Prete, tu e quelli prima di te ci avete servito bene.
Свештениче, ти и они пре тебе, добро сте нас служили.
La vendetta è un piatto che va servito freddo.
Osveta je jelo najbolje servirano hladno.
Ragazzi che volevano solo stare con le loro famiglie e che avevano servito con onore fin da prima della Normandia erano bloccati lì per colpa dei punti.
Mladiæi koji su hteli da budu kod kuæe... zaglibili su ovde, jer nisu imali dovoljno bodova.
E non passa un solo giorno... in cui io non pensi a quegli uomini con cui ho servito e che non hanno potuto godersi il mondo senza guerra.
Svaki dan pamtim one s kojima sam služio. One ljude... koji nikad nisu uživali u svetu bez rata.
Chi prima arriva, prima viene servito.
Ko pre devojci, njemu devojka. Tražite K. Bejlija.
Perché non gli avete servito il mondo su un piatto d'argento?
Zašto im jednostavno niste dali svijet na srebrnom pladnju?
Che non e' servito a niente.
Da je sve bio za ništa.
Tutti i miei amici hanno servito per il minimo di tempo, tre anni.
Svi moji prijatelji odslužili su minimalnih tri godine.
Io rispondo ai genitori della ragazza, non a Scotland Yard ma non so perché pensassero che vi sarebbe servito il mio aiuto.
Osim toga, roditelji devojke su me unajmili, a ne Skotland Jard. Ne shvatam, zašto su mislili da æete nešto da pomognete.
Ho servito vostro padre per molti anni.
Служио сам вашем оцу многе године.
Hai servito il reame a lungo e con fedelta'.
Служио си краљевству дуго и верно.
Vogliono solo ringraziarti per come hai servito il Paese.
Svi samo žele da ti zahvale na služenju domovini.
L'unico vincitore, riempito di ricchezze, sarebbe servito come ricordo della nostra generosita' e del nostro perdono.
Победник, почашћен богатством служиће као подсетник наше љубазности и нашег опраштања.
Saresti servito meglio da chi hai di fronte.
Боље би те служило оно што је пред тобом.
Non sono sicuro che sia servito a qualcosa.
Nisam siguran šta je sve to znaèilo.
Anche se alla fine in realtà, non è servito a niente.
Pa makar se to, znaš, na kraju pokazalo uzaludnim.
Io ho servito il mio Paese per decenni di ineguagliata prosperita' e tu sei il mio paracadute d'oro.
Служио сам свој земљи деценијама, да би напредовала. А ти си моја златна кока.
La vendetta e' un piatto che va servito freddo.
Osveta je jelo koje se najbolje servira hladno.
Non che gli sia servito a molto.
NIJE DA MU JE PUNO POMOGLO.
La cameriera che ti ha servito il caffè tre volte?
Konobarica koja ti je tri puta dolila kafu.
Mi ha servito bene durante le Guerre dei Cloni... e vive nascosto dalla purga dell'Imperatore.
Dobro me je služio tokom Ratova klonova. I živi u tajnosti od imperatorove èistke.
Ho iniziato caricando il primo video su Youtube solo come qualcosa che avrebbe fatto comodo, un semplice supplemento per i miei cugini -- qualcosa che gli sarebbe servito da promemoria o giù di lì.
Почео сам да постављам прве клипове на Јутјуб, као нешто што је згодно имати, додатак мојим рођацима - нешто што би им служило као подсетник или слично.
Gli rispose: «Tu stesso sai come ti ho servito e quanti sono diventati i tuoi averi per opera mia
A Jakov mu odgovori: Ti znaš kako sam ti služio i kakva ti je stoka postala kod mene.
Eppure, mi avete abbandonato e avete servito altri dei; perciò io non vi salverò più
Ali vi ostaviste mene i služiste drugim bogovima; zato vas više neću izbavljati.
Essi mentre godevano del loro regno, del grande benessere che tu largivi loro e del paese vasto e fertile che tu avevi messo a loro disposizione, non ti hanno servito e non hanno abbandonato le loro azioni malvagie
Jer u carstvu svom i u velikom dobru Tvom koje si im činio, i u zemlji prostranoj i rodnoj koju si im dao, ne služiše Tebi niti se povratiše od zlih dela svojih.
appunto come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la sua vita in riscatto per molti
Kao što ni Sin čovečiji nije došao da Mu služe, nego da služi i da dušu svoju u otkup da za mnoge.
Il Figlio dell'uomo infatti non è venuto per essere servito, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti
Jer Sin čovečji nije došao da Mu služe nego da služi, i da da dušu svoju u otkup za mnoge.
ho servito il Signore con tutta umiltà, tra le lacrime e tra le prove che mi hanno procurato le insidie dei Giudei
Služeći Gospodu sa svakom poniznosti i mnogim suzama i napastima koje mi se dogodiše od Jevreja koji mi radjahu o glavi;
Ma voi conoscete la buona prova da lui data, poiché ha servito il vangelo con me, come un figlio serve il padre
A njegovo poštenje poznajete, jer kao dete ocu sa mnom je poslužio u jevandjelju.
Coloro infatti che avranno ben servito, si acquisteranno un grado onorifico e una grande sicurezza nella fede in Cristo Gesù
Jer koji dobro služe oni dobijaju sebi dobar postup, i veliku slobodu u veri Isusa Hrista.
0.67205691337585s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?