Abbiamo trascorso circa cinque, sei ore là dentro all'epoca.
Проводили смо по пет, шест сати тамо тада.
Il tempo trascorso insieme è stato breve ma ho conosciuto il paradiso!
lako nam je druženje bilo kratko, bilo je božanstveno!
So che ha un trascorso con XIII.
Znam da ti imaš " povijest " s XIII.
Questo fine settimana, questo tempo che abbiamo trascorso insieme, era vero.
Ovaj vikend, vreme koje smo proveli zajedno, bilo je stvarno.
Lei ha trascorso molto tempo in battaglia, signore?
Јесте ли провели неко време у борби господине?
Sono tuo padre, ho trascorso con te tutta la vita.
Ja sam tvoj otac. Cijeli život sam bio s tobom.
Ho trascorso la mia vita qui, proprio qui... a Candyland, circondato da musi neri.
ÈITAV SVOJ ŽIVOT SAM PROVEO OVDE- BAŠ OVDE - U KENDILANDU- OKRUŽEN
Sai, Mako, in tutti gli anni che ho trascorso a vivere nel passato... io non ho mai pensato veramente al futuro.
Знаш, Мако. Све ове године живим у прошлости, никада нисам размислио о будућности.
Vedo che il tempo trascorso nei sotterranei... non ti ha reso meno garbato, Loki.
Видим да те боравак у тамници није учинио гипкијим, Локи.
Anche tu eri un uomo sposato... quando hai trascorso la notte nel mio letto.
I ti si bio kad si proveo noæ u mom krevetu.
Ho trascorso gli ultimi due anni, a mettere insieme la giusta attrezzatura socio perfetto e posizione perfetta.
Zadnjih par godina... skupljala sam pravu opremu, savršenog partnera, savršenu lokaciju.
Ho trascorso la mia vita a cercare di costruire qualcosa qui.
Potrošila sam svoj život pokušavajuæi izgraditi nešto ovdje.
Abbiamo trascorso la nostra prima notte di nozze anni fa ormai.
Имали смо нашу прву брачну ноћ пре много година. Или се не сећаш?
E ho trascorso i successivi 10 anni... ad imparare tutto il possibile sul regno quantico.
Провео сам 10 година учећи све што сам могао о квантном простору.
Ho trascorso tutta la mia vita o a scuola, o sulla strada per la scuola, o a parlare di cosa succede a scuola.
Ceo život sam provela ili u školi ili na putu ka školi ili prepričavajući događaje iz škole.
(Risate) Lo so perché ho trascorso i primi anni della mia vita
(Smeh) To znam zato što sam proveo početak života kao dete.
Chi ha trascorso tempo a occuparsi degli altri non ha mostrato alcun aumento del rischio di decesso legato allo stress.
Kod ljudi koji su provodili vreme brinući o drugima uopšte nije bilo povećanog umiranja koje je u vezi sa stresom.
Se avessi mai aperto la cartella con le 600 fotografie del viaggio, avrei trascorso un'altra ora (pensando al viaggio, ndt)
Да сам некад отворио фолдер који има 600 слика, потрошио бих још сат времена.
“Hai trascorso i primi sei mesi a poppare, per quel che vedo.”
Vidim ja da ste prvih šest meseci proveli sisajući."
Trascorso colà un po' di tempo, partì di nuovo percorrendo di seguito le regioni della Galazia e della Frigia, confermando nella fede tutti i discepoli
I provedavši nekoliko vremena izidje i prodje redom galatijsku zemlju i Frigiju utvrdjujući sve učenike.
Essendo trascorso molto tempo ed essendo ormai pericolosa la navigazione poiché era gia passata la festa dell'Espiazione, Paolo li ammoniva dicendo
A pošto prodje mnogo vremena, i već plovljenje ne beše bez straha, jer i post već beše prošao, savetovaše Pavle
tre volte sono stato battuto con le verghe, una volta sono stato lapidato, tre volte ho fatto naufragio, ho trascorso un giorno e una notte in balìa delle onde
Triput sam bio šiban, jednom su kamenje bacali na me, tri puta se ladja sa mnom razbijala, noć i dan proveo sam u dubini morskoj.
Basta col tempo trascorso nel soddisfare le passioni del paganesimo, vivendo nelle dissolutezze, nelle passioni, nelle crapule, nei bagordi, nelle ubriachezze e nel culto illecito degli idoli
Jer je dosta što smo proteklo vreme života proveli po volji neznabožačkoj, živeći u nečistotama, u slastima, u pijenju i bogomrskim neznaboštvima.
0.85495615005493s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?