Prevod od "amanhã" do Srpski


Kako koristiti "amanhã" u rečenicama:

Eu sou um dos Seres do Amanhã.
I jedan sam od ljudi sutrašnjice.
E vou acordar amanhã, como acordei hoje, achando que tenho a vida toda pela frente.
Sutra, kad se probudim, kao i jutros... misliæu da je život ispred mene.
O que acha que acontecerá amanhã?
Šta mislite kako æe biti sutra?
Não poderia ter esperado até amanhã?
Jesi li pri sebi? Nisi mogao da saèekaš do sutra?
O que você vai fazer amanhã?
Dobra je. Radiš li nešto sutra?
O que vai fazer amanhã à noite?
Šta æu da radim sutra uveèe?
Não pode esperar até amanhã de manhã?
Ne može saèekati do sutra ujutro?
Isso não pode esperar até amanhã?
Može li to da èeka do jutra?
Eu te ligo amanhã, está bem?
Sutra æu te nazvati u postaju, u redu?
Amanhã vai ser um dia cheio.
Sutra æemo imati veoma naporan dan.
Quer sair comigo amanhã à noite?
Hoæeš li da se naðemo sutra uveèe?
Se Patel for nosso entregador, preciso da bomba para amanhã.
Ako je Patel naš dostavljaè, potrebno mi je mesto do sutra.
Isto não pode esperar até amanhã?
Zar ne može da èeka do ujutru?
Melhor que ontem, pior que amanhã.
Kako se oseæate danas? Bolje nego juèe, ne tako dobro kao sutra.
E que tal amanhã à noite?
U redu, a sutra uveèe? Sutra?
Quer jantar comigo amanhã à noite?
Je li bi izašla sa mnom na veèeru sutra uveèe?
Vou levá-la para minha casa amanhã.
Vodim te sutra k sebi doma.
Eu vou me encontrar com ele amanhã.
Sutra treba da se sastanem s njim.
Por que não nos vemos amanhã?
Zašto se jednostavno ne bismo videli sutra?
Que tal amanhã depois da escola?
Možda sutra posle škole? Ne mogu.
Ele encontrará meu marido amanhã, aqui em Beirute.
Sreæe se sutra s mojim mužem. U Bejrutu, možete ubiti obojicu.
Amanhã é um grande dia para você.
Sutra je važan dan za tebe.
O que quer que seja, acontecerá amanhã.
Šta god da je, desiæe se sutra.
Temos que te internar amanhã a tarde.
Treba da te prijavimo sutra u podne.
Ele estará pronto para combate às 6h00 amanhã.
Биће спреман за борбу сутра у 6.00.
Não vai trabalhar amanhã, não é?
Sutra ne ideš na posao, zar ne?
Amanhã a esta hora, cara, vamos tomar cerveja na baía.
Sutra u ovo vreme, èoveèe, mi æemo piti pivo na Baju.
Você tem até amanhã de manhã.
Vidi, imaš vremena do sutra ujutro...
Estou muito cansada, então vejo vocês amanhã.
I ja sam pomalo umorna, pa æemo se videti ujutro.
Ou Sekou Bah é inocentado e libertado até amanhã de manhã, ou isto vai para o Procurador-Geral.
Da Seku Ba bude osloboðen do sutra ujutro, ili ovo ide Državnom tužiocu.
Esse também significa amanhã, depois de um dia e uma noite.
To takođe znači sutra, nakon dana i noći.
que se fossem amanhã renovar sua carteira de motorista, fossem ao Departamento de Trânsito, e encontrassem um desses formulários, que isso iria de fato mudar seu próprio comportamento?
Koliko vas veruje da, ako odete sutra da produžite dozvolu u SUP i naiđete na neki od ovih formulara, da bi oni promenili vaše ponašanje?
Vocês devem dar-nos ouvidos hoje porque nós somos os líderes de amanhã, o que significa que nós vamos tomar conta de vocês quando estiverem velhos e senis.
Morate pozajmiti jedno uvo danas, jer smo mi vođe sutrašnjice, što znači da ćemo mi brinuti o vama kad budete stari i senilni.
Mas temos de mudar de um modelo industrial para um modelo agrícola, onde cada escola pode prosperar amanhã.
Ali moramo da pređemo sa industrijskog modela na poljoprivredni model, gde svaka škola može sutra da procveta.
1.2761189937592s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?