Ardendo como álcool, Da timidez à esperança correndo
Dok se probija meðu darovima I nada izgoreva,
Todos estes anos consumido pela culpa... desejando estar aflito... ardendo em dúvidas.
Sve ove godine izjeden krivicom... velikim jadom... gorim od neizvesnosti.
Infringímos todas as regras pelas quais Las Vegas se regia, deixamos "ardendo" todos os habitantes locais, insultâmos os turistas e aterrorizamos os empregados.
Prekršili smo svako pravilo na kome je Vegas poèivao. Ophoðenje prema mještanima, maltretiranje turista, plašenje bespomoænih.
Fa-Ying foi achada no jardim, ardendo em febre.
Fa-ying je naðena u bašti, sva u groznici.
E depois disso, um camião tombado, ardendo em chamas.
Malo kasnije, prevrnuti kamion, obavijen u dim.
Por que... olhe para você, ardendo como um fogo solar.
Buduænost. Ma... vidi njega, sijaš kao solarna vatra.
Ela estava ardendo de paixão quando os meteoritos caíram.
Clark, bila je na vrhuncu strasti kad su pali meteori.
"Ela tinha voltado à vida dele como uma chama... ardendo e fluindo em seu coração.
Vratila se u njegov život kao iznenadni plamen... sagorevajuæi put pravo do njegovog srca.
Aquela coisa fria... ardendo nas minhas entranhas, dizendo que não vai parar.
Hladna stvar, podvukla mi se pod kožu i još jednom mi kaže da me neæe pustiti.
"Embora as torres foram desenhadas para suportar uma tormenta de 150 anos, e o impacto de um Boeing 707, o combustível ardendo a 1100ºC debilitou o aço."
"Иако су зграде пројектоване да поднесу "150-годишњу олују" и удар Боинга 707, " "авионско гориво које гори на 2.000 F (1090°С) је ослабило челик. "
Neste momento, a minha barriga está ardendo.
Trenutno, prži mi se meso na stomaku.
Por que eles pensaram, que a porra de uma aldeia inteira estivesse ardendo?
Zašto su mislili da æe cijelo selo gorjeti.
O Jesus está ardendo em febre, está alucinando.
Isus je dobio groznicu. Ponovo halucinira.
Fico com a garganta irritada e ardendo, me faz tossir, e por vezes tenho dificuldades em respirar porque fico sem fôlego.
То... гори ми у врату и иритира ме и тера ме да кашљем. Понекад имам невоље са дисањем јер не могу да ухватим дах.
Estou me ardendo tanto por você, agora.
Ja sam se tako zagrejala prema tebi sada.
Meus olhos estão ardendo e estou com uma tosse indesejável.
Bole me oèi i muèi me suhi kašalj.
A pulsação disparou e ele está ardendo em febre.
Njegov puls prebrzo radi... a i gori od visoke temperature.
Aquela luz brilhante seriam seus corpos ardendo.
Veruje se da to svetlo predstavlja njihova tela koja gore.
Jack, você está ardendo em febre.
Ne Jack, nisi dobro, sav goriš.
Uma agulha de 12 centímetros enfiada no dedo... pode fazer parecer que suas entranhas estão ardendo.
tako da igla od 5 centimetara zabijena duzinom prsta
Reflexo uma merda, saltou como se tivesse a bunda ardendo.
Kako kad je skoèio je kao, da ga je pogodio grom.
Estou um pouquinho deprimida com, você sabe, a gigantesca pira funerária ardendo no meio da cidade.
Ja sam malo tužna zbog, znaš,...ogromne sahrane u centru grada.
"Esta mulher está ardendo em chamas".
Ta žena je u stvari vatra. - Sveta Tereza u plamenu.
Meu esfíncter está ardendo um pouco, é normal?
Podrazumijeva li ovo èišæenje i moja jaja?
Porque eu acho que você é realmente doce e eu não quero pensar em você ardendo no lago de fogo de Satanás por toda a eternidade.
Zato što si mi stvarno, stvarno sladak, i teško mi je da te zamislim u plamenoj reci celu veènost.
Minhas hemorróidas estão ardendo muito, Johnny.
I hemoroidi su mi se upalili, Džoni.
Eu a deixei ardendo como uma tocha!
Kako si preživela? Ostavio sam te da goriš kao baklja.
Se tentar fazer comigo o mesmo que o Hamilton, vou deixar seu rabo ardendo.
Ако покушаш против мене као оно против Хамилтона, спалићу ти гузицу!
Minha boca ainda está ardendo por causa do rolinho de atum picante.
Nema teorije. Usta mi još uvijek gore zbog one zaèinjene tunjevine.
Tinha olhos vermelhos em chamas, e estava ardendo em fogo, o corpo inteiro estava em chamas.
Imao je crvene oči koje su gorele i svetleo je u mraku. Džone, celo telo mu je svetlelo.
"E terá uma grande montanha ardendo em chamas."
Velika planina gorjet æe u plamenu.
"Era como se os sapatos estivessem ardendo."
Kao da sam u petama imao oganj.
Ele veio pegar água e desmaiou, está ardendo em febre.
Ušao je tražeæi vodu. Onesvestio se. Gori.
Estou ardendo de desejo só de pensar em você."
Izgaram samo od pomisli na tebe."
Em um segundo, ele estava ardendo, no seguinte, estava gelado.
Jednog trena je bio vruæ, drugog hladan.
As grandes áreas de concreto ardendo ao sol criam termais, assim, com pouco esforço, eles podem voar sobre a cidade.
A velike oblasti su pod betonom koji se peèe na suncu i stvara toplotu, tako da, sa vrlo malo napora, ptice mogu da jedre nad gradom.
0.31321096420288s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?