Ecco a voi l'Arcobaleno Tour, è stato un successo incredibile.
Bravo za Duginu turneju! Doživela je neverovatan uspeh.
Quando è venuto a parlare con voi, l'ha lasciata qui con una pistola.
On je izišao i ostavio joj pištoIj.
Signori, voi l'avete esaminato sull'italiano medievale... e la sua proprieta' di linguaggio e' ammirevole... per uno straniero, ma... puo' davvero capire le personalita' della Firenze pre-rinascimentale?
Gospodo, ispitali ste ga o srednjevekovnom italijanskom... i ja ne mogu poreæi da je njegovo poznavanje jezika zadivljujuæe... za jednog stranca. Ali da li je upoznat sa karakterom... pre-renesanse Firence?
Il problema era lui e voi l'avete risolto.
To je bio problem. Rešili ste ga.
Ogni volta che uccide uno di voi, l'energia si sperde fra i sopravvissuti.
Чим убије неког од вас, енергија се дели на остале преживеле.
Siete voi l'imperatore, mio signore, non io.
Vi ste car, gospodaru, a ne ja.
Ecco a voi l'uomo la cui freccia ha tolto la vita al grande generale Custer, il giorno in cui il colonnello Cody è arrivato tardi.
Ovo je èovjek èija snaga je uzela život velikom Generalu Custeru na dan kad je pukovnik Cody zakasnio.
Una donna bellissima e voi l'arrestate per aver sputato?
Tako lijepa žena a ti je zatvaraš samo iz inata?
Senza la marca temporale esatta di quando questa conversazione ha avuto luogo, non possiamo provare che quello che sta parlando e' Terrence Steadman che parla dopo che voi l'avete presumibilmente ucciso.
Без точног датума када се је разговор догодио не можемо доказати да ово говори Терренце Стеадман након што си га ти "као" убио.
Mi ha colpito l'effetto che ha avuto su di voi l'Onda, per questo penso che il progetto non debba finire qui.
Stvarno sam impresioniran sta vam je Talas doneo. I zato sam misljenja, da ovaj projekat ne smije tek tako da se zavrsi.
Sì, così pensavo di sapere molto cose di storia perché ho studiato, ma voi L'avete realmente vissuta.
Da, mislio sam da znam mnogo o istoriji jer sam je prouæavao, ali ti, ti si ustvari živela u njoj.
Generale Muyong, affido a voi l'incarico
Pošaljite žito da bi spreèili glad. Generale Murong, vi spremite trupe?
Siete voi l'unico responsabile della sventura caduta su Camelot.
Ti si sam kriv za nesreæu koja je zadesila Camelot.
Quando sei venuta al negozio per chiedermi di unirmi a voi, l'hai fatto perché...
Kad si došla u prodavnicu da me pitaš da se prikljuèim timu je li to bilo zato što...
Be', se aveste fatto anche voi l'addestramento militare... mi fa male la pancia!
Znaš, možda da ja nisam jedini koji je išao u kamp... Stomak me jako boli, ljudi!
Spero che tutti voi l'appoggerete, e che darete una buona prestazione per la gara.
Nadam se da æe te je prigrliti i proæi dobro na natjecanju.
Vi trovero' una nuova occupazione, Jane, e spero che voi l'accetterete.
Naæi æu vam novo mjesto, Jane, jedno koje æete, nadam se, prihvatiti.
Il povero fratello Han stava meditando da solo in giardino, e voi l'avete rapito
Јадни брат Хан је медитирао сам у башти а ви сте га отели.
Non ho detto che gli snack fossero per voi, l'ho forse fatto, Tommaso Ficcanaso?
Nisam rekao da su grickalice za tebe. Jel tako, Nosy Rosie?
Sua madre voleva far fuori la concorrenza, e voi l'avete fatto per lei.
Njegova majka se samo htjela riješiti konkurencije, a vi ste joj to omoguæili.
Mio padre ha radunato le vostre forze e voi l'avete incoronato vostro Re.
Мој отац је окупио ваше снаге и ви сте га учинили краљем.
Avete ricevuto anche voi l'sms di A?
Jeste li dobile poruku od "A"?
Maesta'... voi l'avete fatto a sua moglie...
Visosti, ti si riješila njegovu ženu.
Se e' ferito, e voi l'avete abbandonato...
Ako je povrijeðen, a vi ste ga ostavili...
Volete che creda che ha vissuto qui e nessuno di voi l'ha mai vista?
Kažete da je živjela ovdje, a niko je nije vidio?!
Ma sfortunatamente per voi, l'intero complesso e' stato cablato con il C-4
На жалост за тебе. Цео комплекс је жичани са Ц4.
Dovevate essere sacrificato voi l'ultima volta che la cometa e' apparsa.
Tebe su hteli da žrtvuju, zadnji put kada se kometa pojavila.
Nessuno di voi l'avrebbe aiutata, vero?
Niko od vas nije hteo da joj pomogne.
Quanti di voi l'hanno fatto girando l'immagine a sinistra nell'occhio della mente, per vedere se combacia con quella a destra?
Koliko vas je to otkrilo tako što su rotirali oblik na levoj strani u svojoj glavi, da bi videli da li se poklapa sa oblikom na desnoj?
Ora, se analizziamo la parola 'competizione', sono sicuro che la maggior parte di voi l'abbia già usata.
Pogledajmo reč "takmičenje", sigurno ju je većina vas koristila.
E volevamo tornare lì e mostrare loro il film e dire, "Guardate, voi l'avete reso possibile.
Želeli smo da im pokažemo film i kažemo, "Vidite, ovo ste vi ostvarili.
Ma eliminando l'intermediario e consegnando l'informazione direttamente a voi l'informazione in possesso dell'FBI non ha alcun valore, in pratica si svaluta la loro moneta di scambio.
Time što sam izostavio posrednika i sve vam pružio, informacije koje FBI ima nemaju vrednost i tako njihova valuta gubi vrednost.
L'idea é che l'intero Universo, e non intendo solo lo spazio, intendo anche me, voi, L'idea é che l'intero Universo, e non intendo solo lo spazio, intendo anche me, voi, l'intero Universo é pieno di qualcosa chiamato campo di Higgs.
I ideja jeste da ceo svemir -- i ne samo u svemiru, već unutar vas i mene -- ceo svemir je pun nečega što se zove Higsovo polje.
E terzo, ciò che vi rende individualmente voi, l'idiosincrasia, ciò che chiamo natura "idiogenica".
I treće, ono što vas pojedinačno čini vama - idiosinkratičnost - nešto što nazivam vašom "idiogenetičkom" prirodom.
Se seguono il protocollo, tireranno su il telefono e chiederanno "Avete voi l'originale?"
Ukoliko prate protokol, podići će telefon i reći: "Da li je original kod vas?"
È un grande onore oggi condividere insieme a voi l'Universo Digitale, che è stato creato affinché l'umanità possa davvero vedere dove ci troviamo nell'universo.
Danas mi je velika čast da podelim s vama Digitalni Univerzum, koji je napravljen da bi čovečanstvo videlo gde smo u svemiru.
Quando dite "Sono" vi fa sentire come se foste voi l'emozione.
Kada kažete "Ja sam" to zvuči kao da ste vi emocija.
«Questo mese sarà per voi l'inizio dei mesi, sarà per voi il primo mese dell'anno
Ovaj mesec da vam je početak mesecima, da vam je prvi mesec u godini.
Agli Israeliti dirai: Questo sarà per voi l'olio dell'unzione sacra per le vostre generazioni
A sinovima Izrailjevim kaži i reci: Ovo neka mi bude ulje svetog pomazanja od kolena do kolena vašeg.
Allora si accenderebbe contro di voi l'ira del Signore ed egli chiuderebbe i cieli e non vi sarebbe più pioggia e la terra non darebbe più i prodotti e voi perireste ben presto, scomparendo dalla fertile terra che il Signore sta per darvi
Da se ne bi razgnevio Gospod na vas i zatvorio nebo da ne bude dažda, i zemlja da ne da roda svog, te biste brzo izginuli u dobroj zemlji koju vam Gospod daje.
Rispose loro Nacas l'Ammonita: «A queste condizioni mi alleerò con voi: possa io cavare a tutti voi l'occhio destro e porre tale gesto a sfregio di tutto Israele
A Nas Amonac, odgovori im: Ovako ću učiniti veru s vama: da vam svakome iskopam desno oko i tu sramotu učinim svemu Izrailju.
Ma io vi conosco e so che non avete in voi l'amore di Dio
Nego vas poznajem da ljubavi Božije nemate u sebi.
Vi è tra voi l'usanza che io vi liberi uno per la Pasqua: volete dunque che io vi liberi il re dei Giudei?
A u vas je običaj da vam jednog pustim na pashu, hoćete li, dakle, da vam pustim cara judejskog?
dopo che, secondo il prestabilito disegno e la prescienza di Dio, fu consegnato a voi, voi l'avete inchiodato sulla croce per mano di empi e l'avete ucciso
Ovog odredjenim savetom i promislom Božjim predana primivši, preko ruku bezakonika prikovaste i ubiste;
E quanto a voi, l'unzione che avete ricevuto da lui rimane in voi e non avete bisogno che alcuno vi ammaestri; ma come la sua unzione vi insegna ogni cosa, è veritiera e non mentisce, così state saldi in lui, come essa vi insegna
I vi pomazanje što primiste od Njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uči; nego kako vas to samo pomazanje uči u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauči ostanite u njemu.
3.985249042511s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?