Prevod od "svanendo" do Srpski


Kako koristiti "svanendo" u rečenicama:

Sì, beh, goditela finché puoi, perché sta già svanendo.
Da, ali, uživaj dok možeš, jer nestaje brzo.
Ma senza la sua, non saprei... sembra quasi che Turk stia svanendo.
Ali bez njegove, ne znam, Turk je nekako nestajao.
Ma quando arrivò il momento... quando il bisogno di Gondor fu incalzante... fuggirono... svanendo nel buio della montagna.
Ali kada je kucnuo èas, kada je potreba Gondora postala kritièna, oni se razbežaše i posakrivaše se u tami ove planine.
Pensate ancora che questa follia, come la chiamate, stia svanendo da sola?
Da li i dalje mislite da ovo ludilo prestaje?
Quando ci siamo sentiti un paio di settimane fa, mi hai detto che gli effetti dei bracciali stavano svanendo.
Kad smo razgovarali prije par tjedana, rekao si da je efekt narukvica slabio.
Ti sei guadagnato un po' di fiducia quando hai salvato la Roslin, ma anche quel poco sta svanendo.
Kupio si sebi malo dobre volje spašavajuæi Roslin, ali blijedi.
La forza che ho preso da te sta gia' svanendo.
Snaga, koju sam uzeo od tebe, veæ je izbledela.
E benche' avesse acconsentito a tutte quelle richieste, nove mesi e due settimane dopo, la sua pazienza stava svanendo.
Iako je pristala na sve te uslove, devet meseci i dve nedelje kasnije strpljenje joj je bilo na izmaku.
Hector, sto sudando in un furgone, e mi sta svanendo l'effetto dell'alcol.
Hector, znojim se u kamionetu, i moj ventilator je iskljuèen.
Era il suo istinto migratorio che alla fine stava svanendo?
Je li instikt za stalnim selenjem opao na kraju?
Beh, di qualsiasi cosa si tratti, credo che gli effetti stiano svanendo.
Šta god da je, mislim da efekti polako nestaju.
Ora e' il momento di farmi l'occhiolino, strofinarti le mani e dirmi che lo stavi manipolando a tuo piacimento, perche' questo sguardo perplesso... non sta svanendo e mi stai spaventando a morte.
Sada je tren kada ti namigneš, protrljaš rukama, i kažeš mi da si se poigravao sa tim èovjekom, jer ovo prazno zurenje... koje ne nestaje me prilièno plaši.
Pensiamo che la dottoressa Perry ci sia sempre stata, ma sia lei che Ginn stanno svanendo.
Smatramo da je dr. Perry bila unutra cijelo vrijeme, ali ona i Ginn polako nestaju.
L'abbronzatura sta svanendo, quindi e' originaria di un clima piu' caldo o passa molto tempo all'aperto, probabilmente a fare sport.
Linije tena blede, što znaèi da je iz podneblja sa toplom klimom, ili je provodila puno napolju, baveæi se sportom.
Sai che cerchiamo di capire perche' i leader di Red Flag stiano svanendo nel nulla, no?
Znaš da pokušavamo otkriti zašto Red Flag vodstvo nestaje bez traga, ne?
Nel senso che il brivido del potere... sta svanendo e ora a lui... semplicemente non piace quello che c'e' so...
Zbog moæi. Ishlapjelo je. Više mu se ne sviða što...
Il mondo di ieri, il mondo che conoscevo, sta svanendo.
Svet juèerašnjice, svet koji sam poznavala, nestaje.
Sopravvive grazie a quel che è rimasto del Chi delle streghe... e sta svanendo in fretta.
Živi na onom što je ostalo od veštièjih èi, i veoma brzo propada. To je milost.
Sono appena state risvegliate e stanno già svanendo?
Они су управо пробудио и већ бледи?
Questo posto e' come un ricordo di qualcuno della citta'. E il ricordo sta svanendo.
Ovo mesto je nalik neèijem seæanju grada, a seæanje bledi.
Quando hai lasciato il Paradiso, la Grazia che avevi preso stava svanendo.
Kada je napustio Nebo, vaš posudio Grace je u nedostatku.
Perche' pensi che stia svanendo adesso?
Šta misliš zašto je sada nestala?
Pensavo che l'effetto di questo cervello stesse svanendo.
Mislio sam da je taj mozak veæ nestao.
La magia che mi tiene qui sta svanendo.
Магија која ме држи овде, бледи.
Abbiamo perso due dei nostri migliori cosmonauti in questa catastrofe, il supporto dei russi sta svanendo.
Izgubili smo dva naša najbolja astronauta u ovoj katastrofi. Podrška ljudi Rusije bledi.
Non volevo mancare di rispetto, e' che avevo capito... che la cultura doumi stava svanendo.
Ne bih da te uvredim. Jednostavno, mislio sam da je doumi kultura nestala.
Ma come molte delle meraviglie intorno a noi, sta svanendo senza che noi ce ne accorgiamo, perché, in realtà, non lo stiamo davvero osservando.
Али, као и многе лепе ствари око нас, измиче нам, а то и не примећујемо, јер, искрено, ми заиста и не гледамо у њега.
E pensai, mio Dio, quanto deve significare questa musica per quest'uomo che si è alzato dal letto, ha attraversato la stanza per riportare alla memoria una musica che, anche se tutto il resto nella sua vita sta svanendo, ha ancora un significato per lui?
Pomislio sam, gospode, koliko mnogo mora ova muzika da znači ovom čoveku, da je ustao iz kreveta, prešao sobu, da bi se setio uspomene na ovu muziku koja mu, pošto sve u njegovom životu nestaje, još uvek znači tako mnogo?
(Applausi) Ma, a poco a poco, l'euforia per le elezioni, e per l'intera rivoluzione, stava svanendo -- perché ogni giorno ci svegliavamo con notizie di violenza.
(Aplauz) Međutim, malo po malo, euforija oko izbora i revolucije u celini, počela je da bledi jer smo se svaki dan budili uz vesti o nasilju.
Gli operatori umanitari sanno il rischio che si assumono nelle aree di conflitto o negli ambienti post-conflitto; ma la nostra vita, il nostro lavoro sta diventando sempre più rischioso, e la santità della nostra vita sta svanendo.
Хуманитарни радници знају за ризик који преузимају на подручјима сукоба или постконфликтним подручјима, а ипак, наш живот, посао постаје повећана животна претња, а наши животи као светиња бледе.
Tutta la fiducia con cui ero entrata quella mattina stava svanendo man mano che la mattina proseguiva e le domande continuavano ad arrivare.
Dakle, sve samopouzdanje s kojim sam tog jutra ušla je venulo kako je jutro proticalo, a pitanja su se nastavila.
0.61504006385803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?