Prevod od "anciões" do Srpski


Kako koristiti "anciões" u rečenicama:

Senhor, o Sumo Sacerdote Caifás e os seus anciões estão aqui para o ver.
Gospodine, prvosveštenik Kajafas i starešine su ovde da vas vide.
Nós, os Anciões de Esparta, temos um dever sagrado a cumprir.
Mi, stariji u Sparti, imamo svetu dužnost da delujemo.
Os anciões se mudaram a muito tempo de nossa região no espaço.
Drevni su davno otišli iz našeg dela svemira.
Se é um plano dos Anciões para que eu volte... pode esquecer.
Ako je ovo neki jadan pokušaj Starešina da me pridobiju nazad, zaboravi.
Depois que foi embora, falei com os Anciões.
Nakon što si otišla, proverio sam sa Starešinama.
Quando os Anciões perceberam que precisavam de mim... eles mudaram essa regra estúpida.
Kada su Starešine shvatile da sam potrebna da se Èarobnice opet oforme, odbacili su to glupo pravilo.
Os Anciões acham que ele foi... seqüestrado.
U svakom slucaju, Starešine misle da je kidnapovan.
Há um jovem que pediu para falar com os anciões.
Tu je jedan mladiæ koji je tražio da razgovara sa starijima.
Creio que um dos anciões o seja.
Verujem da je neko od starešina odgovoran.
A minha missão era dar a AppleSeed aos Sete Anciões, por isso aceitei o trabalho de proteger a Deunan,
Moja misija je da odnesem Jabukovo seme do Sedam starih. Zato sam odreðen da štitim Deunan
Mas os Anciões pararam Gaia, para que a vontade deles se concretizasse.
Ali stari su zaustavili Gaia-u i prisilili je na njihovu volju
Não quero que os Anciões descubram.
I ne pricaj nikome jer stvarno mi nebi trebalo da starjesine saznaju.
Como resultado de minhas traduções, profetizei que uma grande enchente destruiria a vila a não ser que eu pudesse convencer os anciões a irem para terras mais altas.
Kao rezultat mojih prevoda, predvideo sam da æe velika poplava uništiti selo, osim ako ne uverim starešine da se presele na viši teren.
Guailo, só você pode restaurar nossa honra, deve ir aos anciões.
Belèe, samo ti možeš povratiti našu èast.
Principalmente só é fortuito barulho gerado por várias formas de radiação mas os Anciões em a sabedoria infinita criou um programa que pode cheirar padrões artificiais.
Veæinom je to sluèajna buka koju stvaraju razni oblici radijacije, ali Drevni su u svojoj beskrajnoj mudrosti napravili program koji osluškuje veštaèke uzorke.
Esta garota acha que sabe mais que os anciões de cidade.
Djevojka misli da zna bolje od gradskih starješina.
Embora a essência de nossa cultura tenha sido salva... e os Anciões estejam nessa nave... calculo que não mais do que 10.000 sobreviveram.
И док је суштина наше културе сачувана кроз старије који сада живе на овом броду, процењујем да је преживело не више од 10.000.
Tipo, na real, se você não tivesse matado todos os Anciões naquela época, eu pagaria taxas por mais um século, antes de ter a chance de chegar até aqui.
Да ниси побио све оне старешине. Враћао би дугове још један век, пре него што би могао да послујем.
Um dos anciões que ajudou a fundar o Corpus House, certo?
Један од старешина који је помогао да се сагради кућу Корпуса.
Estes métodos vieram de gurus anciões da Índia, e me ajudaram a superar meus próprios medos.
Potjeèu od drevnih gurua i pomogle su mi da prevladam svoje strahove.
Eu não busco o segredo da vida eterna ou o conhecimento dos anciões.
Ne tražim tajnu besmrtnosti ili drevna znanja.
Sob a liderança de Ivan Judanovich... um chefe cossaco do Conselho dos Anciões... os combatentes da liberdade mudaram sua base... para um local secreto.
Pod vodstvom Ivana Judanovicha I Ataman iz Vijeæa starješina Borci za slobodu su svoju bazu Premjestili na skrivenu lokaciju.
Só sei que foi passada para nós pelos anciões.
Znam samo da su nam to dale Stariješine.
Caso esteja interessado... todos os anciões, com exceção do chefe cossaco... já vieram para o meu lado.
Za sluèaj da te zanima, sve starješine sa izuzetkom Ataman, su mi se veæ priklonile.
Juntos com os anciões do movimento antigovernamental... que, devo acrescentar, ouviram generosamente nossos apelos... conseguimos evitar a crise mais séria... na história de nosso país.
Zajedno sa stariješinama protiv-vladinog pokreta, koji, ako mogu dodati, su ljubazno saslušali naše molbe, i time je sprijeèena najozbiljnija kriza u povijesti naše nacije.
Acho que devo mencionar durante a coletiva de imprensa... que os terroristas executaram os anciões... como traidores.
Vjerujem da bih to trebala da pomenem na konferenciji za novine, da su teroristi pogubili Stariješine kao izdajnike.
Seu líder está no hangar do helicóptero esperando os anciões.
Vaš voða je u ambulanti i èeka naše starešine.
Deixo nas suas mãos para trabalhar com os anciões e formar um exército.
Tebe sam zadužio, da sa našim starešinama napraviš armiju.
Jonas, se você pudesse adivinhar, entre todas as ocupações que os anciões pudessem escolher para mim...
Јонас, требамо прочи кроз све положаје о којима су ми старјешине говорили.
Os anciões com os jovem, o noivo com a noiva... tinha algo lá.
Стари и млади, невјеста и младоженја. Нешто је било тамо.
Os anciões dizem que adicionar prata ajuda com os hematomas.
Стари говоре да сребро помаже са модрицама.
Devemos reunir os anciões, achar um lugar quieto para conversar.
Треба да окупимо старешине, да нађемо неко место да разговарамо.
A Igreja do Escudo é uma fossa de poligamia, paranoia de apocalipse, anciões ritualistas e abuso infantil, mas ele tem também os melhores advogados de direito civil do país ao lado dele, não podemos tocá-lo.
Црква штит је клоака полигамије, Доомсдаи параноје, ритуализовано старији и злостављања деце, али исто тако има четири од најпознатијих истакнутих адвоката грађанска права у земљи о ретаинер-- можемо апос; т дотакнуо.
Garanti aos Anciões que teríamos a Maçã para Londres.
Ubedio sam starešine da æemo imati Jabuku za London.
5.0202889442444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?