Trattieni la tua lingua come io trattengo la mia collera.
Paziš svoj jezik gotovo isto tako dobro kao i ja svoju narav. Šteta je ubiti tako snažnog klesara.
Chiudi gli occhi e trattieni il respiro, sarà bellissimo.
Sklopi oèi i zadrži vazduh, sve æe biti lepo.
Al mio ordine respira e trattieni il fiato per trenta secondi.
Duboko udahnite i zadržite dah 30 sekundi.
Trattieni il respiro o i polmoni si congelano.
Задржи дах да ти се не смрзну плућа!
Devi fare così... aspiri il fumo... e trattieni.
Шта ћеш да урадиш је да удахеш дим и задржиш га.
tu lo trattieni e io scappo.
Ti ga drži, a ja æu bježati.
Trattieni il respiro mentre siamo sopra il ponte.
Задржи дах док смо на мосту.
Trattieni il fiato finche' non e' finita.
Zadrži dah dok ne bude gotovo.
Perché ti trattieni qui quando non c'è speranza?
Zašto ostaješ tu gdje nema nade?
Se trattieni il fiato per tutto il matrimonio ce la farai.
Ako budeš zadržala dah za vrijeme vjenèanja, uspjet æe. Ne mrdaj.
Tu trattieni barillo con le intormazioni che hai, poi mi raggiungi e ci dividiamo il bottino.
Zadržaæeš Barilla sa informacijama koje imaš, doæi æeš za mnom i podeliti plen.
Se non la trattieni, non assorbi le vitamine.
pa ako ne zadržiš to, neæeš dobiti sve hranljive sastojke
No, se tu li trattieni sulla sinistra, mio audace Parmenione con tuo figlio Filota, soltanto per una, due ore domani.
Ne, ako ih ti zadržiš na levom krilu moj hrabri Parmenio sa svojim sinom Filotom za samo par sati, sutra.
Non mentirmi, Davey, o il fiato che trattieni potrebbe essere l'ultimo.
Ne laži me, Davey ili æe taj dah koji drziš, biti poslednji koji si udahnuo.
Dico cose del genere e tu ti trattieni dal fuggire nella direzione opposta.
Ja kažem ovakve stvari, a ti se boriš protiv toga da ne pobjegneš. U redu je.
Trattieni il tuo orgoglio, ammetti che hai paura di lui ed arrivo.
Progutaj svoj ponos, i priznaj da se plašiš njega i ja stižem tu.
Trattieni le tue belle e gustose intenzioni
Сачувај своје мисли прикладним и бујним.
(urla) trattieni la loro eredità con quel tubo d'ossigeno del cazzo!
Sišeš im nasljedstvo kroz tu jebenu cijev za kisik!
Se trattieni qualcuno, saprai solo quello che ti dice.
Kad držite nekoga, saznate samo ono što vam oni kažu.
Trattieni il taxi, vengo con te.
Zadrži taj taksi. Idem sa tobom.
Ma ti trattieni dal dimostrarglielo, eh?
Ali nisi se u potpunosti otvorio prema njoj, zar ne?
Trattieni la Divisione fino al mio arrivo.
Заустави Одсек док ја не дођем.
Ora, trattieni quel pensiero, perche' ti diro' cosa ha fatto.
Sada, zadržite tu misao, da bih vam isprièala šta je on uradio.
Inspira profondamente e trattieni il respiro.
Diši duboko. Drži vazduh koliko god možeš.
Trattieni la lingua, o te la strappo da quella cazzo di testa.
Umukni ili æu da ti išèupam jezik iz prokletih usta.
Sai com'e', sei contentissimo di vederli, tiri fuori gli asciugamani morbidi, trattieni le scoregge, tutto va bene... ma alla fine devi scoreggiare.
Uzbuðen si što ih vidiš, staviš lepe peškire, suzdržavaš se od prdeža... Ali, eventualno, moraæeš da prdneš.
Steel, trattieni gli Ultralink mentre alimento il nucleo.
Stil, zadrži Ultra-Links, dok ja ukljuèim jezgro.
Quindi trattieni Walt, almeno finché Lee non vi avrà raggiunto.
Ne daj mu da pobegne dok Li ne doðe do tebe.
Forse è meglio che trattieni il respiro, non si sa mai.
Možda da zadržimo dah, za svaki slučaj.
Se tu rifiuti di lasciarlo partire e lo trattieni ancora
Ako li ih ne pustiš nego ih još staneš zadržavati,
Perché ritiri la tua mano e trattieni in seno la destra
Zašto ustavljaš ruku svoju i desnicu svoju? Pruži iz nedara svojih, i istrebi ih.
Tu trattieni dal sonno i miei occhi, sono turbato e senza parole
Prebrajam stare dane i godine od vekova.
Dice il Signore: «Trattieni la voce dal pianto, i tuoi occhi dal versare lacrime, perché c'è un compenso per le tue pene; essi torneranno dal paese nemico
Ovako veli Gospod: Ustavi glas svoj od plača i oči svoje od suza, jer ima plata delu tvom, govori Gospod, i oni će se vratiti iz zemlje neprijateljske.
1.0250461101532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?