Se cerchi di attraversare i 2 metri che ci separano tiro entrambi i grilletti insieme.
Ako preðeš... ova dva i po metra... ispaliæu oba metka odjednom.
Solo 25 passi ci separano dalla mia auto.
Ovu kuæu i auto deli 25 koraka.
Puoi sudare sangue per i due giorni che ti separano dall'impiccagione o puoi unirti ad un reparto che sto formando.
Možeš se preznojavati još ova dva dana što imaš do vješanja ili se pridružiti mojoj grupi.
"Amore non è amore che muta quando scopre mutamenti o a separarsi inclina quando altri si separano."
Ljubav nije ljubav, ako se menja kad promenu spazi... - ili se savija da se pomeri, kada se pomeriti mora...
Qui abbiamo un chiaro caso di broglio elettorale, che comporta per i bambini l'obbligo di una scuola, dove si separano gli studenti per razza di appartenenza.
Ovo je jasan sluèaj podele na okruge, što je izazvalo podelu uèenika prema rasi.
Dieci chilometri separano l'aeroporto Pochentong da Phnom Penh.
Ima deset kilometara od Pohentonga do Pnom Pena.
E' difficile quando due amici si separano perché alla fine bisogna schierarsi, ma Frédéric è molto cambiato.
Lepa. Gadno je kada ti se prijatelji rastave. Moraš da odaberes stranu.
30 metri separano McQueen dalla Piston Cup!
Муњу Меквина од Пистон купа дели 150 метара!
Già, ci separano solo 300 metri di paura da un bel letto comodo.
Da, samo pad od 900 stopa izmeðu tebe i udobnog kreveta.
A parte il fatto che duemila anni vi separano voi due non siete molto diversi!
Ako oduzmemo èinjenicu da je izmeðu vašeg roðenja razlika od 2000 godina i niste mi nešto razlièiti.
Una vista aerea da una nuova percezione della loro strategia mentre i licaoni si avvicinano alla preda si separano per conquistare diverse posizioni attorno all'obiettivo
Snimak iz vazduha nam daje novi uvid u njihovu strategiju. Kako se hijene približavaju plenu, one se razdvajaju da bi zauzele zasebne pozicije oko plena.
Qui le nostre strade si separano.
Razumjet æete, ako se ovdje rastanemo.
Inoltre, le ideologie che separano l'umanità, come la religione, hanno bisogno di forti riflessi nella comunità per avere significato, scopo e rilevanza sociale.
Zatim, ideologije koje razdvajaju èoveèanstvo, kao što je religija, imaju veliki odraz i uticaj na zajednicu u odnosu na njihovu vrednost, svrhu, i društvenu relevantnost.
Loro dicono che il maestro e l' allievo, che camminano insieme, condividono il loro destino, finché le loro strade non si separano.
Reèeno je da uèitelj i uèenik hodaju putem jedan pored drugog, oni dele svoje sudbine, dok ne krenu razlièitim putevima.
Sono piu' le cose che ci uniscono di quelle che ci separano.
Više nas stvari povezuje, nego što nas deli.
Le barriere sanguigne del cervello separano il sangue nella testa da quello nel resto del corpo.
Krvne prepreke u mozgu odvajaju krv iz glave od krvi koja se nalazi u telu.
A volte, se i genitori non vanno d'accordo, è meglio se si separano per un po'.
Ponekad kad se naši roditelji ne slažu, bolje je da se razdvoje neko vreme.
Non ha importanza, che tu abbia 4 o 34 anni, quando i tuoi si separano.
Nije bitno da li imaš 4 ili 34 kada tvoji mama i tata nisu više zajedno.
Sto soltanto contando i minuti che mi separano dal tornare al lavoro.
Samo æu brojati minute dok se ne mognem vratiti svom poslu.
Con la feccia che la compagnia assume, solo le regole ci separano dagli animali.
Uz sav ološ koje tvrtke zapošljavaju pravila su jedina još koja nas razlikuju od životinja.
Si separano per la prima volta, e' preoccupata.
Prvi put su razdvojeni, pa brine za njega.
Quando si separano delle particelle intrecciate e le si allontana una dall'altra,
Kada odvojiš upletenu èesticu, i razdvojiš oba dela,
Ed eri troppo fatto per fare i 20 metri che ti separano dal tuo letto?
I bio si previše sjeban da hodaš 20 metara da svog kreveta?
Tutti i sogni sono possibili... pero' il costo e l'impegno li separano dal vederli realizzati.
Сви снови су могући. То је ствар труда и трошкова.
Ma... se si separano i due nomi e si considerano come due cognomi invece che come una persona inesistente, si ottiene un risultato davvero interessante.
Ali.. kada razdvojiš dva imena i gledaš ih kao prezime a ne kao osobu koja ne postoji, dobiješ vrlo zanimljiv rezultat.
E ora le nostre strade si separano.
A sada, kreæemo se drugim pravcima.
La demolizione delle mura che separano Brick Mansions dalla città inizierà il mese prossimo.
Rušenje zida oko "Ciglara" poèinje sledeæeg meseca.
Le uova lo avvertono e si separano.
Јаја ће то осетити, раздвојиће се.
Solo poche ore mi separano dal diventare la Regina d'Inghilterra.
Za nekoliko sati u postati kraljica Engleske.
Dunque il DNA entra nella linea di produzione dal lato sinistro, raggiungendo questo gruppo, queste macchine biochimiche in miniatura che separano il filamento di DNA facendone una copia esatta.
Znači DNK ulazi u mašineriju za proizvodnju sa leve strane, i sudara se sa ovim skupom, ovim minijaturnim biohemijskim mašinama, koje rastavljaju DNK lance i prave tačnu kopiju.
Quando la cellula si sente pronta, i cromosomi si separano.
Kada ćelija oseti da je spremna, dolazi do razdvajanja hromozoma.
Oceani di adolescenti vengono per imparare lezioni ma non imparano mai a nuotare, e si separano come il Mar Rosso quando suona la campanella.
Okeani adolescenata koji ovde dođu da slušaju lekcije ali nikada ne nauče da plivaju, nestanu poput Crvenog mora kada zazvoni.
Come vedete siamo tutti entusiasti davanti a queste teste che si separano in due parti, formando delle mani.
Узбуђени смо због слике главе која се раздваја и формира две шаке.
Quindi ho deciso di dedicare la mia vita ad abbattere i muri che separano le persone.
Stoga sam odlučio da svoj život posvetim rušenju zidova koji razdvajaju ljude.
Un giorno mi ha spinto tra le porte A e B che separano la zona nord e sud della nostra unità.
Jednog dana dovukao me je između vrata A i B koja odvajaju severnu i južnu stranu jedinice gde smo bli smešteni.
Se i due filamenti di DNA si separano dando inizio al processo di replicazione, e i protoni si trovano nella posizione sbagliata, si può avere una mutazione genetica.
Ako se dve niti DNK razdvoje dovodeći do procesa replikacije, a dva protona su na pogrešnim mestima, ovo može da dovede do mutacije.
Questi gruppi affiorano sulla superficie dell'oceano e si separano.
Ti zamotuljci penju se na površinu okeana i razdvajaju se.
La tua colonna è una lunga struttura fatta di ossa e dischi di cartilagine che le separano.
Naša kičma je dugačka struktura napravljena od kostiju i diskova hrskavice koji su između njih.
È più vecchio di qualsiasi manufatto umano, più vecchio della vita sulla Terra, più vecchio dei continenti e degli oceani che li separano.
Старије је од било ког производа људске делатности, старије од живота на Земљи, старије од континената и океана између њих.
I continenti si separano, poi tornano ad avvicinarsi.
Континенти се раздвајају. Спајају се поново.
Separano i figli dai genitori promettendo loro cibo, vestiario e alloggio per i loro bambini.
Odvajaju roditelje od dece obećavajući da će obezbediti hranu, odeću, smeštaj toj deci.
Poi mi è balenato un pensiero in testa: se le cose vanno storte mentre nuoto, quanto ci metterà il mio corpo congelato ad affondare per tutti i quattro chilometri e mezzo che mi separano dal fondo dell'oceano?
A onda mi je jedna misao prošla kroz glavu: ako stvari pođu naopako prilikom ovog plivanja, koliko će biti potrebno mom zamrznutom telu da potone četiri ipo kilometra na dno okeana?
Il mantice soffia con forza, il piombo è consumato dal fuoco; invano si vuol raffinarlo a ogni costo, le scorie non si separano
Izgoreše mehovi, oganj sažeže olovo, uzalud se pretapa, jer se zla ne mogu odlučiti.
0.51313614845276s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?