Prevod od "udienza" do Srpski


Kako koristiti "udienza" u rečenicama:

"Considerato il suo straordinario contributo, incluso il recupero del tesoro e la cattura di Keller, l'ufficio per la liberta' vigilata convoca un'udienza per discutere la commutazione della sua pena."
Usled izuzetne službe, ukljuèujuæi vraæanje blaga i hapšenja Kelera, Kancelarija za uslovnu slobodu se sastaje da razmotri smanjenje kazne.
Che ci vuole, una lettera di raccomandazione per avere un'udienza?
Trebam li imati pismenu preporuku da bih se video s njim?
Entriamo nel sistema di riscaldamento sotterraneo su per la sala d'udienza qui e la camera della moglie di Pilato e qui.
Uæi æemo kroz podzemni sustav za grijanje ovdje gore kroz glavne primaæe odaje ovdje i u spavaæu sobu Pilatove žene ovdje.
Desidero un'udienza per trattare con te per la vita di Solo.
Tražim primanje da bih pregovarao o njegovom životu.
Sig. Conners, questa è un'udienza preliminare.
G. Konerse, ovo je preliminarno saslušanje.
Tu ti impegni ad appoggiare la mia proposta di legge..... e io non ti convoco in udienza.
Podržiš li moj zakon, neæe biti javnih saslušanja.
Ora, se testimonia a quell'udienza, parecchie teste cadranno, inclusa la mia.
Е сад, ако он сведочи на том саслушању, много људи ће пасти, укључујући и мене.
A meno che il teste non sia in possesso di un nome di rilievo questa udienza ormai e' conclusa.
Ako svjedok ne zna važno i bitno ime sastanak je završen.
Miss Dawes si è offerta di accompagnarla all'udienza.
Госпођица Довс се понудила да вас одвезе на саслушање.
Ho l'obbligo legale di schedare ogni mozione correttamente sollevata alla corte cosi' che possa essere organizzata un'udienza.
У обавези сам да заведем сваки пристојно поднешен захтев суду тако да се може одрeдити датум саслушања.
Oggi L.J. ha l'udienza che determinerà se verrà giudicato come un adulto.
Л. Ј. данас има саслушање, да утврде да ли ће му судити као одраслом.
Ricorda, durante l'udienza, parla solo quando vieni interpellato.
Упамти, говори само када ти се обрате.
Avro' l'udienza uno di questi giorni e tu sarai li' a testimoniare.
Imam suðenje za nekoliko dana, i ti æeš biti tamo.
Mi scusi, Vostro Onore, sarebbe possibile rimandare l'udienza a un altro momento?
Izvinite, Vaša Visosti. Da li bi bilo u redu da odložimo ovo za samo još malo?
Ora voglio che te lo ricordi per l'udienza per la custodia, come mamma ha sempre rimproverato papa', ok?
Хоћу да запамтиш ово чување, када мама увек приговара тати, у реду?
John, negli ultimi 30 anni, la Corte Suprema non ha mai dato udienza ad un caso di omicidio.
Џон, у протеклих 30 година, Врховни суд није имао ниједан случај убиства.
E' un raro onore ricevere un'udienza privata.
Изузетна је част, што примаш приватне посете.
Ci sara' una nuova udienza per discutere la vostra uscita su cauzione dopo l'aggressione.
Odobreno je novo saslušanje u vezi jamstva. -Što to znaèi?
Poi, penso ci sarà un'altra udienza dopo questa.
Posle ce biti još jedno rocište, valjda...
Pensava che avessi il caso, perche' ero stata alla prima udienza.
Mislim taj sluèaj, za njegovo prvo pojavljivanje.
Quando arriveranno, dovrete chiedere udienza al Re.
Kada doðu, moraš da zahtevaš da vidiš kralja.
Hanno spostato l'udienza di Shaw a giovedì, ha detto che te la farà pagare.
Suðenje je pomereno za èetvrtak. Hoæe da te dokrajèi.
Il ringraziamento, la parata, cambiare la data dell'udienza, usare Lester come diversivo, e mentirmi.
Dan zahvalnosti, parada, pomeranje datuma suðenja... Lester kao diverzija, laganje mene...
Grazie per avermi dato udienza con cosi' poco preavviso, Monsignori.
Hvala što ste me brzo primili, Monsinjori.
Ho avuto l'impressione, quando mi ha dato udienza, che avremmo discusso di affari.
IMAO SAM UTISAK, KADA STE ODOBRILI MOJ PRIJEM, DA ÆEMO PRIÈATI O POSLU.
Si', hanno fissato l'udienza fra 10 giorni.
Saslušanje je zakazano za 10 dana.
Capitano Whitaker, quest'udienza NTSB e' un'udienza federale.
NTSB saslušanje je federalno saslušanje. Je li ti to jasno?
Ok, con una carrozzina portiamo il suo culo all'udienza.
Da, dovest ćemo ga na saslušanje u invalidskim kolicima.
Per il verbale, sono Ellen Block, auditore per questa udienza.
Ja sam Ellen Block. Predvodit ću ovo saslušanje.
Un giorno io e lei dovremo parlare di questo momento in un'udienza del senato.
Jednog dana, ti i ja æemo prièati o ovome pred Senatom.
L'udienza preliminare e' fissata per venerdi'.
Прво саслушање је заказано за идући петак.
Questa e' un'udienza preliminare, non un processo.
Ово је прво саслушање, а не расправа.
Vi ritrovereste con sovraccarichi e sbalzi di tensione prima di ottenere un'udienza.
Преоптерећења мреже и пад напона уследили би далеко пре истраге.
È un'udienza sul caso del soldato Desmond Doss, accusato di disobbedire a una serie di ordini diretti del suo comandante.
Ово је саслушање о случају Дезмонда Доса. Оптужен је за неизвршавање наређења од стране заповедника.
L'udienza del Senato dovrebbe iniziare da un momento all'altro.
Saslušanje u Senatu se oèekuje da poène svakog trenutka.
Merito un'udienza... per accertarmi che egli comprenda il suo notevole... potenziale.
Zaslužujem da me primi kako bih se postarao da razume njegov neverovatan potencijal.
L'udienza del dipartimento 103 è iniziata.
Molim za red! Odelenje 103 zaseda.
Un uomo che dice di essere un emissario dell'impero chiede udienza.
Човек који тврди да је царски курир захтева пријем.
Qualunque cosa tu possa portare sarebbe inutile, a meno che Cersei non ci conceda udienza e si convinca di non farci massacrare non appena mettiamo piede nella Capitale.
Sve je to beskorisno, osim ako nas Sersei ne primi i ne ubije nas èim doðemo. -Sluša samo Džejmija.
Il giorno dopo, Agrippa e Berenìce vennero con gran pompa ed entrarono nella sala dell'udienza, accompagnati dai tribuni e dai cittadini più in vista; per ordine di Festo fu fatto entrare anche Paolo
Sutradan pak, kad Agripa i Vernikija dodjoše s velikim ponosom, i udjoše u sudnicu s vojvodama i sa starešinama onog grada, i kad zapovedi Fist, dovedoše Pavla.
Ma sul suo conto non ho nulla di preciso da scrivere al sovrano; per questo l'ho condotto davanti a voi e soprattutto davanti a te, o re Agrippa, per avere, dopo questa udienza, qualcosa da scrivere
Za kog nemam šta upravo pisati gospodaru. Zato ga i dovedoh pred vas, a osobito preda te, Agripa care, da bih, pošto bude ispitivanje, imao šta pisati.
2.1521139144897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?