Prevod od "zucche" do Srpski


Kako koristiti "zucche" u rečenicama:

A tutte le zucche illuminate, riunitevi e guardate!
Treæa reklama, još uvek ide. Molim vas.
Se i suoi conigli e le sue zucche andassero fuori controllo, allora?
Ako ne možete da zaustavite ni zeèeve ni kukurdu, onda se pitamo kuda to vodi.
Ma appena sorgerà il sole ci trasformeremo in zucche, vero?
Onda æemo se izjutra pretvoriti u bundeve?
C'è chi giurerebbe che la versione di Perrault, con la sua fata buona e le zucche magiche, sia più vicina alla verità.
Postoje oni koji se kunu da bi Peraultova prica... uh, bez njene kume vile i, hm, carobnih bundeva... bila blizu istine.
Perchè ci danno le zucche solo una volta l'anno?
Zašto imamo bundeve samo jednom godišnje?
Lattughe, zucche, patate dolci, carote, bok choy.
To je salata, krastavci, slatki krompir, mrkva, bok choy.
Ora voi mi state dicendo che la realta' e' un reame di spettri... e di zucche di Halloween.
Sada mi kažete da je stvarni svet carstvo utvara i svetleæih bundeva.
Cioe', si indossavano maschere per nascondersi da lui, si lasciavano dolci sulla porta di casa per placarlo, si intagliavano volti nelle zucche per idolatrarlo.
Stavljaju se maske da bi se sakrilo od njega, slatkiši se stavljaju da ga se zadovolji, a obožavanje prema njemu se iskazuje urezivanjem lica u bundeve.
Da quando il Libro dell'Apocalisse ha a che vedere con le zucche di Halloween?
Otkad to Knjiga Otkrivenja ima u sebi Jacka Bundevu?
Ho rischiato la vita per 15 mila zucche, oggi, perche' servivano a questo club.
Ризикао сам живот данас због 15.000$ јер их је клуб требао.
Le mele e le zucche non cresceranno.
Male bundevice neæe porasti? Šta æe se dogoditi?
Spezzi sempre assi o dai calci alle zucche o cose simili?
Još lomiš daske ili razbijaš bundeve?
Devo andare dal vecchio Jeb, non per puntare il dito, ma siamo a corto di zucche.
Moram da odem do farmera, Džeba. Ne bih da upirem prstom... ali nam treba još bundeva.
Possiamo, vi prego, possiamo lasciar perdere Halloween e trovare quelle stupide... zucche.
Možemo li, molim vas da zaboravimo na glupu Noæ Veštica i pronaðemo glupe... bundeve.
Vi state mettendo contro i mostri sbagliati, zucche.
Kaèiš se sa pogrešnim èudovištima, bundevo.
Halloween appartiene ai mostri, e questo mostro e' uno schiaccia zucche gigante.
Noæ Veštica pripada èudovištima. A ova èudovišta vole da gaze po bundevama.
A quanto pare, sei tu lo schaccia zucche gigante.
Ne može biti! Ti si džinovska bundeva, razbijaè.
Adoro l'odore di zucche aliene distrutte, alla sera.
Volim miris prosutih mutiranih bundeva u vazduhu.
Martin, mi serve l'articolo sulla carenza di zucche.
Мартине, треба ми тај чланак о мањку бундева.
Ho bisogno di una mano per intagliare queste zucche.
Trebam pomoæ da izrezbarim te bundeve. Tko je to?
Pensi che a me piaccia intagliare venti zucche... ed avere la polpa che si incastra sotto le unghie?
Misliš da želim rezbariti dvadeset bundeva i zaprljati si nokte?! Ja pokušavam!
Delle drama queen di Halloween che litigano sulle zucche.
Vještice koje se svaðaju oko bundeva.
E' stata Marcy a portare queste zucche?
Je li Marcy donijela te bundeve?
Ok, sara' meglio che vada a riscaldare quelle zucche.
BOLJE DA KRENEM I PRIPREMIM OVU TIKVU.
Mi sono rotto dei ragazzini che ci rovinano casa, hanno distrutto le zucche sul portico.
Dosta mi je tih klinaca koji nam uništavaju kuæu. Uništili su bundeve na trijemu.
Ok... ok, chi vi ha distrutto le zucche?
Moda da ga je ona ukljuèila. - Dobro. Ko vam je sredio bundeve?
E chi e' questo Cody, con cui eri abbastanza amico da lanciare insieme zucche, ma che misteriosamente appare solo in questa storia?
A tko je Cody? U prièi ste dobri prijatelji, ali se spominje samo u toj prièi.
Cazzo, lo giuro su Dio, brutte zucche vuote... a quest'ora sareste chiusi sottochiave se non vi avessi incontrati.
Kunem se jebenim bogom, idioti bili biste pod kljuèem da vas ja nisam našao.
Ora ho pomodori, cinque varieta' di fagioli, ho le zucche.
Sad imam rajèice, 5 vrsta graha, tikvice.
E... piramidi di zucche e... circa 5000 bastoncini lunghi cosi'.
I piramide od bundeva. I oko 5.000 malih štapiæa otprilike ove dužine.
Vale solo per le verdurine deboli, tipo le zucche.
To je samo malo kuja povrće kao što su tikvice.
qua intorno ci sono cetrioli, pomodori, zucche... latte dalle mucche, naturalmente, e uova e di tanto in tanto carne dalle galline.
Ту наоколо, краставци, парадајз, тиквице, млеко, кравље наравно, те јаја, те повремено, месо, пилетина.
Non mi metto a trasformare zucche per il primo che passa.
Ne pretvaram bundeve u koèije svakome.
Halloween è solo zucche di plastica e vestiti di carta, ma la notte del Diavolo... è quando i veri demoni vengono fuori per giocare.
Noc veštica su plasticne bundeve i papirni kostimi. Ali "Ðavolova noc".. To je vreme kad prava cudovišta izaðu da se igraju.
Ha detto che nelle nostre zucche abbiamo l'idea perfetta di ciò che vogliamo, e noi forziamo le risorse ambientali per favorirla.
On je rekao da u svojoj tintari imamo savršenu ideju onoga što želimo, i da primoravamo prirodne resurse da se tome prilagode.
Ma questi ragazzi sono i ragazzi che piantano orti di zucche sui treni.
Ali ova deca sada postavljaju bundevine loze na vrh stanica metroa.
Uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. Ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo cosa fossero
A jedan otide u polje da nabere zelja, i nadje divlju lozu i nabra s nje divljih tikvica pun plašt, i došavši saseče ih u lonac gde beše zelje, jer ih ne poznavahu.
0.36962604522705s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?