E quero que saibam que aprovo, sinceramente, sua escolha.
I želim da znate da od sveg srca odobravam taj izbor.
Essas novas idéias ridículas chegaram, finalmente... e ordens são ordens... embora eu deva dizer, entre nós, que não as aprovo.
Ove apsurdne nove zamisli stigle su i do nas. Zapovijedi su zapovijedi. No u povjerenju ti mogu reæi da ja to ne odobravam.
Abigail, nao aprovo a forma como esta a criar a Margaret.
Ebigejl, ne odobravam naèin na koji podižeš Margaret.
Para ser honesto, não posso dizer que as aprovo mas entendo que elas fazem parte do ramo que vocês escolheram e que as pessoas morrem porque abusam da sorte.
Iskreno, ne odobravam ih. Ali shvatio sam da je to zbog vašeg posla. Ginu ljudi koji su to sami uzrokovali.
Eu não aprovo o que eles fazem aqui.
Ne odobravam ono što se radi ovde.
Não aprovo o sequestro de pessoas com esse propósito, mas... é confortante saber que... depois do programa, conseguiremos contratos publicitários lucrativos.
Ја сам против тога што користе људе, у те сврхе... Можемо се тешити да кад ово прикажу, будемо добили добре спонзоре.
Aprovo o doutorado de vocês vendado.
Potpisat æu ti doktorat zatvorenih oèiju.
Sim, eu aprovo isso, mas o que eu preciso é que você me ajude a provar meu ponto de vista... para o meu marido.
Bravo. Ali ja želim da mi pomogneš da nešto dokažem svom mužu.
Eu não aprovo o que ele fez, mas ele não está errado.
Не одобравам то што је урадио, али је у праву.
Não o aprovo, meu amigo... mas qualquer uma destas coisas vai matar-te.
Ja to ne odobravam, ali bilo što od ovoga æe te dotuæi.
Se é um namoro e não só um encontro qualquer, acho que aprovo.
Pa, ako je sastanak, a ne samo slucejno izabrana prostitutka, predpostavljam da odobravam.
Além do mais, não aprovo mulheres usando terninhos.
I ne odobravam žene u hlaèama.
Isso não significa que aprovo o que está fazendo.
To ne znaèi da odobravam ono što radiš.
Não aprovo nenhuma das duas coisas... e lavo minhas mãos.
Ne opraštam nikome. Perem ruke od obojice.
E aprovo o esforço que faz contra os pobres e excluídos, especialmente os vampiros e os gays.
I podržavam napor koji èinite u korist siromašnih i obespravljenih naroèito vampira i homoseksualaca.
Bem, porque estão acontecendo coisas que eu não aprovo.
Jer se dogaðaju stvari koje ne odobravam.
Eu sou a Lily e aprovo a ordem desta lista.
Ja sam Lily i odobravam taj poredak.
Eu não aprovo a sua presença aqui.
Nemam ništa protiv vašeg dolaska ovde.
Não tenho certeza que aprovo a sua companhia, Sr. Bone.
Не допада ми се ваше друштво, г. дин Боун
Eu sou John McLaughlin e aprovo esta mensagem.
Ja sam John McLaughlin i odobravam ovu poruku.
Bem, não posso dizer que aprovo.
Ne mogu da kažem da odobravam to.
Eu não aprovo esse tipo de coisa, mas...
Mada, ja obichno ne odobravam takve stvari, ali...
Te dizer que adoro... como o pôr do sol te faz chorar... não ligo que não tenha passado no exame de corretora... e aprovo a sua regra de 5 encontros.
* Зашто си дошао? * Да ти кажем, да те волим када те залазак сунца расплаче. * И да ме је брига што си пала државни испит, * и волим твоје правило за 5 састанака.
Agora não pense que isso significa que aprovo essa insanidade entre você e Allister Thorne.
Sad, nemoj pomisliti da to znači da odobravam onu besmislicu između tebe i Alisera Torna.
Aprovo o casamento do meu filho com Ja-in.
Ja dajem saglasnost da se Dža In može udati.
Sou Marty Huggins, e é com pesar que aprovo esta mensagem.
Ja sam Marti Hugins i sa žaljenjem odobravam ovu poruku.
Sou Cam Brady e, sedutoramente, aprovo esta mensagem.
Ja sam Kam Brejdi i ja zavodnièki odobravam ovu poruku.
Sou Marty Huggins, e aprovo esta mensagem.
Ja sam Marti Hugins i upravo ovu poruku odobravam.
Não aprovo o estado, mas é bom para um garoto do seu tamanho.
Ne sviða mi se ta država, ali dobra je za tvoju velièinu.
Não dizer que aprovo os seus métodos.
Ne mogu da kažem da odobravam vaše metode.
Sou o Conde Vertigo, e aprovo isso.
Ja sam grof Vertigo, i odobri ovaj visoki.
Apesar da minha reputação, eu realmente não aprovo danos colaterais.
Uprkos mojoj reputaciji, zaista ne odobravam kolateralnu štetu.
De agora em diante, antes de você postar algo, eu aprovo.
Od sada pa objavi ništa na liniji, ja to dobro, u redu?
Só estou dizendo, se o fizer... eu aprovo.
Samo kažem, ako budeš... Odobravam to.
Os Hashshashin não negociam apenas com a morte, mercado negro, seda, moeda, sal e mercadorias que não aprovo.
Hašhašini se ne bave samo ubistvima... Trguju na crnom tržištu, svila, novac, so... i sa robom koju ne podržavam.
O que quer que aconteça a seguir, eu quero que você saiba Eu não aprovo aquela ação covarde contra o seu pai.
Šta god da se sada desi, želim da znaš da nisam sankcionisao onaj kukavièki èin nad tvojim ocem.
Não, Frank, eu aprovo sua decisão de se afastar de seus hábitos pecaminosos.
Френк, поздрављам твоју одлуку да се одрекнеш својих грехова.
Não aprovo essa sua ação sexy, porém descuidada, Susan.
Ne mogu reæi da je sve to seksi. Ali to su jako nesmotreni potezi, Suzan.
Eu não estava disposta a investir em um estilo de vida que não aprovo.
Nisam imala nameru da finansiram njn životni stil koji nisam odobravala.
Não aprovo a forma como Set governa, mas não tenho certeza de que você faria melhor.
Ne odobravam kako Set vlada, ali sumnjam da bi ti bio bolji.
Não espero que mude seu comportamento, mas deve saber que eu não aprovo isso.
Nije da oèekujem da æe ovo bilo kako da promeni vaše ponašanje, ali treba da znate da ja ovo ne odobravam.
Essas imagens são reconfortantes, mas não aprovo as mensagens.
Ma koliko da su novosti zadovoljavajuæe, nije mi ugodno s ovim natpisima.
Meu nome é Claire Underwood e eu aprovo esta mensagem.
Zovem se Kler Andervud i odobravam ovu poruku.
0.4494161605835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?