Dal 1970, il Programma Federale Protezione Testimoni ha trasferito migliaia di testimoni criminali e non, in luoghi sparsi per tutto il paese.
Od 1970-ih program za zaštitu svjedoka preselio je tisuæe ljudi. Neki su zloèinci, neki nisu, žive po cijeloj zemlji.
Dal 1970, il programma federale di protezione testimoni ha trasferito migliaia di testimoni, criminali e non, in zone sparse in tutto il paese.
Od 1970. godine, program za zaštitu svedoka preselio je hiljade ljudi. Neki su kriminalci, neki nisu, žive po celoj zemlji.
Ascoltate le mie parole, siate testimoni del mio giuramento.
Чујте моје речи, и будите сведоци моје заклетве.
Devi solo salire sul banco dei testimoni e dire al giudice quello che hai visto.
Reci sudiji šta si videla. Zaštitiæemo te.
Sei cresciuto nel programma di protezione testimoni.
Odrastao si u programu zaštite svedoka.
Ellen ha promesso di parlarmi di mio padre prima di scomparire di nuovo nel programma protezione testimoni.
Elen je pristala da mi pomogne oko oca pre nego što je opet presele. Sad ili nikad!
Sarà dura portare avanti un'indagine se arresta tutti i miei testimoni.
Imaæu tešku istragu, dok mi hapsiš sve svedoke.
La resurrezione dei testimoni e' uno dei 66 sigilli.
Dizanje Svjedoka je jedan od 66 peèata.
Insufficienza di prove, intimidazione di testimoni, corruzione di giuria.
Nedostajuæi dokazi, zastrašivanje svedoka, mešanje u porotu.
Dovresti chiamare il Procuratore Generale, e stendere una bozza di un accordo di Protezione Testimoni per Jonas Hodges.
Moraš da nazoveš državnog tužioca i da središ program zaštite svedoka za Hodžesa. Nema drugog naèina da progovori.
Al banco dei testimoni, la segretaria di Clarke, Lydia Davis, la cui testimonianza ha corroborato le dichiarazioni incriminanti rilasciate dall'ex datore di lavoro di Clarke, Conrad Grayson.
Na svedoèenju je bila Clarkova sekretarica, Lydia Davis. Èije svedoèenje je potvrdilo teške optužbe od strane Clarkovog bivšeg šefa, Conrada Graysona.
Se domani testimoni contro di lui, sei morta.
Ako sutra svedoèiš protiv njega, mrtva si.
Basta che tu salga al banco dei testimoni e dica al giudice quello che hai visto.
Samo izaði ispred sudije i reci šta si videla.
E penso di avere 1... 2... 3... 4... 5 testimoni che possono attestarlo.
I VERUJEM DA IMAM... 1, 2, 3, 4, 5 SVEDOKA KOJI MOGU DA POTVRDE TU ÈINJENICU.
Altri due testimoni sono arrivati e hanno identificato Tig Trager come quello che ha investito Veronica Pope.
Još dva svjedoka su identificirala Tiga da je pregazio Veroniku Poup.
I tuoi testimoni hanno parlato di una pausa tra il primo e il secondo sparo.
У међувремену, један сведок је описао паузу између првог и другог хица.
Ci troviamo qui con due testimoni oculari... che ci racconteranno cos'hanno appena visto.
Tako je. Prièamo sa dva oèevica koji æe nam reæi šta su videli.
Secondo i testimoni, combattevi contro qualcuno sul ponte.
Svedoci kažu da ste se borili s čovekom na mostu.
Questa tavoletta potrebbe conservare la chiave della nostra missione come Testimoni.
Овај таблет могао држати кључ нашој мисији Као сведока.
se non ti ascolterà, prendi con te una o due persone, perché ogni cosa sia risolta sulla parola di due o tre testimoni
Ako li te ne posluša, uzmi sa sobom još jednog ili dvojicu da sve reči ostanu na ustima dva ili tri svedoka.
Allora il sommo sacerdote, stracciandosi le vesti, disse: «Che bisogno abbiamo ancora di testimoni
A poglavar sveštenički razdre svoje haljine, i reče: Šta nam trebaju više svedoci?
come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni fin da principio e divennero ministri della parola
Kao što nam predaše koji isprva sami videše i sluge reči biše:
Voi stessi mi siete testimoni che ho detto: Non sono io il Cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui
Vi sami meni svedočite da rekoh: Ja nisam Hristos, nego sam poslan pred Njim.
Presentarono quindi dei falsi testimoni, che dissero: «Costui non cessa di proferire parole contro questo luogo sacro e contro la legge
I izvedoše lažne svedoke koji govorahu: Ovaj čovek ne prestaje huliti na ovo sveto mesto i na zakon.
non a tutto il popolo, ma a testimoni prescelti da Dio, a noi, che abbiamo mangiato e bevuto con lui dopo la sua risurrezione dai morti
Ne svemu narodu nego nama svedocima napred izbranima od Boga, koji s Njim jedosmo i pismo po vaskrsenju Njegovom iz mrtvih.
ed egli è apparso per molti giorni a quelli che erano saliti con lui dalla Galilea a Gerusalemme, e questi ora sono i suoi testimoni davanti al popolo
I pokaziva se mnogo dana onima što izlaziše s Njim iz Galileje u Jerusalim, koji su sad svedoci Njegovi pred narodom.
Noi, poi, risultiamo falsi testimoni di Dio, perché contro Dio abbiamo testimoniato che egli ha risuscitato Cristo, mentre non lo ha risuscitato, se è vero che i morti non risorgono
A nalazimo se i lažni svedoci Božiji što svedočimo na Boga da vaskrse Hrista, kog ne vaskrse kad mrtvi ne ustaju.
Voi siete testimoni, e Dio stesso è testimone, come è stato santo, giusto, irreprensibile il nostro comportamento verso di voi credenti
Vi ste svedoci i Bog kako sveti i pravedni i bez krivice bismo vama koji verujete,
Non accettare accuse contro un presbitero senza la deposizione di due o tre testimoni
Na sveštenika ne primaj tužbe, osim kad imaju dva ili tri svedoka.
Combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
Bori se u dobroj borbi vere, muči se za večni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogim svedocima.
e le cose che hai udito da me in presenza di molti testimoni, trasmettile a persone fidate, le quali siano in grado di ammaestrare a loro volta anche altri
I šta si čuo od mene pred mnogim svedocima, ono predaj vernim ljudima, koji će biti vredni i druge naučiti.
Quando qualcuno ha violato la legge di Mosè, viene messo a morte senza pietà sulla parola di due o tre testimoni
Ko prestupi zakon Mojsijev, bez milosti umire kod dva ili tri svedoka.
Anche noi dunque, circondati da un così gran nugolo di testimoni, deposto tutto ciò che è di peso e il peccato che ci assedia, corriamo con perseveranza nella corsa che ci sta davanti
Zato, dakle, i mi imajući oko sebe toliku gomilu svedoka, da odbacimo svako breme i greh koji je za nas prionuo, i s trpljenjem da trčimo u bitku koja nam je odredjena,
Ma farò in modo che i miei due Testimoni, vestiti di sacco, compiano la loro missione di profeti per milleduecentosessanta giorni
I daću dvojici svojih svedoka, i proricaće hiljadu i dvesta i šezdeset dana obučeni u vreće.
2.1213200092316s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?