Vão me trancar em uma daquelas salas e ofuscar meus olhos com aquelas luzes.
Možda me zatvore u jednu od onih soba. I upere mi svetlo u oèi.
Finalmente, aquelas vadias terão o que merecem.
Te kuèke æe konaèno dobiti ono što zaslužuju.
Fiquei tão preocupado... sobre quão ruim eu seria lá, com todas aquelas crianças inteligentes...
Jako sam se zabrinuo. Kako æu tamo biti jako loš sa svom tom pametnom decom.
Receio que é hora de apagar aquelas memórias para sempre.
Плашим се да је време да трајно избришемо та сећања.
Eu não queria dizer aquelas coisas.
Нисам мислио да кажем те ствари.
Eu nunca esquecerei a primeira vez que passei por aquelas portas.
Nikada neæu zaboraviti kada sam prvi put prošao kroz ta vrata.
O filho da puta amava aquelas malditas pastilhas.
Kurvin sin je volio te jebene tablete.
Só queria agradecer por matar aquelas coisas.
Èekaj, hteo sam samo da ti se zahvalim što si pobila one zveri.
Seu pai iria matar aquelas pessoas só para provar seu ponto de vista.
Tvoj otac je želio pobiti te ljude samo da dokaže svoje.
Ele matou aquelas pessoas, eliminou duas equipes da SWAT, quebrou o pescoço do Dent e então desapareceu.
Убио је оне људе, средио 2 јединице специјалаца, сломио Дентов врат а онда само нестао?
E ao primeiro sinal de interferência de fora... e para aquelas pessoas que tentarem fugir... esse cidadão anônimo... esse herói desconhecido... irá detonar a bomba.
На прву назнаку уплитања споља, или ако људи покушају да беже, овај анонимни "Готамит", овај неопевани херој ће активирати бомбу.
Criaturas cruéis rastejam sob aquelas árvores.
Зла створења гмижу испод тих дрвећа...
Preciso de saber se podemos recuperar aquelas baterias.
Морам да знам јесу ли те батерије обновљиве.
Aquelas pessoas na câmara queriam ser achadas.
Ti ljudi, u toj odaji, su želeli biti pronaðeni.
Parecem aquelas leituras de que o Erik não parava de falar.
Личи на очитавања о којима је Ерик трабуњао.
Não, a menos que consiga ressuscitar aquelas aranhas.
Ne, osim ako ne umeš da oživiš one paukove.
Todas aquelas vidas, todas aquelas pessoas... por nada.
Сви ти животи, сви ти људи, ни за шта.
Sabe aquelas histórias que ouvíamos quando crianças sobre um asteroide gigante que destruiu a Terra há milhões de anos quando vivíamos com os dinossauros?
Сећаш ли се приче који смо слушали као деца, о астероиду који је погодио Земљу, пре више милиона година и збрисао диносаурусе? Наравно.
Aquelas pessoas lá no hospital se machucaram?
Kad ste sve onako uspavali. Imam li povoda za brigu?
Sabemos as coisas que gostamos e aquelas que odiamos.
Znamo što volimo i što mrzimo.
Aquelas marcas de garra já estavam ali?
Jesu li oni tragovi kandži oduvek tamo?
Aquelas coisas que achei no iPad dele, tinha informações sobre Destruidor e Clã do Pé, era um manual virtual.
Податци на твоме иПаду су имали пуно информација о Шреддеру и Фоот Цлану. Попут бесконачне репродукције.
Aquelas ali estão de olho em você.
Ove dve su bacile oko na tebe.
Agora vocês podem pensar, vocês e eu, aquelas mensalidades não são ruins, são Ok, mas são proibitivas para milhões de pessoas pobres.
E sad možete pomisliti, vi i ja, da kotizacije nisu loše, da su okej, ali one su prevelike za milione mnogih siromašnih ljudi.
E, quando você se sente dessa maneira, você tem um problema a resolver, qual seja: "Como você irá explicar todas aquelas pessoas que discordam de você?"
А када се тако осећате, имате проблем да решите, а то је како ћете објаснити све оне људе који се не слажу са вама?
E então é bastante surpreendente que muitos de nós deixem nosso incosciente influenciar aquelas decisões de maneira que nós não ficamos completamente de acordo.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
Houve pessoas que clamaram por justiça, e estas pessoas eram aquelas que acreditavam que a escritura do Indo não representa um idioma.
Bilo je ljudi koji su podigli hajku i nisu uopšte verovali da je indsko pismo jezik.
Onde estão? Onde estão aquelas ondulações?
Gde su? Odakle se čuje žuborenje?
Com certeza, suas ferramentas eram mais complicadas que aquelas do Homo Erectus, mas eles também mostraram pouquíssima mudança nos quase 300.000 anos, aproximadamente que essa espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Pessoas que detectam mentiras não são aquelas crianças espertinhas, aquelas crianças no fundo da sala gritando, "Te peguei!
Mala zanovetala iz poslednjih redova koja dovikuju "Uhvatio sam te, uhvatio sam te! Pomerila ti se obrva
Você sabe o tipo de coisa que é um discurso de formatura, uma formatura, aquelas declarações líricas que a educação, o processo da educação -- especialmente o ensino superior -- nos fará mais nobres e seres humanos melhores.
Знате како на матурским свечаностима и церемонијама кажу они песнички говори да ће нас процес образовања, посебно високог, учинити племенитијим и бољим људским бићима.
Também avaliamos aquelas pessoas de maneira mais positiva em geral".
Procenjujemo da su ovi ljudi pozitivniji u globalu."
Então, coloquei as luzes. Dá para ver lá atrás. Aquelas são as lanternas dos leões.
I tako sam postavio svetla. To u pozadini su svetla za lavove.
Aquelas que não tinham nenhum hábito saudável tinham maior risco de morte.
Oni koji nemaju zdravih navika imali su veći rizik od smrti.
Assim, nos perguntamos como criar as condições para sermos felizes, as condições internas, e como identificar aquelas que irão minar a felicidade.
Dakle, pitamo se kako da negujemo stanje sreće, unutrašnje uslove i šta je to što podriva sreću.
As sociedades mais pobres e atrasadas são sempre aquelas que menosprezam suas mulheres.
Najsiromašnija i najnazadnija društva su uvek ona koja sputavaju žene.
Conhecemos aquelas luzes fluorescentes, os corredores sem fim e aquelas fileiras de cadeiras desconfortáveis.
Znate ta fluorescentna svetla i beskrajne hodnike i redove neudobnih stolica.
Alguns dias depois, o relatório Starr foi divulgado no Congresso e todas aquelas fitas e transcrições, palavras furtadas, são parte dele.
Nekoliko dana kasnije, izveštaj Star je objavljen u kongresu, i svi ti snimci i transkripti, te ukradene reči, bili su deo njega.
Alguns de nossos casais octogenários podiam discutir um com o outro dia sim, dia não, mas contanto que sentissem que poderiam contar um com o outro quando as coisas ficavam difíceis, aquelas discussões não prejudicavam suas memórias.
Neki od naših osamdestogodišnjih parova mogu zvocati jedno drugom po čitavi dan, međutim dokle god bi osećali da se zaista mogu osloniti jedno na drugo kad dođe teško vreme, te svađe nisu uzimale danak njihvom pamćenju.
E para problemas da vela de todos os tipos, em qualquer área, aquelas se-então recompensas, as coisas nas quais construimos nossos negócios em volta, não funcionam.
A za bilo kakve probleme sa svećom, u bilo kojoj oblasti, te ako-onda nagrade, stvari oko kojih smo izgradili toliko naših poslova, ne funkcionišu.
Um: Aquelas recompensas do século 20, aquele motivadores que pensamos ser parte natural dos negócios, funcionam, mas somente em uma faixa surpreendentemente estreita de circunstâncias.
Jedan: nagrade dvadesetog veka, ti motivatori za koje mislimo da su prirodni deo posla, dobre su, ali samo u iznenađujuće malom opsegu situacija.
Dr. King acreditava que existem duas leis diferentes neste mundo, aquelas feitas por uma autoridade maior e aquelas que são feitas pelo homem.
Dr. King je verovao da postoje dve vrste zakona na ovom svetu, oni stvoreni od strane višeg autoriteta i oni stvoreni od strane čoveka.
Ele disse, "Há dois tipos de pessoas nesse mundo, aquelas que dividem o mundo em dois tipos e aquelas que não dividem."
Rekao je, "Postoje dve vrste ljudi na svetu, oni koji dele svet na dve vrste i oni koji to ne rade."
Vocês podem ver o bilhão mais pobre, aquelas caixas que eu tenho aqui?
Vidite li najsiromašniju milijardu, ove [dve] kutije koje sam imao ovde?
0.58080887794495s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?