Sim, fizemos uma adaptação nele no início do século 21.
Da. Napravili smo konverziju u leteæi, poèetkom 21-og veka.
Esta é a adaptação de Torchia desta obra que foi escrita por Lúcifer.
Ovo je Torchijina prerada tog djela koji je napisao sam Lucifer.
Ela só está tendo um problema de adaptação, só isso.
Teško se privikava na nešto novo.
Então, a adaptação não foi uma opção.
Tako da prigodan kraj nije bio moguć.
E tem sido uma verdadeira adaptação para mim, você sabe, a diferença no estilo de vida.
I to je bilo teško prilagoðavanje za mene, znate, razlièiti stilovi života.
Como se estivesse acostumado com temperaturas baixas após gerações de adaptação.
Kao da ti se tijelo naviknulo na niske temperature nakon godina prilagodbe.
Nós passamos por um período de adaptação.
Ne misli da nismo prošli razdoblje prilagodbe.
Eu te disse, pai, é uma adaptação.
Rekao sam ti, oèe, ovo je samo prilagoðavanje.
Não é minha primeira vez de adaptação ao lítio, sabe?
Не прилагођавам се сада први пут на литијум.
Você destruiu um livro genial com aquela adaptação de merda.
Uništavaš genijalnu knjigu tom infantilnom adaptacijom.
Como foi a adaptação da detetive Sumner?
Kako je detektiv Sumner uklapa u svojoj jedinici?
Durante o próximo mês, antes da subida final, você farão 3 subidas parciais de adaptação, voltando aqui para a base depois de cada uma.
Sledeæih mesec dana, pre konaènog uspona, napraviæemo 3 delomièna aklimatizirajuæa uspona, uz vraæanje ovamo u bazni logor nakon svakog uspona.
A beleza do ferro reside na sua capacidade de adaptação.
Лепота гвожђа лежи у његовој способности да се прилагоди.
Está virando uma líder, e estou preocupado... em como está lidando com a adaptação.
Pretvaraš se u voðu, i zabrinut sam zbog tvog rukovanja prilagoðavanjem.
Após um período de adaptação e muitas bebidas...
Nakon kratkog perioda prilagoðavanja i nekoliko piæa,
Como tem sido a sua adaptação até agora?
Kako ide tvoje prilagoðavanje za sada?
Um drama real, uma adaptação de um sucesso da Broadway!
Права драма. Адаптација хита с Бродвеја.
E se vocês olharem a alguns ds organismos que evoluiram para viver nos desertos, há alguns que são exemplos surpreendentes de adaptação a escassez de água.
Ako pogledate neke organizme koji su evoluirali da bi preživeli u pustinji, videćete neke neverovatne primere adaptacije na oskudnost vode.
Então um extraordinário exemplo de adaptação a um ambiente de recursos restritos - e naquele sentido, muito relevante para o tipo de desafio que nós iremos enfrentar ao longo dos próximos anos, das próximas décadas.
Ovo je neverovatan primer prilagođavanja na okruženje sa veoma oskudnim resursima -- i u tom smislu, veoma relevantan za vrste izazova sa kojima ćemo se mi suočavati tokom nekoliko sledećih godina, nekoliko sledećih decenija.
Totalmente consciente de projetos de design que necessitam de uma quantidade incrível de várias técnicas, apenas basicamente para combater a adaptação simples.
Potpuno svesno dizajnirati projekte kojima je potrebna neverovatna količina različitih tehnika, samo da bi se borilo sa jednostranom adaptacijom.
Às vezes essa simbiose resultou em adaptações maravilhosas -- o beija-flor-mariposa é belo em sua adaptação.
U nekim slučajevima je ta simbioza dovela do fantastičnih adaptacija primer prilagođenosti koji vidimo kod kolibrija: jastreb-moljca je prelep.
E essa adaptação cultural cumulativa, como chama os antropólogos essa acumulação de idéias é responsável por tudo ao nosso redor no seu movimentado e coletivo dia a dia.
Ova kumulativna kulturna adaptacija, kako je antropolozi nazivaju ova akumulacija ideja, odgovorna je za sve oko vas u vašim užurbanim svakodnevnicama.
E tudo isso por conta da adaptação cultural cumulativa.
I sve to samo zbog kumulativne kulturalne adaptacije.
As cadeiras que sentamos, as luzes desse auditório, meu microfone, os iPads e iPods que vocês levam consigo tudo é um resultado da adaptação cultural cumulativa.
Stolice na kojima sedite, svetla u ovom auditorijumu, moj mikrofon, iPads i iPods koje nosite svuda sa sobom su rezultat kumulativne kulturalne adaptacije.
Agora, para muitos comentaristas a adaptação cultural cumulativa, ou aprendizado social, aconteceu, fim da história.
E sada, za mnoge komentatore, kumulativna kultralna adaptacija, ili socijalno učenje, je završen posao, kraj priče.
Esta história comunica informação que o feto usa para organizar seu corpo e sistemas - uma adaptação às circunstâncias prevalecentes que facilita sua sobrevivência futura.
Та прича даје информације које фетус користи како би организовао тело и системе - то је адаптација на преовлађујуће околности које омогућавају његово преживљавање.
O que parece ser patologia para nós pode na verdade ser uma adaptação útil em algumas circunstâncias.
Оно што нама изгледа као патологија, може, у неким околностима, бити корисна адаптација.
Não sei ao certo se a escada é uma adaptação em vez de um erro, mas se é uma adaptação, então as implicações são profundas.
Ne mogu biti siguran da su stepenice adaptacija a ne greška, ali ako su adaptacija, onda su posledice duboke.
Se for uma adaptação, então evoluímos para ser religiosos.
Ako je to adaptacija, onda smo evoluirali da budemo religiozni.
A adaptação é importante demais para ser deixada nas mãos dos especialistas.
Prilagođavanje je previše bitno da ga ostavimo stručnjacima.
Ele foi aquele quem acreditou em mim e me encorajou a fazer uma adaptação de meus livros para um filme, e escrever, dirigir e produzir o filme eu mesmo.
On je verovao u mene i ohrabrio me da svoje knjige adaptiram u film, da napišem scenario, režiram i produciram film sam.
Ele tinha acabado de ser libertado dos seus 27 anos de prisão, e estava em um período de adaptação a sua rápida ascensão a ícone global.
Upravo su ga bili pustili nakon 27 godina u zatvoru i bio je u periodu prilagođavanja na svoj iznenadni status svetske ikone.
E então, para as organizações mais conservadoras, serão necessários tempo e adaptação para abraçar a cultura hacker e o caos criativo que ela traz consigo.
I tako će za konzervativnije organizacije trebati vremena i prilagođavanja da bi prihvatili hakersku kulturu i kreativni haos koji ona donosi.
O DNA, ou qualquer informação transportada, vai dizer sobre adaptação, sobre evolução, sobre sobrevivência, sobre mudanças planetárias e sobre a transferência de informação.
DNK, ili bilo koji nosilac informacija, govoriće o prilagođavanju o evoluciji, o preživljavanju, o promenama na planeti i o prenosu informacija.
Em vez de culpar os pais por causar o autismo, Asperger o delineou como uma deficiência poligenética para toda a vida que requer formas compassivas de apoio e adaptação durante todo o curso da vida de alguém.
Umesto da okrivi roditelje za prouzrokovanje autizma, Asperger ga je zamislio kao doživotni, poligenetski invaliditet koji zahteva saosećajne oblike podrške i smeštaja tokom celog života osobe.
E se o vício for uma adaptação ao seu ambiente?"
Šta ako je zavisnost prilagođavanje vašem okruženju?
Mas é também uma das nossas melhores formas de adaptação.
Ali to je jedan od naših najviših oblika adaptacije.
Qualquer que seja a cor, nossa pele conta uma história épica de intrepidez e adaptação humana, revelando sua variedade para se tornar uma função biológica.
Bez obzira na boju, naša koža skriva epsku priču o ljudskoj neustrašivosti i prilagodljivosti, pokazujući da u njenom variranju ključnu ulogu igra biologija.
"Ela provavelmente precisará de alguma adaptação que nenhum outro funcionário desta empresa precisa".
Вероватно ће јој бити потребни посебни услови рада који нису потребни ниједном другом раднику у овој компанији.
E o que gostaria de fazer agora, em um ato de contar história a jato, é contar o caso de como dois projetos evoluíram pela adaptação e improviso até a maior coincidência do mundo.
I šta bih sada želeo da uradim, da vam ispričam brzinom svetlosti priču o dva projekta koji su evoluirali improvizujući i adaptirajući se okolnostima u svetu.
Aí eu me pergunto: OK, isto é um modelo para criação, esta adaptação que fazemos?
Tako sam se zapitao: Ok, da li je ovo model kreacije, ovo prilagođavanje koje činimo?
É uma adaptação bem inteligente das religiões.
To je veoma mudra adaptacija religija.
Seres humanos têm uma adaptação maravilhosa para simular experiências em suas cabeças antes de tentar na vida real.
Ljudska bića imaju tu čudesnu adaptaciju da mogu da prožive iskustva u svojoj glavi, pre nego što ih isprobaju u stvarnom životu.
0.44506812095642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?