Non mi importa se la vita è corta, se invecchio o se sparisco.
Ne zanima me što je život kratak, što cu ostariti i nestati.
Ti accompagno stasera. Se non vuoi rivedermi, sparisco per sempre.
Ако ме након ове вечери не будеш хтела отићи ћу.
Ma se tu scappi di nuovo io sparisco dalla tua vita.
No zbrišeš li opet, mene zaboravi.
Se sento pue'e'a di bruciato... sparisco con il disco.
Ako nanjušim izdaju... disk i ja odosmo.
Senti, dovresti continuare a divertirti finche' puoi, Bobby, perche' se il tuo genio del male riesce davvero a far avverare il tuo desiderio, e io sparisco... l'unica persona con cui potrai essere in competizione, in questo posto, sarai tu.
Uživaj dok možeš, Bobby. Ako tvoj vražji voða ispuni tvoju želju, i ja odem, jedina osoba s kojim æeš ostati... i nadmetati se si ti.
Comunque sia ho molto lavoro da fare, perciò sparisco.
Ionako imam puno posla, paje najbolje da nestanem.
Sparisco per un paio di giorni per farla sbollire.
Obièno odem na dan-dva dok se ne smiri.
Se li lascia qui e io sparisco si ritroverà con la testa in un cappio e con un piede nell'olio bollente.
Ako ih ostaviš ovde i pobegneš shvatiæeš da se nalaziš u rupi bez izlaza i da ti niko ne može pomoæi.
Raccogliamo qualche centinaio di migliaia di dollari, dividiamo e poi io sparisco.
Skupimo nekoliko stotina hiljada, podelimo i ja nestanem.
C'è un traditore, dammi i soldi e io sparisco.
Naði mi pare, a ja æu nestati.
Una volta dentro, impiombo ia testa a israel e sparisco alla grande.
Uđem, prislonim krom lsraelu o glavu i crta.
Se mi succede qualcosa, se sparisco, qualsiasi cosa, se vengo trovato morto, quella lettera verra' aperta...
Ako mi se ishta dogodi ako nestanem, bilo shta, ako budem mrtav to pismo bice odpecaceno...
Scusa, e' la prima volta che sparisco dalla circolazione!
Pa ja se nikada do sada nisam skrivao!
La... prendo e sparisco, lo giuro su Dio.
Odvescu je i nestati, kunem se Bogom.
Tu mi aiuti e io sparisco dalla tua vita una volta per tutte.
Pomozi mi s tim i neæu ti više smetati.
Ma una volta a Washington, se ne occupera' l'FBI e io sparisco.
Ali kada doðemo u Washington upadaju federalci, a ja odlazim.
O mi lasci libero di cercarti solamente quando ne ho voglia o io sparisco.
Možeš reæi da ili ne. Ili mi dozvoli da te pozovem kad ja budem hteo, ili ništa.
Ecco cosa succede, tu trasferisci 5 milioni di dollari in un conto segreto alle Cayman, ed io sparisco.
Evo što će se dogoditi. Prebacit ćeš 5 milijuna Na moj račun u Kajmanima,
Dimmi solo dove sono gli orologi e sparisco.
Reci mi gde kriješ svoje satove i otiæi æu.
Gli farò gli auguri, ma... sappiamo entrambe che è meglio se sparisco prima che qualcuno mi veda.
Èestitat æu mu roðendan. No znamo da je bolje da što prije nestanem.
Senti qua: ritiri la moratoria per me sulla AmLav, e io sparisco per 5 settimane.
Skini moratorijum za mene i nestaæu na pet nedelja.
Ho dimenticato delle cose, magari... le prendo e poi sparisco da qui.
Ostavila sam nekoliko stvari. Uzeæu ih i odlazim.
Beh, mi avvicino al tizio evitando il contatto visivo. Passo di lato, Io guardo negli occhi e sparisco.
Išao bih prema tipu, izbegao kontakt oèima, sklonio se u stranu, pogledao ga u oèi i onda bih nestao.
Ti aiutero' a salvare il Druido, ma poi sara' meglio per tutti se sparisco.
Pomoæi æu ti da spasiš Druida, ali posle toga, za sve je bolje ako samo nestanem.
Hai quindici secondi per passarmi mio padre, oppure sparisco.
Imaš 15 sekundi da oca dovedeš na telefon, ili ja nestajem.
Non appena mi arriva l'altra metà dei soldi... sparisco.
Onog trena kad dobijem drugu polovinu novca, otišao sam.
Se distruggi il Mondo Nascosto, io sparisco con esso.
Ako budeš uništio Podzemlje, i ja ću pasti sa njim.
Perché tu lo sappia, se sparisco o vengo ucciso tu sei il sospettato numero uno.
Samo da znaš, ukoliko završim kao nestao ili mrtav, ti ćeš biti prvi osumnjičeni.
Mi ha disfatto da ogni parte e io sparisco, mi ha strappato, come un albero, la speranza
Porušio me je od svuda, da me nema; i kao drvo iščupao je nadanje moje.
1.0846869945526s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?