisco, o apresentávamos a pessoas com ideias interessantes e ficávamos assombrados com seus hábitos alimentares estranhos.
Majka ga spakuje na avion u Èikagu, mi ga pokupimo u San Francisku. Upoznali smo ga s interesantnim ljudima za raspravu i oduševljavali smo se njegovim užasnim navikama ishrane.
Seu pai vomitou muito nesses corredores assombrados.
Tvoj otac je èesto povraæao po ovim hodnicima.
Muitos dos meus clientes são... assombrados... por pessoas feridas por seus crimes.
Puno mojih štiæenika su progonjeni, od strane onih kojima su naneli nepravdu.
Mesmo assim, meus sonhos são assombrados pelos rostos dos piratas que primeiro me capturaram.
Ipak, moje snove proganjaju lica onih gusara koji su me zarobili.
Somos todos monstros, minha querida, assombrados por nossos passados ou presentes, nossas ações direcionadas por suspiros de anjos e demônios.
Svi smo mi èudovišta, draga moja, koje progoni prošlost ili sadašnjost, naša dela voðena šapatima anðela i demona.
Todo o tempo acordado e meus sonhos à noite são assombrados por um rosto, uma voz, um cheiro.
CELOG MOG ŽIVOTA PROGONI ME SAMO JEDNO LICE. JEDAN GLAS, JEDAN MIRIS.
Por isso lugares assombrados podem ser incrivelmente frios.
Zato je na zaposednutim mestima tako hladno.
Alguns foram depostos, outros caíram em combate, outros foram assombrados pelos fantasmas de quem destronaram.
Kako su neki bili svrgnuti, neki ubijeni u ratu, neke su progonili duhovi koje su oni svrgnuli.
1.0956468582153s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?