Tornammo con 48 fucili Henry nuovi, 5000 proiettili... e un piccolo obice con cui il tenente potesse giocare.
Vratili smo se sa 48 novih Henri pušaka, 5.000 šaržera municije... i malom haubicom kao igraèkom za Poruènika.
Quando tornammo a casa erano ancora lì, lontano uno dall'altra.
Kada smo se vratili, oni su sedeli. Ja sam veèerala.
Ci tornammo poi la sera, dopo essercene...... resiconto, ed eccololì.
Opasuljili smo se tek kada je pao mrak, pa smo otišli po njega.
12 generazioni fa, quando tornammo, non c'era traccia della loro esistenza.
Prije 12 naraštaja, nismo ima našli ni traga.
Il Galactica riporta alla memoria un tempo in cui eravamo cosi' impauriti dai nostri nemici che tornammo letteralmente indietro nel tempo per proteggerci.
Galactica podsjeæa na vremena kad smo se tako bojali svojih neprijatelja... da smo doslovno pogledali unatrag za zaštitu.
Quando tornammo era qui, spuntata come per magia.
Kad smo se vratili, bila je tu... Kao èarolijom stvorena.
Due giorni dopo, io e Joy tornammo a Camden per iniziare la nostra nuova vita come marito e moglie.
Dva dana kasnije, ja i Joy vratili smo se u Camden da zapoènemo novi život kao muž i žena.
Ricordi quando io e Chuck tornammo dentro a quella fabbrica di tessuti per salvarti, perché eri svenuto?
Sjeæaš se kada smo se ja i Chuck vratili po tebe u onu tvornicu i izvukli tvoje tijelo?
Tornammo al Comando Stargate meno di un anno dopo essercene andati.
Vratili smo se u Zapovjedništvo Zvjezdanih Vrata manje od godinu nakon što smo otišli.
Quella domenica, quando tornammo a Roma... mi prese la mano, e... mi accompagno' in chiesa.
Te nedelje kad smo se vratili u Rim, uzeo me je za ruku i uveo u crkvu.
Cosi' io e Robin tornammo ad essere solo coinquilini e lo cose tornarono alla normalita'.
Robin i ja opet smo bili samo cimeri. Sve je bilo po starom.
Comunque, tornammo dal cinema e mio padre aveva portato via tutta la sua roba.
Kada smo se vratile posle filma, tata je uzeo sve svoje stvari.
Ma poi lei ci risposo', e tornammo piu' uniti che mai.
Ali onda ste nas vi ponovo venèali i bilo smo bliskiji nego ikad.
Dopo un po', tornammo a casa.
Nakon nekog vremena sam se vratio kuci.
Il punto e' che io e i ragazzi tornammo all'appartamento.
Poenta je, da smo se momci i ja vratili u stan.
Quando tornammo in superficie... non c'era niente.
Kad smo se vratili na površinu, nije bilo ničeg.
Quando tornammo dissi: 'Joe, sai che tua madre ti avrebbe riconosciuto, se fosse successo qualcosa.'
А кад смо се вратили, рекао сам, "Џое, знаш да би те мама" "препознала да ти се нешто десило."
Tornammo appena in tempo per inserire la nostra offerta prima della scadenza.
Vratili smo se jedva na vreme da uložimo ponudu pre propisanog roka.
Lo annunciarono alla radio, non appena tornammo.
Јавили су на радију, баш кад смо се вратили.
Le promisi di cambiare, e tornammo a vivere insieme.
Obeæao sam joj da æu se promeniti i vratili smo se da živimo zajedno.
Sollevati, non ci chiedemmo che accordo avessero fatto e tornammo a casa sapendo che avevamo resistito rendendo orgogliose l'ONU e l'Irlanda.
Previše nam je laknulo da bi nas bila briga kakva je pogodba sklopljena, i putovali smo nazad znajuæi da smo držali svoj položaj i uèinili ponosnima Irsku i UN.
Non avendo altro posto dove andare, tornammo sulla scena del crimine.
Nismo znali kuda iæi, i vratili smo se na mesto zloèina.
Nonostante questo... ci fidammo della polizia e tornammo a casa.
Uprkos svemu, verovali smo policiji i vratili se kuæi.
Quando fece più freddo, tornammo tutti a casa.
Kada je postalo hladnije napolju, svi smo se vratili kuæi.
Quando tornammo a casa le cose furono diverse.
Kada smo se vratili kuæi, stvari su bile drugaèije.
Poco dopo, lasciammo il paese, e tornammo in Svizzera.
Nedugo nakon toga, otišli smo iz države i vratili se u Švajcarsku.
E poi -- (Risate) E tre paragrafi dopo, ci imbattiamo in questa perla: "Tornammo alla casa di Blair per guardare il discorso un'ultima volta.
I onda (smeh) tri pasusa kasnije dobijamo ovu lepotu: "Otišli smo nazad do Blerove kuće da poslednji put pregledamo govor.
E successivamente, tornammo tutti in classe e disegnammo una rappresentazione del suo personaggio principale, Rotten Ralph.
После тога, сви смо се вратили у своје учионице и нацртали своје виђење његовог главног јунака, Трулог Ралфа.
Tornammo nelle nostre comunità dicendo di vergognarci per quello che avevamo fatto.
Vratili smo se u zajednice, i rekli im da se stidimo zbog svega što smo radili,
E quando tornammo a casa, la NASA ci disse che era stato scoperto un buco nell'ozono sopra il Polo Sud, e noi ci avevamo camminato sotto lo stesso anno in cui fu scoperto.
Kad smo stigli kući saznali smo od NASE da je otkrivena ozonska rupa nad Južnim polom, a mi smo prolazili ispod nje iste godine.
Quindi tornammo al tavolo di lavoro pensiamo di aver trovato qualcosa di molto interessante in un altro campo.
Vratili smo se nacrtima i mislimo da smo našli nešto veoma interesantno na drugom polju.
E fu particolarmente terrificante quando tornammo a casa dall'ospedale, e non eravamo sicuri che il nostro piccolo stesse assumendo abbastanza nutrimento dall'allattamento.
A postalo je posebno zastrašujuće kada smo stigli kući iz bolnice i nismo bili sigurni da li naš mali sin iz majčinog mleka dobija dovoljno hranljivih sastojaka.
Cinque anni fa io e mia madre tornammo a Chau Doc.
Pre 5 godina moja majka i ja smo se vratili u Čau Dok.
Ham ed io prendemmo una pausa di due anni per lavorare al progetto del genoma umano, ma quando fu completato tornammo al lavoro.
Hem i ja smo uzeli dve godine slobodno da bi smo sa strane radili na projektu sekvencioniranja ljudskih genoma, ali čim je to bilo gotovo, vratili smo se na prvobitni zadatak.
Quando i nostri nemici vennero a sapere che eravamo informati della cosa, Dio fece fallire il loro disegno e noi tutti tornammo alle mura, ognuno al suo lavoro
A mi se molismo Bogu svom i postavljasmo stražu prema njima dan i noć od straha njihovog.
0.77547597885132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?