Je l' stvarno spreèava èamac da ga voda ne odnese?
Wonderly quer que encontremos a irmã, a afastemos e a levemos para casa.
Gðica WonderIy žeIi da joj naðemo sestru, sklonimo je od njega i vratimo kuæi.
A menos que afastemos os feixes, para acionar os propulsores... devemos entrar na atmosfera em menos de doze horas.
Ukoliko se ne otarasimo tog zraèenja, kako bi upotrebili motore, uæi æemo u atmosferu za 12 sati.
A menos que afastemos Bárbara se é que o encontraremos.
Bolje da se fokusiramo na Barbaru, ako je naðemo.
Quer que afastemos a mesa, comissário?
Hoæete li da pomjerim sto, g-dine inspektore?
Nenhuma esperança, nenhum sonho, nenhum futuro, nenhuma vida... a menos que nos afastemos do ciclo da morte em direcção a algo maior.
Ni nade, ni snova, ni buduænosti, ni života... Sve dok ne izaðemo iz kruga smrti i okrenemo se neèem veæem.
Peço que deixe Almeida coordenar uma intervenção com as Forças Armadas para que nos apossemos do vírus e o afastemos de nossos inimigos.
Dopustite šefu CTU - A Almeidi da koordinira stvari s vojskom. Kako bismo mogli preuzeti taj virus.
Agora que ela voltou a estudar, temo que nos afastemos ainda mais.
A sad se vratila na faks i bojim se da æemo biti još više udaljeni.
Estamos nas coordenadas precisas que ele nos deu. Mas agora recomendo que voltemos e nos afastemos do que quer que aquilo seja...
U okviru smo kordinata koje ste nam dali... ali jako preporuèujem da krenemo... i pobegnemo od ovih stvari, šta god one bile.
E agora? Quer que nos afastemos do veículo?
Želim da se udaljite sa podvodnim vozilom?
Então, já que eu tenho tal auto-controle, não há razão pra que nós nos afastemos.
Imam jaku samokontrolu, nema razloga da prekidamo naše prijateljstvo.
Ele não quer denunciar, quer que nos afastemos.
Neæe on da nas tuži, hoæe da odstupimo.
Pede que nos afastemos... mas agradeceu muito a nós jornalistas.
On nas moli da idemo i zahvaljuje štampi.
Precisa que nos afastemos enquanto você o rasga no meio?
Hoæeš li da mi izaðemo, da mu napraviš novi analni otvor?
O senso comum dita que nos afastemos.
Знaчи, здрaв рaзум кaжe дa oстaвимo oвo.
Libertemos nossas expectativas, afastemos o que o mundo pretende das crianças, o que a cultura espera de cada um de nós.
Oslobodimo se svojih očekivanja, ostavimo po strani ono što svet očekuje od dece i ono što društvo očekuje od svakog od nas.
O que fazemos na infância para nos integrarmos... faz com que nos afastemos quando adultos.
Stvari koje radimo u detinjstvu da bi se uklopili, učine da nas odvoje od sveta kao odrasle.
Esperem aqui até que os afastemos.
Vas dvoje ostanite ovde dok ih mi ne odvuèemo.
E como sugere que a afastemos da segurança?
A kako predlažeš da je udaljimo od telohranitelja?
De fato, às vezes, é mais provável que nos afastemos das coisas justamente por causa da ameaça que representam para nós, nos negócios, na vida e no mundo.
U stvari, ponekad je najveća verovatnoća da ćemo okrenuti leđa nečemu baš zbog toga što predstavlja pretnju za nas, u poslu, životu i u svetu.
7.1393659114838s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?