Prevod od "proganja" do Brazilski PT


Kako koristiti "proganja" u rečenicama:

U buduænosti, ne tako dalekoj, u razrušenom svetu, nju proganja njena prošlost.
Num futuro não muito longínquo, num mundo em ruínas, ela é perseguida pelo seu passado.
Paranoja... je neracionalni strah da te neko proganja.
Paranoia, é o medo irracional de alguém te perseguindo.
Kažem ti, Vila Harper... pustiæeš da te taj novac proganja do groba.
O dinheiro. Credo, Willa Harper! Esse dinheiro há de lhe atormentar até a cova.
Nisam li ti rekao da te Bob proganja otkako si došao?
Já te falei que o Bob quer te pegar desde quando você chegou?
Klasièna prièa o èovjeku kojeg proganja vlastita prošlost.
A clássica história do homem cujo passado volta para assombrá-lo.
Proganja je djevojèica koja je umrla prije 6 godina.
Ela está sendo assombrada por uma menina que morreu há seis anos.
Vreme nas sve proganja, zar nije tako?
O tempo persegue todos nós, não é?
Tragovi Arktièke lisice, i zeca kojeg možda proganja.
As pegadas de uma raposa do Ártico e da lebre que ela talvez perseguiu.
Shvatam da je to opasno blizu statusa manijaka koji proganja, ali, uh, slušaj, nije mi bitno.
Eu percebi que isso é perigosamente perto da fronteira do assédio... mas, olha, eu não me importo.
Dobro, znaèi kad tripuješ da te proganja FBI...
Então, se o Moose acha que o FBI está atrás dele...
Kao da sam bivsa devojka koja proganja iako ti nikad nisam bila devojka.
Sinto-me como uma ex-namorada que não larga do pé. Apesar de nunca ter sido.
Uther je taj koji proganja tebe i tvoju vrstu, Merlin.
É Uther quem persegue os do seu tipo, Merlin.
To me proganja veæ ovih zadnjih pet godina.
Estou remoendo essa dor há cinco anos.
Znaèi da se prošlost vraæa da te proganja!
Significa que o passado está voltando para assombrá-lo.
Finèe, izgleda da Vajlera proganja prošlost.
Finch, parece que o passado do Wyler veio assombrá-lo.
Nas ne proganja smrtnost, kao vas.
Não somos assombrados pela mortalidade, como vocês.
Tvoje telo preliveno maslacem od kakaa... proganja me.
Sua carne... lambuzada de manteiga de cacau... me deixa louco.
Uvek ima neka koja nas proganja.
Sempre há uma pessoa que nos persegue.
Hoæeš li da te Èaov duh proganja do kraja života, Stu?
Quer o fantasma do Chow te assombrando, Stu?
Videla sam šta ga to proganja. I nije nikako prijatelj.
Eu vi o que o persegue, e ele não é um amigo.
Elis me je hipnozom poslala na to mesto koje me još uvek proganja u mojim snovima.
Elise me enviou a um lugar que ainda assombra os meus sonhos.
Ova nesreæna istina me proganja od kada znam za sebe.
Essa triste verdade sempre me assombrou.
Da je pozivio siguran sam da bismo to rijesili, no cinjenica da nismo me proganja.
Se ele estivesse vivo, sei que resolveríamos... mas o fato de ter morrido, ainda me assombra.
Tu je luda žena koja me proganja.
Tem uma mulher louca me perseguindo.
Ova stvar... proganja nas gde god da odemo.
Essa coisa está nos caçando. Qualquer lugar onde vamos.
Znajuæi da možeš uèiniti tako nešto i niko neæe da te proganja.
Sabendo que você pode fazer algo assim e ninguém vem atrás de você.
Iako, nije samo otac taj koji te proganja, Niklause.
Mas não é só nosso pai que te persegue, Niklaus.
Ratnik mesožder koji proganja ove zemlje.
O guerreiro que come carne humana que assombra estas terras.
"Toliko lièiš na svog imenjaka, da to skoro proganja.
"Você é tão parecida com sua xará, é quase assustador."
Moja mrtva sestra je živa, neki kreten proganja mog neæaka.
Minha irmã morta está viva, meu sobrinho está na lista de algum louco.
Tip koji te proganja, je li on iz Socijalne službe?
O cara te seguindo, é do serviço social?
Propovednik je ponovo u svojoj crkvi, i dalje se oèajnièki bori da se iskupi za svoje grehove, za grešku koja ga proganja, nadajuæi se da nije prekasno da promeni svoju sudbinu.
O pastor voltou para a igreja, ainda tentando expiar-se de seu pecado, pelo erro que o assombra. Esperando não ser tarde para mudar seu destino.
Ponudila sam joj pomoæ, nakon što ju je ta devojka poèela da proganja.
Ofereci ajuda depois daquela garota começar a persegui-la.
Tip koji me proganja je Malkolm Blek.
O cara atrás de mim é Malcolm Black.
Da li je to stvar policije ili me proganja?
É oficial da polícia ou está me perseguindo?
Polovinu vremena mislila sam da me Ali proganja, a drugu polovinu vremena sam mislila da sam na audiciji za "Amerièkog idola."
Por 50% do tempo achei que estava sendo caçada por Ali, e nos outros 50% achei que estava no teste de "American Idol".
To ne znaèi da je mrtav, a kamoli da te proganja.
Não significa que ele morreu, e muito menos que está te assombrando.
Šta je sa onim koji te sada proganja?
É mesmo? E o que te assombra agora?
Ali gubitak je to što nas proganja.
Mas são as perdas que nos assombram.
Da ce nešto iz moje prošlosti da se vrati da me proganja.
Que algo do meu passado voltasse para me assombrar.
Pomislila sam, ništa ne može više da proganja od plača deteta na koji ne možete uzvratiti hranom -- što je najosnovnije očekivanje svakog ljudskog bića.
E eu pensei, não há nada mais perturbador do que o choro de uma criança que não pode ser respondido com alimento - a expectativa mais fundamental de todo ser humano.
A onda je kliše počeo da nas proganja.
E o clichê veio nos assombrar.
Ruanda je mesto koje me stalno proganja.
Ruanda é um lugar que me assombra demais.
To je pitanje koje proganja nas u oblasti nauke i medicine koji smatramo da smo nadomak mogućnosti da drastično poboljšamo zdravlje žena.
E essa pergunta que assombra alguns de nós, da ciência e da medicina, que acreditamos estar à beira de poder melhorar radicalmente a saúde da mulher.
(Smeh) Od tada me proganja drugo pitanje.
(Risos) Desde então, uma nova pergunta começou a me perseguir:
A usput je postao oličenje za skorašnji obrazac američke vlade dok proganja uzbunjivače i špijunira novinare.
E durante esse período, ele se tornou um modelo de acusação do governo americano para denunciar e espiar jornalistas.
Držite „KLUB“ zaključan u svom umu, a ono vas tajno proganja narednih sedam godina.
Você mantém o RENA escondido em sua mente, assombrando você secretamente, pelos próximos sete anos.
Posle svih napetih trenutaka sukoba, u svim konfliktnim zonama u svetu, postoji jedna fotografija sa mnogo mirnijeg mesta koja me još uvek proganja, više nego ostale.
Após todos os momentos tensos do conflito, em todas as zonas conflituosas do mundo, há uma fotografia de um lugar muito mais calmo que ainda hoje me assombra, muito mais do que as outras.
1.7426362037659s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?