Prevod od "sposami" do Srpski


Kako koristiti "sposami" u rečenicama:

Eric, ti prego... sposami di nuovo.
Erik, molim te, oženi me opet.
Sposami o volerò via come una colomba.
Bolje da se venèamo što pre da ne bih bila odbegla golubica.
Mi ha dato un'occhiata e mi ha detto: "Sposami!".
Èim me vidi, zaprosit æe me.
Sposami, Lvvaxana, accettami nella tua luce.
Udaj se za mene, Lwaxana. Pusti me u svoje svjetlo.
Se vuole sposami davvero, è da pazzi.
Па, ако је то то, онда је то лудо.
E poi cosi abbiamo un testimone gabriella sposami sposami e sarai la regina del mondo.
Kad veæ imamo svedoka... Gabrijela, udaj se za mene.
Allora sposami e ne prenderemo una.
Udaj se za mene i nosiæemo stvari na hemijsko.
Sposami ora, e rendiamola l'ultima cosa che facciamo.
Udaj se za mene, i neka to bude poslednja stvar.
Sposami adesso e torniamo negli Stati Uniti.
Udaj se sada za mene i vraèamo se u Ameriku.
Quella notte che dicesti di dover andare in Nuova Zelanda per quel film... avevo scritto "sposami" sulla sabbia e non ti avevo detto nulla perche' avevi detto che saresti partito.
One noæi kad si rekao da æeš otiæi raditi onaj film na Novom Zelandu, napisala sam "udaj se za mene" i nisam ti rekla jer si rekao da odlaziš.
Dammi una seconda possibilita'. E sposami domani.
Daj mi drugu priliku i sutra se udaj za mene.
Certo, ma prima, sposami. - No.
Naravno, ali prvo, udaj se za mene.
# Sposami, # # ed io ti comprero' # # una gomma da masticare. #
# Udaj se za mene i kupiæu ti žvakaæu gumu. #
Prenderò 3 MiG da combattimento che voleranno per il cielo scrivendo: "Sposami, Svetlana".
Tri ruska MiG-a æe na nebu da ispišu: "Udaj se za mene".
Piccolo compagno d'infanzia, non ringraziarmi, sposami.
Мали друже из родног краја, не захваљуј ми већ ме ожени.
Ho sempre pensato di non avere chance con te finché non sei tornata e quindi adesso... sposami.
Nikada nisam mislio da æu imati šanse s tobom sve dok se nisi vratila i onda... Udaj se za mene.
Perche' mi avevi messo alle strette! "Sposami o vattene!"
Jer si rekla da je odluèujuæi momenat:
Quindi ti prego, ti prego, sposami di nuovo."
Molim te da se ponovo udaš za mene.
"Sposami e mi prendero' cura di te per il resto della vita"?
Ti se udaš za mene i ja brinem o tebi do kraja života?
Quando mi ha fatto la proposta, sul tavolo c'era un bottiglia con scritto "Bevimi", una torta con scritto "Mangiami", e un antico anello di fidanzamento con scritto "Sposami".
Kad me je zaprosio, na stolu je bila flaša na kojoj je pisalo "popij me", na kolaèu "pojedi me" i na starinskom verenièkom prstenu "udaj se za mene".
Sposami e diventa la madre della mia malvagia progenie.
Udaj se za mene i postani majka mojih zlih potomaka.
Non devi fidarti di me... sposami.
Ne moraš da mi veruješ, udaj se za mene.
Oh, sposami in modo che possa mostrarti come sara' meravigliosa la nostra vita insieme.
Oh, samo se udati za mene, tako da ja mogu vam pokazati kako je nevjerojatna naš život će biti zajedno.
Mary, regina di Scozia, sposami... rendendomi il figlio bastardo più felice al mondo.
Udaj se za mene, Marija, kraljica Škotske. I uèini me najsreænijim kopiletom na zemlji.
Quando l'ho provato in auto... non suonava cosi'... "Sposami e facciamo dei figli".
Kada sam ovo govorila u autu, nije zvuèalo kao "oženi me i budi otac mojoj djeci"!
Ti prego, ti prego... sposami, sposami e basta.
Молим. Молим. Молимо удај се за мене.
Ti amo, sposami, bla bla bla...
Volim te, udaj se za mene... Bla, bla.
In realtà vorrei dire "sposami e trasferiamoci a New York".
Hoæu da kažem: udaj se za mene i preselimo se u Njujork.
Sposami, ho sempre saputo che siamo destinati a stare insieme.
Знадох да нам је судба да будемо заједно.
Volete veramente andare dal vostro amore a dire, "Sposami! Sei interessante."
Zaista ćete otići do svoje drage i reći joj: "Udaj se za mene.
0.41209888458252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?