Condivido con lei alcune parole che mi hanno sostenuto attraverso lunghe e buie notti di pericolo, perdita e sofferenza.
podelio bih s vama reèi koje su me krepile, u dugim, crnim noæima, ispunjenim bolom.
Come Costantinopoli o Roma ancora prima la città è diventata terreno fertile per la sofferenza e l'ingiustizia.
Као Константинопол и Рим пре њега, град је постао легло патње и неправде.
Ricorda, la sofferenza esiste solo perchè esiste la debolezza.
Upamti, patnja preživljava samo zato što slabost preživljava.
Riuscì a unire le tribù in un'epoca di grande sofferenza.
Ujedinio je klanove u doba velike tuge.
Il tempo della grande sofferenza stava terminando.
Vrijeme velike tuge je bilo pri kraju.
Voglio essere libero da una vita di sofferenza e sacrificio.
Želim da budem slobodan života patnje i smrti.
Azzurro avrebbe potuto essere l'ultima mia speranza e invece ha solo reso la mia sofferenza peggiore.
Oèaravajuæi je mogao da bude ta nada za mene, ali je umesto toga samo pogoršao moju patnju.
Se dovessero uscirti dalla bocca parole sbagliate, ne verra' solo sofferenza.
Ako budeš nešto izustila o ovome, samo æe patnja da sledi.
'Quando c'e' la tortura, ci sono dolore e ferite, 'una sofferenza fisica che distrae la mente dalla sofferenza psichica, 'cosicche' vieni tormentato solo dalle ferite fino alla morte.
Kad ima muèenja, tu su bol i rane, fizièka agonija i sve ovo odvraæa um od duševne patnje, tako da ga muèe samo rane do trenutka smrti.
Condividiamo lo stesso dolore, la stessa maledizione, la stessa sofferenza.
Dijelimo istu bol, isto prokletstvo, istu tugu.
Trasformeremo l'avanzata in un'apoteosi della sofferenza.
Pretvoriæemo njihovo napredovanje u proslavu patnje.
Ma quella sofferenza travolgerà la Terra.
Ali ako će ta bol prekriti Zemlju, on mora biti uništen.
Sofferenza, pericolo, distruzione dei rapporti e una mezza fortuna in denaro.
Boli, opasno je... Uništava veze. Sve vas to košta jedno malo bogatstvo.
Ancora qualche giorno di sofferenza e per il resto della vita sarai quello che ha scalato l'Everest.
Pati još nekoliko dana. Do kraja svog života biæeš tip koji se popeo na vrh Everesta.
Alcuni rifiutano di lasciarsi andare e lottano fino all'ultimo, mentre altri non ce la fanno e crollano in un impeto di drammatica sofferenza.
Неки одбијају да одустану и држе се до самог краја, док остали не могу више да издрже и обруше се са драматичном страшћу.
Ma innanzitutto la passione comprende la capacità di vedere chiaramente la natura della sofferenza.
Ali prvo, saosećanje se sastoji iz sposobnosti da se ima jasan uvid u prirodu patnje.
E se abbiamo la grazia di poterlo fare, intraprendiamo attività che trasformano la sofferenza.
I ako smo tolike sreće da učestvujemo u stvarima koja mogu da transformišu patnju.
Per Eve Ensler, che parlerà più tardi, quella condizione è stata attivata in modo straordinario dalle tante acque della sofferenza che ha attraversato.
Iv Ensler, koju ćete kasnije čuti, aktivirala je ove uslove u sebi kroz razne vode patnje kroz koje je prošla.
Per esempio: Una persona che coltiva la compassione, quando si trova in presenza della sofferenza percepisce la sofferenza in modo molto maggiore di molte altre persone.
Na primer: osoba koja gaji saosećanje u prisustvu patnje nekog drugog sama oseća tu patnju mnogo jače nego mnogi drugi ljudi.
(Applausi) Se la compassione ci fa così bene, perché non la insegniamo al personale sanitario cosicché riescano a fare quello che ci si aspetta da loro, cioè trasformare veramente la sofferenza?
(Aplauz) Ako je saosećanje dobro za nas, zašto ne učimo naše negovatelje saosećanju tako da oni mogu da rade ono što treba da rade, što je zapravo da transformišu patnju?
un gemito di dolore, sofferenza e sorpresa che minacciava di eromperle dalle labbra e di svegliare i miei genitori dal lungo sonnellino invernale in cui erano immersi.
Video sam sestrino lice, plač bola i patnje i iznenađenja koji je pretio da izbije iz njenih usta i probudi moje roditelje iz dubokog zimskog sna koji su usnuli.
Allo stesso modo, per i sopravvissuti alla sofferenza e all'avversità ricordiamo che non si deve vivere una vita per sempre definita dagli eventi compromettenti che ci sono capitati.
Na taj način, za preživele nevolja i nesreća, pamtimo da ne moramo živeti zauvek definisani oštećujućim stvarima koje su nam se desile.
Come disse Pascal, anche colui che si impicca, comunque, sta cercando di far cessare la sua sofferenza … e non trova altra via
Kao što je Paskal rekao, čak i onaj koji izvrši samoubistvo, traži način da prekine patnju - ali nije našao nijedan drugi način.
Sebbene cerchiamo di evitare la sofferenza, sembra che le corriamo sempre incontro.
Iako želimo da izbegnemo patnju, čini se kao da joj nekako hrlimo u susret.
Ma c'è anche la gioia dei malvagi, si può gioire anche per la sofferenza di qualcuno.
Ali, postoje i naopaka zadovoljstva, možete uživati u nečijoj patnji.
Non é la mente che ci traduce le condizioni esterne in felicità o sofferenza.
Zar nije um taj koji prevodi spoljašnje uslove u kategorije sreće ili patnje?
Ed ogni volta era così frustrante, ed ogni singola volta, dovevo chiedermi se dovevo lasciar perdere subito, rinunciare e risparmiarmi tutta questa sofferenza.
I svaki put je bilo poražavajuće, i svaki put sam se zapitala da li je bolje da odustanem na vreme i poštedim sebe ove patnje.
Essere vittima di bullismo da ragazzo ha creato in me un senso di empatia verso la sofferenza degli altri, e ora non mi viene affatto naturale trattare le persone buone in modo diverso da come vorrei essere trattato io.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
Ram Dass dice che la dipendenza fa male, ma se l'accettiamo, c'è meno sofferenza.
Rem Das kaže da zavisnost boli, ali ako je prihvatite, onda manje patite.
Troppi hanno saputo della sofferenza e dell'umiliazione dei propri figli troppo tardi.
Isuviše njih je saznalo za dečje patnje i poniženja kada je već bilo kasno.
Nel frattempo, qualcuno fa soldi sulle spalle della sofferenza altrui.
Sve vreme, neko zarađuje novac na grbači tuđe patnje.
Bisogna dire che la differenza tra ridurre la sofferenza e costruire la felicità è estremamente importante.
I uzgred, distinkcija između smanjenja nesreće i građenja sreće je izuzetno važna.
Di fatto, la resistenza della religione come lente tramite la quale molte persone vedono le questioni morali, ha separato la maggior parte dei discorsi di moralità dalle vere questioni di sofferenza umana e animale.
Zapravo, izdržljivost religije kao naočara kroz koje većina ljudi posmatra moralna pitanja, odvojilo je većinu moralnih razgovora od pravih pitanja ljudske i životinjske patnje.
Per esempio, ho visto spesso fotografie e immagini di tristezza e sofferenza.
Na primer, često sam viđala slike tuge i patnje.
E in generale, avevo questa specie di idea che i poveri di questo mondo vivessero vite affrante da sofferenza e tristezza, devastazione, disperazione.
I uopšte, mislila sam da siromašni u ovom svetu žive živote koji su prožeti patnjom i tugom, uništavanjem i beznađem.
Davo quando venivo messa con le spalle al muro, quando era difficile evitarlo, e davo, in generale, quando le emozioni negative si erano accumulate a tal punto che davo per alleviare la mia personale sofferenza, non quella di qualcun'altro.
Davala sam kad sam morala, kad nije moglo da se izbegne, i uglavnom sam davala kada bi se dovoljno negativnih osećanja nakupilo, da sam davala kako bih olakšala sopstvenu patnju, a ne patnju nekog drugog.
ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua
Da mi je vrlo žao i srce me moje boli bez prestanka;
Ed era ben giusto che colui, per il quale e del quale sono tutte le cose, volendo portare molti figli alla gloria, rendesse perfetto mediante la sofferenza il capo che li ha guidati alla salvezza
Jer prilikovaše Njemu za kog je sve i kroz kog je sve, koji dovede mnoge sinove u slavu, da dovrši Poglavara spasenja njihovog stradanjem.
Ma se facendo il bene sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio
Nego ako dobro čineći muke trpite, ovo je ugodno pred Bogom.
E il Dio di ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua gloria eterna in Cristo, egli stesso vi ristabilirà, dopo una breve sofferenza vi confermerà e vi renderà forti e saldi
A Bog svake blagodati, koji vas pozva na večnu svoju slavu u Hristu Isusu, on da vas, pošto malo postradate, savrši, da utvrdi, da ukrepi, da utemelji.
0.78829908370972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?