Prevod od "straordinaria" do Srpski


Kako koristiti "straordinaria" u rečenicama:

Anzi, direi che sei una bisbetica viziata, ma sotto questa facciata, sei la più fantastica, più straordinaria, la creatura più splendente che abbia mai conosciuto.
Ти си размажено мало дериште, чак. Али си ипак дивна најневероватнија девојка, жена, коју сам икада знао, и... - Џек...
Ho convocato una sessione straordinaria del senato per voi.
Сазвао сам посебну седницу сената да чују Ваш став.
Senatore Organa, il Cancelliere Supremo richiede la tua presenza... ad una seduta straordinaria del Congresso.
Senatore Organa, vrhovni kancelar zahtijeva vašu prisutnost... na specijalnom zasjedanju Kongresa.
Se una seduta straordinaria del Congresso ci sarà... più facile per noi entrare nel tempio dei Jedi sarà.
Ako ima specijalno zasjedanje Kongresa... lakše æe biti nam uæi u hram jedija.
E ora mi trovo nella straordinaria circostanza di avere il cuoco come cameriere.
А сада сам се нашао у невероватној ситуацији да је мој келнер такође и шеф.
Sao Feng, la tua presenza qui è una straordinaria coincidenza.
Сао Фенг, твоја појава овде заиста је невероватна случајност.
C'è la possibilità che la mia mano acquisti una forza straordinaria?
Ima li kakve šanse da dobijem super snagu u svojoj ruci?
È una cosa straordinaria incontrare una persona a cui aprire il proprio animo e che ti accetta per quello che sei.
Изванредно је када упознате особу... којој можете да отворите душу и која вас прихвата онакве какви јесте.
Ma anche qualcun'altra potrebbe essere altrettanto straordinaria.
Ali, još neko bi mogao biti jednako odlièan.
Perche' dev'essere una donna straordinaria, per starti dietro.
Voleo bih da znam ko je ona. Mora da je natproseèna èim može da ti parira.
Mi piaceva davvero Lyndsey, era straordinaria.
Voleo sam Lindzi. Bila je sjajna.
Si', e' straordinaria, ma non voglio essere costretto a passare tutta la vita con una persona solo perche' e' straordinaria.
Bila je sjajna. -Da, jeste. Ali neæu na silu biti sa nekim samo zato što je sjajan.
E se si capitola... devo dire che la deflagrazione è alquanto straordinaria.
А ако га одбије, морам да кажем да је експлозија спектакуларна.
Forse la sua poesia è straordinaria e a noi ancora sfugge.
Možda njegove poezije fantastično, ali mi jednostavno ne znamo.
Vivo ogni giorno come se avessi deciso di tornare a quel preciso giorno per godermelo come se fosse l'ultimo della mia straordinaria, normalissima vita.
Samo pokušavam da živim svaki dan kao da sam se namerno vratio baš u njega kako bih uživao, kao da je to poslednji celoviti dan mog neobiènog, obiènog života.
Sono qui per chiedere una dispensa straordinaria inerente ai confini della giurisdizione.
Дошао сам затражити посебан налог који је у Вашој надлежности.
E, una perla per i lettori, ha una vagina straordinaria.
Zabavna činjenica za čitaoce je da imaš prvoklasnu vaginu.
Interrompiamo il programma per un'edizione straordinaria.
Prekidamo ovaj program zbog specijalnog izveštaja.
Dopo settimane di straordinaria crescita ed attività, Calvin è completamente inattivo.
Након недеља запањујућег раста и активности, Калвин је потпуно неактиван.
E questa è una presa di coscienza straordinaria, soprattutto quando si hanno 14 anni.
I shvatiti to je neverovatna stvar, naročito kad imate 14 godina.
Una straordinaria affermazione riguardo al lavoro della propria vita.
Необична изјава о сопственом животном делу.
La prima è l'evidenza straordinaria della creatività umana in tutte le presentazioni che abbiamo visto e in tutte le persone qui.
Jedna od njih je neverovatna ljudska kreativnost prisutna u svim prezentacijama koje smo čuli i u svim osobama ovde.
Per cui l'imprevedibilità, io credo, è straordinaria.
Stoga, mislim da je nepredvidljivost neverovatno velika.
E la terza cosa è che siamo tutti d'accordo, nonostante tutto, sulla davvero straordinaria capacità che i bambini hanno, le loro capacità di innovazione.
I treće je činjenica, oko koje se svi slažemo, da deca poseduju neverovatne inovativne sposobnosti. Sirena sinoć je bila pravo čudo,
E questa è veramente la cosa più straordinaria del creato.
I ovo je zaista najneverovatnija stvar na svetu.
Gli esseri umani hanno questa straordinaria capacità di adattamento, per cui possono vivere esperienze nella loro testa prima di sperimentarle nella vita vera.
Ljudska bića imaju tu čudesnu adaptaciju da mogu da prožive iskustva u svojoj glavi, pre nego što ih isprobaju u stvarnom životu.
Signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie
Gospode, sluge svog radi i po srcu svom činiš svu ovu veliku stvar, obznanjujući sve ove velike stvari.
Ho inteso dire che tu possiedi lo spirito degli dei santi e che si trova in te luce, intelligenza e sapienza straordinaria
Čuh za tebe da je duh svetih bogova u tebi, i videlo i razum i mudrost velika da se nadje u tebe.
Però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perché appaia che questa potenza straordinaria viene da Dio e non da noi
Ali ovo blago imamo u zemljanim sudovima, da premnoštvo sile bude od Boga, a ne od nas.
e pregando per voi manifesteranno il loro affetto a causa della straordinaria grazia di Dio effusa sopra di voi
I da se mole Bogu za vas i da čeznu za vama za premnogu blagodat Božju na vama.
e qual è la straordinaria grandezza della sua potenza verso di noi credenti secondo l'efficacia della sua forz
I kakva je izobilna veličina sile Njegove na nama koji verujemo po činjenju prevelike sile Njegove,
per mostrare nei secoli futuri la straordinaria ricchezza della sua grazia mediante la sua bontà verso di noi in Cristo Gesù
Da pokaže u vekovima koji idu preveliko bogatstvo blagodati svoje dobrotom na nama u Hristu Isusu.
0.62207794189453s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?