Prevod od "viveva" do Srpski


Kako koristiti "viveva" u rečenicama:

Mi ricordo un tizio che viveva in questo quartiere.
Seæam se èoveka koji je živeo u ovoj ulici.
Ti ricordi quel ragno che viveva nel cespuglio fuori dalla tua finestra?
Seæaš li se pauka koji je bio u žbunu ispred prozora?
Perché quella gente viveva in un luogo così indifeso?
Зашто сви ти људи живе у овим ризичним крајевима?
Viveva in mezzo alla strada e mangiava coi barboni.
Живео је на улици као бескућник.
E Letty viveva in fondo alla strada.
A Leti, živela je tu u našoj ulici.
Secondo i loro registri, John viveva da solo.
Po njihovim spisima, Džon je bio sam.
Quando ero nell'esercito a Tikrit, in Iraq, l'uomo che viveva a fianco a me era un poliziotto.
Dok sam bio u vojsci, komšija mi je bio policajac.
Così la domanda è, perchè Charles Westmoreland dovrebbe essere in Arizona a spingere una macchina dieci stati lontano da dove viveva, e lontano solamente dieci miglia dal confine Messicano?
Тако да је питање, зашто би Чарлс Вестморленд у сред Аризоне гурао аутомобил десет држава од своје куће, а на само десет миља од Мексичке границе?
Tu veramente pensi che la mamma di oliver viveva vicino a un club heavy metal e che lui riusciva a sentire la musica mentre lei l'aveva ancora nella pancia?
Да ли ти верујеш да је Оливерова мама живела близу клуба.....и да је беба могла да чује музику из клуба?
C'era un uomo di nome Desmond che ci viveva dentro.
Covek po imenu Desmond je ziveo u njoj.
L'Inghilterra, al volgere del XII secolo, viveva in tempi simili.
U Engleskoj krajem 12. stoljeæa bila su takva vremena.
C'era questa lattaia... si chiamava Violet e viveva nella fattoria accanto a quella dove sono cresciuto.
Pa, bila je jedna dojilja po imenu Violet na susednoj farmi gde sam ja odrastao.
Dalle ultime informazioni so che viveva fuori dal sistema, in West Virginia.
Èuo sam da se pritajila u zapadnoj Virdžiniji.
Presto nessuno si ricorderà più che iI tuo popolo viveva qui.
Uskoro nitko neæe znati da je tvoj narod živio ovdje.
Viveva nella casa qui e la domestica della casa accanto, si e' suicidata anche lei.
Živeo je u kuæi, ovde. Žena koja je radila kao služavka u obližnjoj kuæi, takoðe se ubila.
La gente viveva e dormiva tranquilla.
Ljudi su spokojno živjeli i mirno spavali.
Era viva perché ascoltava suo padre e viveva nella monotonia, nel buio e nel terrore, quindi era felice.
Bila je živa jer je slušala svog oca i živela je svoj život u monotoniji, mraku i strahu. Bila je sreæna.
C'era una volta una piccola tigre, che viveva in una caverna con la sua famiglia.
Nekada davno, postojaše mala tigrica koja je živela u peæini sa svojom porodicom.
Viveva in una caverna con la sua famiglia.
Živela je u peæini sa svojom porodicom.
Egli viveva sotto le nostre scale come un tranquillo gufo senza ali, fino a quando il sole dimentico' il suo viso.
On je živeo ispod našeg stepeništa poput tihe sove bez krila, dok sunce nije zaboravilo kako izgleda njegovo lice.
La mia miglior amica viveva... nella vostra vecchia casa.
Moja najbolja prijateljica Debi je živela u vašoj staroj kuæi.
Dentro un grande albero su un'imponente rupe della Brughiera viveva uno di questi spiriti.
Na velikom drvetu, na visokoj litici Moèvare, živeo je jedan duh.
Quando conobbi Nick, sua madre viveva al 1437.
Када сам упознао Ника, мајка му је живела у 1437.
Ricordi Deborah, che viveva di la' della strada, Ellie?
Sjeæaš li se Deborah, koja je živjela preko puta, Ellie?
Seicento anni fa, il più grande alchimista del mondo, Nicolas Flamel, viveva qui, in questa casa di Parigi.
Pre šesto godina, najveæi alhemièar, Nikolas Flamel živeo je ovde, u svojoj kuæi u Parizu.
Viveva nel New Hampshire e non eravamo così legati.
Živeo je u New Hampsiru i nismo bili baš bliski.
Gia', il pazzo che viveva qui prima di te.
Руди? Чудак који је пре тебе овде живео.
È uno spirito che viveva in questo edificio molto tempo fa.
Radi se o duhu koji živi na ovom mestu dugo godina.
Se scopro come viveva, posso sapere com'e' morta.
Ako znam kako je zivela, znam i kako je umrla.
Il mio vecchio padrone viveva qui vicino.
Moj bivši gazda i ja smo pre živeli u okolini.
Mio padre viveva fuori dalla città.
Moj otac je živeo izvan grada.
C'era una volta nel cuore segreto della Francia... un principe giovane e bello che viveva in un castello splendido.
Nekada davno, u skrivenom središtu Francuske živeo je lep mladi princ, u prelepom dvorcu.
Nel mio ruolo di artista, di donna, di araba, e di essere umano che viveva nel mondo del 2010, avevo un'unica risposta: volevo dire di no.
Kao umetnik, kao žena, kao Arapkinja ili kao ljudsko biće koje živi u ovom svetu 2010., htela sam da kažem samo jednu stvar: želela sam da kažem "ne".
Remi viveva e regnava nel suo mondo, con le sue regole, e trovava piacere nelle più piccole cose, come allineare le auto nella sua stanza, fissare la lavatrice e mangiare qualunque cosa gli capitasse a tiro.
Remi je živeo i vladao u svom svetu, po svojim pravilima i nalazio je zadovoljstvo i u najmanjim stvarima, kao što je ređanje autića po sobi i zurenje u veš mašinu i u jelu između.
La maggior parte della gente che viveva qui abitava nei paesini della costa, pescando, o era nomade e andava in giro per il territorio, cercando di trovare acqua.
Većina ljudi koji su živeli ovde živeli su bilo u selima na obali, bavili se ribolovom, ili su bili nomadi koji su tumarali okolinom pokušavajući da nađu vodu.
Siccome costava meno, viveva con il suo ragazzo, che dava sfogo al suo temperamento più che alla sua ambizione.
Pošto je tako jeftinije, živela je sa dečkom koji je pokazivao svoju narav više nego ambiciju.
Aveva 31 anni, viveva a Seattle, Washington, era fidanzato con Gretchen, stava per sposarsi, lei era l'amore della sua vita.
Imao je 31 godinu, živeo u Sijetlu, država Vašington, bio veren devojkom Grečen, trebalo je da se venčaju, bila je ljubav njegovog života.
Voleva continuare gli studi, ma a causa della condizione della sua famiglia, che viveva sulla soglia della povertà, è stato mandato in Sudafrica poco dopo per lavorare e mandare i soldi alla sua famiglia per sfamarla.
Želeo je da nastavi do visokog obrazovanja, ali pošto je njegova porodica živela na granici siromaštva, ubrzo su ga poslali u Južnu Afriku da radi i šalje novac da prehrani svoju porodicu.
L'obiettivo era di partire da un dato del 1990, quando il 36 per cento della popolazione viveva in povertà e arrivare al 18 per cento di povertà quest'anno.
Cilj je bio krenuti od osnove iz 1990, kada je 36 procenata svetske populacije živelo u siromaštvu i stići do 18% siromašnih ove godine.
La maggior parte viveva in case popolari, molti senza acqua corrente.
većina je živela u lamelama, mnogi nisu imali toplu, ni hladnu tekuću vodu.
Inoltre, il 100% viveva sotto il livello di povertà.
Сто посто њих је живело испод границе сиромаштва.
Ho incontrato questa donna, Mama Rose, che aveva preso in affitto quella piccola catapecchia per 32 anni, nella quale viveva con i suoi sette bambini.
Upoznala sam tu ženu, Mamu Rouz, koja iznajmljuje tu malenu straćaru već 32 godine, u kojoj živi sa svoje sedmoro dece.
Nathaniel lasciò la Juilliard, ebbe un terribile esaurimento nervoso, e 30 anni più tardi viveva come un senza tetto per le strade di Skid Row nel centro di Los Angeles.
Natanijel se ispisao sa Džulijarda, preživeo potpuni nervni slom, a 30 godina kasnije živeo je kao beskućnik na ulicama zapuštenog naselja Skid Rou u centru Los Anđelesa.
Ora viveva a Betel un vecchio profeta, al quale i figli andarono a riferire quanto aveva fatto quel giorno l'uomo di Dio a Betel; essi riferirono al loro padre anche le parole che quegli aveva dette al re
A u Vetilju življaše jedan stari prorok, kome dodje sin njegov i pripovedi sve što učini prorok Božji onaj dan u Vetilju, i reči koje reče caru; i pripovediše sinovi tog proroka ocu svom.
2.287083864212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?