Os jornais se aproveitam dessa notícia sensacionalista.
Sad novine imaju materijala za senzacionalistièko pisanje.
Os alemães se aproveitam do caos na Croácia... para justificar atos que fariam o mundo civilizado...
Nemaèka vojska je spremna Unutrašnji civilizovani svet mogao bi biti uvuèen u
Eles se aproveitam de mulheres inocentes e desamparadas como você.
Plijen su im naivne djevojke poput tebe.
Céus, o que lhe... as pessoas quase nunca aproveitam todos os meus serviços.
Kako je vaše...? Ljudi retko koriste moje usluge.
Todos aproveitam de todos, todos aqui são loucos?
Svako se sa svakim trpa u ovom gradu?
Mesmo os maiores aproveitam-se das águas profundas e das refinarias de Newfoundland.
I oni najveæi dolaze u naše luke i rafinerije.
Mas existe algumas mães que não se aproveitam dessa inovação maternal.
Ali neke majke nemaju prednosti majèinskih izuma
Os guanacos aproveitam o máximo do orvalho mas ele não permanece por muito tempo.
Guanakosi iskorištavaju rosu do krajnje mjere, ali to neće dugo potrajati.
Você sabe, caras que levam tiros como você levou... só aproveitam as gratificações. E se dão por satisfeitos.
Ljudi koji budu upucani poput tebe obièno uzmu naknadu i završe s tim.
É disso que esses lugares se aproveitam.
To je ono na èemu ova mesta love plen.
Eu já ouvi dizer de pessoas com o seu tipo de trabalho, que se aproveitam.
Mada sam èula od nekih ljudi u tvojoj poziciji, znaš, da uspevaju.
Espertos, aproveitam minha total falta de interesse em suas atividades.
Bili su jako pametni. Iskoristili su moj totalni nedostatak interesa za to što si radio.
Outra variação é a criação aparentemente despercebida de várias fábricas exploradoras desumanas e não-fiscalizadas, que se aproveitam das dificuldades econômicas vigentes.
Druga varijanta je u stvaranju brojnih, na prvi pogled nevidljivih, neregulisanih, neljudskih "znojnih" fabrika, koje iskorišæavaju ekonomske poteškoæe koje su zemlji nametnute.
No fim do dia de trabalho na casa de ferragem, construção ou fábrica de botas, os trabalhadores aproveitam as diversas formas de passatempo que o campo oferece.
"Na kraju njihovog dana u železari "ili fabrici èizama, radnik može "da iskoristi svoje preostalo vreme kako želi.
Por que não aproveitam o lago ou saem pelo mato?
Zašto ne izaðu napolje i uživaju u jezeru ili rade nešto u šumi?
Por que não aproveitam e levam para dar uma volta?
Зашто га вас двоје не бисте испробали?
Se você é íntegro, as pessoas se aproveitam.
Ljudi te iskorišæavaju ako si dobar.
Incrível é que há esses canalhas que se aproveitam.
Neverovatno je koliko ološa ima koji žele da ih iskoriste.
"Você é uma pessoa muito confiável, e aqueles que se dizem amigos se aproveitam disso."
Lakoverni ste po prirodi I lako se povedete za takozvanim prijateljima.
Dizem que construíram as montanhas-russas para as crianças, mas os adultos é que aproveitam.
Svi kažu da poseæuju zabavne parkove zbog svoje dece ali i odrasli ih vole.
É o pecado dos judeus, que aproveitam cada vantagem enquanto abrigam sob proteção daquele homem que permite todos os pecados deles.
To su gresi Jevreja, koji koriste sve pod zaštitom èoveka koji dozvoljava sve grehe.
Você fica muito confortável, as pessoas se aproveitam.
Kad se opustiš, ljudi to znaju da koriste.
Assim, como um viajante do deserto a espremer a água de um cacto, as aves aproveitam toda a água que necessitam dos corpos das moscas.
I, kao što pustinjske lutalice cede vodu iz kaktusa, ptice dobijaju potrebnu vodu, iz tela muva.
Não nos reuníamos há séculos. Por que não aproveitam... para pôr as notícias em dia?
Dugo nismo bili zajedno, pa što se ne bi malo isprièali.
Às vezes, pode ser que você morra, mas os seus colegas aproveitam isso.
Ponekad, umreš ali tvoji saigraèi dobijaju više.
O que nunca irei entender é porque os anjos não aproveitam a sabedoria que se pode encontrar aqui embaixo.
Ono što nikada neće razumjeti Zato anđeli neće priznati mudrosti bi se naći ovdje.
E que ainda faz os deveres de casa de espanhol dela, enquanto outros aproveitam?
I još uvek joj radi domaæi iz španskog, dok drugi momci dobijaju nešto bolje?
Espero que se divirtam e aproveitam sua refeição vegana.
Nadam se da æete se lepo provesti i uživajte u veganskom obroku.
O que eu sei é sobre caras que se aproveitam de incêndios para forrar seus próprios bolsos.
Pa, znam da ti momci pune džepove iskorišæavajuæi požare.
Um de vocês começa a trabalhar para o Boca de Algodão, ganha dinheiro, vê uma oportunidade e vocês aproveitam.
Jedan od vas poène da radi za Pamukoustog... zgrabi nešto novca, ugleda prividno lepu priliku, i odluèite se na to.
Pensei: "Estas corporações, que surgem das sombras, aproveitam-se dos fracos."
"Pomislila sam, evo ove korporacije, koje vodi šljam, su se nadvile nad slabijima."
Na verdade só os dois primeiros andares que aproveitam mesmo, e o resto serve só para cartão postal.
Уствари је добро само на прва два спрата, а остало је само за разгледнице.
A maioria dos pólens que nos causa alergia vem de plantas que aproveitam o vento para disseminar o pólen.
Većinu tipova polena koja izaziva polensku groznicu kod ljudi proizvode biljke koje koriste vetar kako bi rasprostranile svoj polen.
E pesquisadores aproveitam este fato para reconhecer moléculas específicas dentro do cérebro, reconhecer subestruturas específicas da célula e as identificar individualmente.
Istraživači su koristili ovu činjenicu kako bi prepoznali pojedinačne molekule unutar mozga, pojedinačne supstrukture ćelije i identifikovali ih pojedinačno.
E isto mudou a maneira como as pessoas vivem, locomovem-se, aproveitam a cidade.
I ovo menja način na koji ljudi žive, kreću se, uživaju u gradu.
Eles se aproveitam do fato de de que nos Estados Unidos até 40% de toda a comida acabam no lixo, coletando alimentos perfeitamente bons em lixeiras e latas de lixo.
Uzimaju kao prednost činjenicu da u SAD, skoro 40 odsto hrane završi u smeću, tako što traže sasvim dobre proizvode po kontejnerima i kantama za smeće.
Dentro de cada célula, reações químicas estão sempre ocorrendo. Elas aproveitam a glicose e o oxigênio que o corpo converte na molécula que transporta energia, conhecida como ATP
Unutar svake od ovih ćelija, hemijske reakcije javljaju se konstantno a napaja ih glukoza i kiseonik koje naša tela pretvaraju u ATP, molekul koji nosi energiju.
Eles aproveitam para parar, conversar e tratar um ao outro como seres humanos.
издвоје време да успоре, поразговарају и понашају се једно према другом као људи.
E porque as crianças têm seu próprio ritmo e relógio interno, eles não aproveitam o momento quando você lhes dá 10 minutos para poderem se abrir com você.
A pošto deca imaju svoj tempo i unutrašnji sat, oni nemaju kvalitetno vreme, gde zakažete 10 minuta da vam se oni otvore.
0.64819097518921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?