Prevod od "areia" do Srpski


Kako koristiti "areia" u rečenicama:

Porém, um ano depois do faraó voltar ao Egito... o deserto consumiu a cidade de Tanis... com uma tempestade de areia que durou um ano.
Ipak, godinu dana nakon što se faraon vratio u Egipat, grad Tanis uništila je pešèana oluja koja je trajala èitavih godinu dana.
Deixe que se desmanche sobre você Como a onda sobre a areia
Neka te ponese Kao talas što nosi pesak
O coração pulsante de Roma não é o mármore do Senado... mas a areia do Coliseu.
Жила куцавица Рима... није мрамор Сената. То је песак Колосеума.
É muita areia pro seu caminhãozinho.
I previše za tebe. Vidim zašto si zaljubljen u nju.
Deitávamos na areia e deixávamos o sol nos secar... tentando adivinhar os nomes dos pássaros que cantavam.
Ležali smo na pesku dok nas je sunce sušilo i pokušavali da pogodimo imena ptica koje pevaju.
Me esqueci... a xoxota dessa aí costuma ficar mais seca que areia.
Oh, sranje. Uzgred... Ponekad je ta pileæa rupa suvlja od gomile peska.
Lembra o que me contou sobre sua mãe e o Povo da Areia?
Seti se, šta si rekao, za tvoju majku i Pešèane ljude.
Uma vez aberta a porta, iniciar o relógio de areia.
"Кад се врата отворе, окрени пешчани сат."
O tempo me escapa de entre os dedos, como areia.
Vrijeme prolazi kroz moje prste poput pijeska.
Quando era novata na polícia... respondi a um chamado de uma criança pequena... que estava presa em um banco de areia no meio da enchente de um rio.
Kad sam poèela kao policajac poèetnik odazvala sam se pozivu u vezi nekog deteta koje je bilo nasukano na pešèani sprud reke.
Este rio se move como uma serpente na areia.
Ova reka krivuda kao zmija na pesku.
Devemos olhar mais à frente da grande areia... mas ninguém pode chegar tão longe.
Moramo da gledamo iza velikog peska Ali niko nije pešaèio toliko daleko.
Tic'Tic aguarda com muitas lança do outro lado da areia.
Tik'Tik èeka sa mnogo ratnika iza peska.
Seus ossos estão enterrados na areia junto aos outros.
Njegove kosti su sahranjene u pesak zajedno sa ostalima.
A areia escorre de acordo com a conversa.
Pesak curi u skladu sa kvalitetom razgovora.
Então eles mandaram uma tempestade de areia para destruir e apagar todos da face da terra.
Poslali su veliku pešèanu oluju, da sve uništi, oèisti lice zemlje.
Dastan, a areia da ampulheta é extremamente poderosa.
Dastan, pesak u satu je neverovatno moæan.
E foi quando pensei em todos aqueles grãos de areia como sendo bebês de verdade.
Tad sam pomislila: "Šta da su sva ova zrnca peska... Ustvari bebe?"
Vamos fazer um castelo de areia.
Doði, hajde da napravimo zamak od peska.
Muita areia para o seu caminhão.
Ti si sitna riba za nju, brate.
E não um pequeno... hã... tipo... achei que fosse um pequeno banco de areia e...
Mislio sam da je... Da lièi na... Znaš, kao što je Pudžet saund uvala.
Até que um dia, o governante de Zodanga, foi encurralado em uma tempestade de areia.
Dok jednog dana vladar Zodange nije bio priteran u æošak u pešèanoj oluji.
Levante da sua tumba de areia.
Уздигни се из гроба у песку.
Todos na água ou na areia serão eletrocutados.
Све који буду у води или песку, убиће струја.
São como areia na praia, mas fazer o quê?
Kao da nosim pesak na plažu, ali šta da se radi?
Mas como a batata na Irlanda e o trigo com a tempestade de areia... o milho morrerá.
Ali kao i krompir u Irskoj i pšenica u Dast Boulu... Kukuruz æe izumreti.
Tipo quando a gente enterrou o papai na areia.
Kao kada smo sahranili tatu do vrata u pesku.
O pior cenário é areia movediça, combustão espontânea... ou ser chamada pela professora.
Najgori scenario je živi pesak, spontano sagorevanje ili dobiti poziv od ucitelja.
A meteorologia diz que ele será coberto por areia devido à ação do clima dentro de um ano.
Meteorologija procjenjuje da æe biti pokriven pijeskom od normalnih vremenskih promena kroz godinu.
Jeep Wrangler Sahara, 1992, bege areia.
Jeep Wrangler Sahara. Iz 1992 g. Boja peska.
Então de quem é a caixa de areia que caguei?
A u èiji sam se maèiji pesak malopre israo?
Preparem vigias e procurem um banco de areia.
Усмерићемо га и кренути према обали.
Diga ao Sybert que precisamos de 30 graus em 2 minutos, ou perderemos o banco de areia.
Реци Сиберту да нам треба 30 степени за још два минута, Или ћемо промашити ту обалу.
Está entrando tanta água... que as ondas vão nos tirar do banco de areia.
Бојим се да ако уђе превише воде, клизнућемо с обале.
Areia ou recifes, não consigo identificar.
Песак или гребен, ја не могу да кажем.
Ela é muita areia para o meu caminhãozinho.
Pogledaj ju, ona nije moja liga.
A neve e o gelo eram a minha 'caixa de areia', e os inuítes eram meus professores.
Sneg i led su bili moja kutija sa peskom, a Inuiti su bili moji učitelji.
Quando a Golden Cat Corporation se livrou dos seus 10 piores produtos de areia para gatos, eles viram um aumento nos lucros de 87 porcento -- uma função tanto de aumento nas vendas e baixa nos custos.
Kada se Golden Cat korporacija otarasila svojih 10 najmanje prodavanih proizvoda za mačke došlo je do povećanja profita za 87 procenata - a ovo povećava prodaju i smanjuje troškove.
Elas ficam cobertas de areia. São difíceis de enxergar.
Pokrivene su peskom. Teško se uočavaju.
A água estava clara sobre a areia, e nós viramos e começamos a caminhar rio acima.
Voda je bila bistra dok je oticala preko peska. Okrenuli smo se i počeli da se krećemo uzvodno.
A lula é noturna, portanto durante o dia ela se enterra na areia e dorme,
Sipa je noćno stvorenje, tako da tokom dana spava zakopana u pesku,
Portanto o que ocorre é que a cada manhã, quando o sol nasce, a lula vai dormir, ela se enterra na areia, e ela tem uma espécie de bomba ligada ao ritmo circadiano,
I šta se onda dešava, svako jutro kada se pojavi sunce sipa odlazi da spava, zakopavajući se u pesak, i ima pumpu koja je spojena sa njenim svakodnevnim ritmom,
1.7161228656769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?