Prevod od "sottoterra" do Srpski


Kako koristiti "sottoterra" u rečenicama:

Forse le nostre ossa saranno sottoterra prima che arrivi quel giorno.
Možda zbog toga mi moramo žrtvovati živote.
Se pesti i piedi a Niko, finisci a sonnecchiare sottoterra.
Petljaj se sa Nikom, pa æeš dobiti "dremku" u prašini.
Più stiamo quì, più rischiamo di finire sottoterra.
Sto smo duze ovde, zivot nam manje vredi. Izvoli.
Chi si aspetterebbe che uno come Moyez... che vive in un buco sottoterra... abbia in banca oltre 15 milioni di dollari?
Zamisli to, tip kao Moyez... koji živi u nekakvoj podzemnoj rupèagi... u isto vreme hoda naokolo sa 15 miliona dolara u banci.
È già tanto se non siamo sottoterra dopo la tua ultima bravata.
Budi sreæan što nismo hrana za crve, posle tvog poslednjeg nastupa.
l'Hive stesso si trova sottoterra... nelle profondità sotto le strade di Raccoon City.
"Košnica" je kompleks smešten ispod zemlje, duboko ispod ulica Rakun Sitija.
rende più semplice lavorare sottoterra, se pensi che c'e' un panorama esterno.
Lakše je raditi pod zemljom kada imaš ovakav pogled.
Un cadavere se ne deve stare sottoterra con un bel cappotto di legno fino alla Resurrezione.
Leš treba da ostane pod zemljom, u drvenom kaputu, dok ne vaskrsne.
Alcune cose e' meglio tenerle sottoterra.
Neke stvari je najbolje držati pod zemljom.
Le temperature rigide ci costringeranno sottoterra per un miliardo di anni.
Niske temperature æe nas otjerati pod zemlju na milijardu godina.
Adesso saremo noi quelli che sbucheranno da sottoterra.
Sada cemo mi biti ti koji ce se uzdignuti iz zemlje.
La roba interessante e' 3 piani sottoterra.
Dobra roba je tri sprata ispod.
E se dovessi svegliarmi sottoterra e nessuno mi sente?
Što ako se probudim pod zemljom i nitko me ne može èuti?
Sono sottoterra, e' impossibile mettersi in contatto.
Oni su pod zemljom. Ne mogu da doðu do tebe.
Togliti il passamontagna, mi sembra di parlare del tempo stando sottoterra.
Skini tu ski masku. Èini mi se kao da prièam sa Weather Underground.
Finche' non mi risveglio sottoterra, dietro a un venditore di auto usate, sull'autostrada 4.
Пробудио сам се на земљи иза изнајмљеног аута на аутопуту 4.
Ho creato un esercito di elettrodomestici robotizzati che hanno creato uno schieramento di nodi elettromagnetici giganti... nodi capaci di attirare tutti i rifiuti spaziali orbitanti il pianeta, costringendo ogni essere umano a rifugiarsi sottoterra.
Stvorio sam vojsku robota i rade na elektromagnetski pogon koji može da obori sav otpad i da povuèe ljude pod zemlju. Što misliš?
Eri fortunato a rifugiarti e nasconderti in posti come questo, o sottoterra.
Bio si sretan, da si u rupi sakriven na mestima kao ovo, ili pod zemljom.
I responsabili del disastro si rifugiarono sottoterra e continuarono a fare esperimenti con il letale virus T.
Човек одговоран за ову катастрофу побегао је у подземље. И наставио је да експериментише са смртоносним "Т вирусом".
(Dan) Bene, dato che usi il cellulare non sei a più di un metro sottoterra.
Пошто имаш сигнал, претпостављам да ниси дубоко закопан.
Sei stata sottoterra per l'ultimo secolo e mezzo.
Задњих век и пола си била под земљом.
E poi anche tu... tuo fratello... tua sorella e tutti i suoi figli... tutti quanti morti, tutti quanti a marcire sottoterra.
И ти исто. И твој брат и сестра, и сва њена деца. Сви ћемо бити мртви и трунућемо у земљи.
Dopo tutto quello che ha fatto, se ne va sottoterra, con un nome che non e' nemmeno il suo.
Nakon svega ovog, pokopan je pod imenom koje nije njegovo.
L'innocenza non puo' fiorire sottoterra, deve emergere.
Takva nevinost ne može cvetati ovde.
Sono circa 3000 gli uomini intrappolati sottoterra.
A ispod zemlje je zarobljeno skoro 3 hiljade.
Si', non sono rimasta molto a lungo sottoterra.
Da, nisam bila dugo u podrumu.
Quattro sono sottoterra, ma erano cinque.
Èetiri ste sahranili, peti je živ.
Nella migliore delle ipotesi hanno costruito tutto sottoterra, in grandi fessure naturali e grotte.
У најбољем случају, саграђено је испод земље, у великим природним пукотинама и пећинама.
Lì c'è una struttura segreta, un miglio sottoterra, dove lei passerà i suoi ultimi anni a farsi svuotare ogni nozione dalla sua capocciona.
Tamo postoji tajni objekat, 1.5 km ispod zemlje, gde æeš provesti preostale godine života, i gde æemo pokupiti svo to znanje iz te tvoje glavurde.
E lei è in una buca, sottoterra.
Ona je u rupi u zemlji.
La maggior parte della base è sottoterra per impedire ai cinesi di rubarci la tecnologia o di infettarci con i virus.
Većina bazi je podzemna sada. Za zaustavljanje Kineze od krađe naše tehnologije... ili ga zaraziti virusima.
Tu continua a indagare... e noi ti facciamo finire sottoterra... come e' successo al tuo fidanzato.
Nastavi da kopaš, mi æemo te zakopati. Kao što smo i tvog deèka.
Spargete la voce per le strade, sottoterra!
Hoæu da se razglasi na ulici, i u podzemlju.
Trascinato sottoterra e divorato esattamente un anno fa?
Odvuèena u podzemlje i pojedena na istu ovu noæ prošle godine!
Le strutture di produzione e ricerca sono tutte sottoterra.
Ispod zemlje je komora za istraživanje i proizvodnju.
Signor Loomis, anch'io ero sottoterra quand'e' andato tutto a puttane.
Као и ви, г. Лумис, био сам под земљом кад је срање ударило.
È una seccatura, ma con Reed e Bryson sottoterra per la Compagnia tu sei l'ultima minaccia ancora in vita.
To je malo izvesno, zar ne? Ali sa Ridom i Brajsonom pod zemljom, mogu videti perspektivu za kompaniju. Ti si poslednja karika.
Lavoro in una scatola di vetro, sottoterra, 8 ore al giorno.
Radim u staklenoj kutiji ispod zemlje osam sati dnevno.
Siamo 1000 metri sottoterra in una struttura chiusa.
A mi smo kilometar ispod u zapeèaæenom kompleksu.
E questo è un uomo che, appena 10 minuti prima, ha sepolto il proprio figlio adolescente sottoterra -- qualcosa che non posso nemmeno immaginare.
То је био човек који је пре 10 минута управо сахранио младог сина у земљу, нешто што ја не могу ни да замислим.
Ricordo di aver guardato dentro ai loro occhi stanchi, rossi di sangue, molti di loro erano stati sottoterra per 72 ore.
Sećam se da sam gledala njihove umorne, krvave oči, mnogi su bili ispod zemlje 72 sata.
Tutti i rami degli alberi, le foglie che cadono, creano un'area umida, e l'acqua ci mette mesi e mesi sottoterra per arrivare ai fiumi, e mantenere le nostre sorgenti e i nostri fiumi.
Lišće koje pada sa svih grana drveta stvara vlažnu površinu i mesecima su pod vodom, odlaze do reka i održavaju naš izvor, naše reke.
Una volta, passai due mesi durante l'inverno a lavorare in una miniera di carbone, 33 metri sottoterra senza alcuna protezione fino a 16 ore al giorno.
Jedne zime sam proveo čak dva meseca radeći u rudniku uglja, 33 metra pod zemljom bez ikakve zaštite i do 16 sati dnevno.
Adesso stanno ritornando tutti al loro posto sottoterra.
i upravo ovih dana ih šaljemo nazad u podzemni tunel.
Ma continua per diversi piani sottoterra.
ali se proteže duboko ispod nivoa zemlje.
CA: Quindi, se capisco bene, questo implica la costruzione, ben sottoterra, di un serbatoio verticale pieno di combustibile nucleare, di questo tipo di uranio impoverito. Poi il processo comincia dall'alto e progredisce verso il basso?
KA: Znači, ukoliko sam dobro razumeo, to uključuje gradnju duboko u zemlju skoro kao neka vrsta vertikalnog stuba nuklearnog goriva, u ovom slučaju utrošenog uranijuma, i tako proces započinje na vrhu i ide ka dole?
Lo si nota quando si prende qualcuno senza orologio, e lo si mette in un bunker, sottoterra, per qualche mese.
Ovo najjasnije možete videti kada uzmete nekom ručni sat i kada ga zatvorite u bunker, duboko ispod zemlje na nekoliko meseci.
1.4207570552826s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?