Prevod od "ujutro" do Brazilski PT


Kako koristiti "ujutro" u rečenicama:

Mogu ga odnijeti na poštu ujutro, nakon plivanja.
Posso colocá-la no correio amanhã depois de nadar.
Dovršit æu je veèeras i donijeti ti je odmah ujutro.
Eu terminarei esta noite e então a trarei amanhã de manhã.
Ujutro æe sve biti u redu.
Tenho certeza que ele estará bem pela manha.
Preklinjao sam ga znajuæi da æeš doæi danas ujutro.
Implorei a ele porque sabia que você viria esta manhã.
Sutra ujutro povedi naše ljude dole na dokove.
Amanhã, quero todos vocês nas docas.
Na žalost... jedina stvar koja mi je potrebna... jeste šef hitne pomoæi za smenu od ponoæi do 8 ujutro.
Infelizmente... A única coisa que preciso... é de um Supervisor da Emergência para o período da meia-noite às 8h.
U redu, vidimo se onda u petak u 10:45 ujutro.
Certo, então o veremos às 10h45 na sexta de manhã.
Nisam vas oèekivao do sutra ujutro.
Não os esperava até amanhã de manhã.
Bruce Bennett je pronaðen mrtav ujutro u svom stanu.
Bruce Bennett foi encontrado morto no apartamento dele, hoje cedo.
Kako se onda desilo da si bio onesvešæen na zemlji u 6 sati ujutro?
E por que estava desmaiado no chão às 6 da manhã?
Sada sam u Veroni, ujutro se vraæam za London, i tako sam uplašena.
Estou em Verona, agora. Voltarei para Londres pela manhã, e estou com tanto medo.
Kada ujutro poðem u šetnju, sva deca na ulici mi se smeše.
Quando saio de manhã, as crianças da rua sorriem para mim.
Zar nemate posao na koji ujutro idete?
A senhora não tem trabalho pela manhã?
I znaš šta, radi šta hoæeš, jer sutra ujutro Linda dolazi po mene i cela ova noæna mora æe biti gotova.
Quer saber? Faça o que quiser, amanhã a Linda vem me buscar... e esse pesadelo vai ter fim.
Prvi èas poèinje u 8:00 sati ujutro.
Primeira aula do dia é as 8h.
Zašto odlaziš u nju kasno po noæi i rano ujutro?
Por que vai lá tão tarde da noite, e tão cedo pela manhã?
Sutra ujutro æe doæi ta devojka sa 60 dolara u gotovini.
Combinei com uma moça para vir amanhã com U$60.
Ali sutra ujutro, kada obznanim moju kandidaturu, prihvatiæemo izazov, svi mi u ovoj prostoriji, obeæavši da æemo Ameriku opet postaviti na prvo mesto.
Mas amanhã cedo, quando anunciar minha candidatura, lançaremos um desafio... todos nós nesta sala, com a promessa de colocar a América no topo de novo. Assim será!
Putevi æe biti prohodni tek ujutro.
Não se passa até amanhã cedo.
Komšinica je mislila da te je videla kako izlaziš u 2 ujutro.
A vizinha disse que te viu saindo
Obalna straža je provela mnogo vremena... sa 17 helikoptera u zoni, spasavajuæi ljude u i oko podruèja, bukvalno podižuæi ljude sa vrhova krovova... 19 èasova bez struje 9:30 ujutro
Agora, a Guarda Costeira tem passado grande parte do seu tempo... com 17 helicópteros na área, resgatando pessoas na área, literalmente puxando as pessoas dos telhados... 19 HORAS SEM ENERGIA
Drugi bolnièki zvaniènik je rekao da naoružani èovek pokušava da uzme sestru za taoca... zahtevajuæi mesto u helikopteru... 21 èas bez struje 11:27 ujutro
Outro funcionário do hospital disse... que um homem armado tentou tomar uma enfermeira refém, exigindo um assento em um helicóptero... 21 HORAS SEM ENERGIA
U stvari, jedan gospodin je Morzeovom azbukom... svojom baterijskom lampom u mraku, pred svitanje, pokušavao da nam pošalje signale... 42 èasa bez struje 7:29 ujutro
De fato tinha um cavalheiro nos dando algum tipo de Código Morse... com sua lanterna na escuridão da manhã, tentando enviar um sinal para nós... 42 HORAS SEM ENERGIA
Sutra ujutro, napišite ga i onda posmatrajte kako se ono raznosi do usta predsednika SAD-a.
Amanhã à tarde, escreva-o e, em seguida, assista aquele nome sair da boca do presidente dos EUA.
Ujutro, taènije, u èetiri, pre poziva na jutarnju molitvu.
Amanhã, para ser preciso. Às 04h00. Pouco antes da prece da manhã.
Vraæamo se u Selmu, u 5 ujutro, izgleda da je to idealna lokacija.
Vamos voltar a Selma às 5h. Lá é o lugar perfeito para dar exemplo.
Veæinu, ali mogu da završim sutra ujutro.
A maior parte, mas termino amanhã à noite.
Sutra ujutro taj medved odlazi odavde.
Logo de manhã, o urso vai embora.
Poseti ih ujutro i ako ti se sreæa nasmeši, reæi æe ti za koga su ga napravili.
Vá vê-los pela manhã, e se a sorte estiver do seu lado, lhe dirão para quem ele foi feito.
Oni šalju vremenski izveštaj svakodnevno u 6, 00 ujutro.
Enviam a previsão do tempo, diariamente, às 6h.
Ujutro æemo da pobedimo u ratu.
Partiremos pela manhã. - Sim, senhor.
To je bilo u èetvrtak ujutro.
Isso foi na quinta de manhã.
Nedelja ujutro ti ne bi bila potpuna, bez potrage za antikvitetima umrlih?
Uma manhã de domingo não seria completa sem você vasculhando os mortos em busca de antiguidades.
Sutra ujutro javiæeš se na dužnost, taèno u 9, 00 èasova.
É melhor se apresentar amanhã no trabalho às 9h em ponto.
I obojica æemo ujutro da zaboravimo na to.
E de manhã já teremos esquecido. Tudo bem.
Ujutro æu pozvati izvoðaèa radova i zaboraviæemo da starac uopšte i postoji.
Vamos chamar um profissional de manhã e esquecer que esse vizinho existe.
Ja æu biti u podrumu ostatak veèeri, a ujutro sam u školi.
Estarei no porão o resto da noite, porque tenho aula pela manhã.
Hvala ti na gostoljubivosti, ali mi odlazimo ujutro.
Obrigado, pela hospitalidade... mas iremos embora pela manhã.
Biæu na televizoru sutra ujutro, šta æe me pitati, šta da kažem?
Vou estar na TV pela manhã. O que vão me perguntar?
Devojke kažu da pada u jedan ili dva ujutro.
As meninas dizem que é às 01h00.
Policija, vatrogasci i hitne zdravstvene službe biæe nedostupni sve do sutra ujutro u sedam sati.
Policiais, bombeiros e o atendimento médico estarão indisponíveis até amanhã, às 7h.
Ovo se desilo u zimu 2009. - 8:30 ujutro.
Isto foi no inverno de 2009 - 8:30 da manhã.
Oko 2h ujutro pozvali su me pejdžerom u hitnu pomoć da pogledam ženu sa dijabetesnim čirom na stopalu.
Eu recebi uma mensagem da sala de emergência por volta das 2 da manhã para ir ver uma mulher com úlcera diabética no pé.
Da kažemo, najpre, da bez obzira na to šta francuski intelektualci tvrde niko se ujutro ne budi sa željom: ''Kad bih mogao da patim ceo dan!''
Em primeiro lugar, apesar do que os intelectuais franceses dizem, o fato é que ninguém se levanta de manhã pensando: "Tomara que eu sofra o dia inteiro."
Da li ste ikada videli paukovu mrežu rano ujutro?
Você já viu uma teia de aranha de manhã cedo?
(Smeh) Ozbiljno, i uspevalo je -- i da, ovo je iznajmljena ovca, morao sam da je vratim ujutro, ali poslužila je odlično u toku dana.
(Risadas) Sério, isso funcionava - e sim, essa era uma ovelha alugada, então eu tive que devolvê-la de manhã, mas serviu bem por um dia.
Ne sede na seminarima nedeljom ujutro.
Elas não se sentam em seminários nas manhãs de sábado.
Zbog čega ustajete ujutro iz kreveta?
Por que você sai da cama pela manhã?
0.43788003921509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?