Prevod od "schierato" do Srpski


Kako koristiti "schierato" u rečenicama:

Bravo, sapevo che ti saresti schierato dalla nostra parte. Siamo il simbolo del capitalismo.
Znao sam da imamo mnogo toga zajednièkog, èim sam te vidio.
Sembrate schierato dalla parte del bene.
Rabine, izgleda si na strani dobra.
Ti sei schierato con gli umani contro di noi.
Стао си на страну људи против нас.
Quindi... la medicina moderna, e tutto quello che la abbraccia... cuori artificiali, chirurgia laser, terapia genetica, per dirne qualcuna... tutto questo schierato contro un mucchietto di terra magica... e lei mi dice che perderò.
Moderna medicina i sve što ona obuhvata, veštaèka srca, lasersku hirurgiju, genetsku terapiju, sve to protiv gomile magiène zemlje? I kažete da æu izgubiti?
Non posso credere che ti sei schierato per quella donna contro il tuo vecchio.
Ne mogu da verujem da si stao uz tu ženu protiv Starog.
Non si e' mai schierato dalla mia parte.
Naravno, otac joj je verovao. Nikada nije stao na moju stranu.
Perche' Bando e' schierato con GPS?
Zašto je Bando na GPS-ovoj strani?
Non è schierato, ma ha contatti con tutti i governi.
Nepristranaje, ali je povezana sa svakom vladom.
Ad ogni modo, e' diventata un problema da gestire, e... mi sono schierato con lui.
Postala je problematièna za saradnju... i priklonio sam se njemu.
Vargo e' stato schierato in Israele.
Vargo je bio specijalist za Izrael.
Hai perso quell'onore quando ti sei schierato con mio fratello.
Prestao si da budeš kada si pomogao mom bratu.
Pensavo che questo pianeta fosse disabitato, e di conseguenza non schierato.
Mislio sam da je ovo nenastanjena planeta, i da zbog toga nije pripojena.
Adam Lang si è schierato a fianco dell'America nella lotta al terrorismo, ed io, oggi, con orgoglio mi schiero al suo fianco.
Adam Lang bio je uz Ameriku tokom rata protiv terorizma, i drago mi je što sam ja uz njega sada.
Signore e signori, per troppo tempo il nostro paese ha schierato uomini e donne coraggiosi dinanzi al pericolo.
Dame i gospodo, ova zemlja veæ predugo mora dovoditi hrabre muškarce i žene u pogibeljne situacije.
Nel corso della storia, mi sono schierato con loro oppure ho distrutto gli umani che si trovavano al potere, sperando di spingere la razza umana verso l'oblio.
Kroz istoriju, sklapao sam saveze sa njima, ili uništavao ljude na vlasti, u nadi da ljudsku rasu oslabim, i pošaljem u zaborav.
Bartholomew si e' schierato con Matilde contro Re Stefano.
Batrholomew je stao uz Maud protiv kralja Stefana.
Quando sapro' da che parte si e' schierato, saro' felice di rispondere alle sue domande.
Kad budem znao tvoje stajalište, rado æu ti odgovoriti na svako pitanje.
Per esserti schierato a favore di Ivy, pagandole l'albergo a mia insaputa?
Što si stao na Ivynu stranu, isplaæivao je iza mojih leða?
I Francesi hanno schierato i loro cannoni qui, lungo questo crinale.
Francuzi su razmjestili topove uzduž ovog grebena.
Quando ti sei schierato dopo l'11/9 hai detto che sono venuti da te.
Kada si izabrao stranu posle 9/11, rekao si da su došli po tebe.
E nonostante questo ti sei schierato con Spartaco contro di essa?
A ipak si uz Spartaka protiv nje.
Qualcuno dei nostri fratelli si e' schierato con vostro fratello, sire.
Неки од наше браће су пришли вашем брату, господине.
Tutto cio' che devi sapere sul congegno dei Volm, quando verra' schierato e cosa dobbiamo fare per portarlo la'.
Sve što treba da znaš o napravi Volma, kad æe biti postavljena, i šta mi treba da uradimo da bi stigla tamo.
Monroe sa che e' andata alla Torre, ha schierato un esercito.
Monro zna da je otišla u Toranj. Poveo je vojsku sa sobom.
Quando ho deciso di rispondere alla tua preghiera e guarire Sam, mi sono schierato.
Kad sam pristao da pomognem Samu, izabrao sam stranu.
Se fossi vissuto in quel periodo... Mi sarei schierato dalla tua parte.
DA SAM BIO TAMO U TO VREME, BIO BIH ODMAH PORED TEBE.
Sostegno che ci verra' quasi certamente negato del tutto e per sempre quando sentiranno di essere stati inclusi in un piano che prevede ricompense per chi si e' apertamente schierato contro la Corona.
Podršku koja æe gotovo sigurno potpuno da nestane i zauvek, èim budu èuli da bi trebalo da budu povezani sa planom da se nagrade ljudi koji su u otvorenoj pobuni protiv krune.
A mio padre piace dire che ha schierato una squadra di calcio.
Мој отац воли да каже је на терен фудбалски тим.
Ma da che parte si sarebbe schierato?
Ali na èijoj æe strani biti?
Ti sei praticamente schierato con Carter, mentre insultava Jane al sito nero.
Praktièno si stao na Karterovu stranu kad je klevetao Džejn.
Pare che i crucchi abbiano schierato i migliori atleti per farci una sorpresina sulla staffetta 4 x 100.
Postoje izveštaji da su Nemci zadržali njihove najbolje trkaèe da bi nam napravili malo iznenaðenje za štafetu na 400 metara.
Perché ti sei schierato dalla mia parte, quel giorno?
Zašto si stao uz mene u tom trenutku?
Mi sono schierato con la Casa Stark, perche' tutti lo sappiano.
Izjasnio sam se za kuæu Stark da ceo svet èuje.
Ti sei schierato con altre case, in passato, lord Baelish.
I ranije ste se izjašnjavali za druge kuæe, lorde Beliš.
È vero che l'esercito è schierato a Daejeon?
Je li zaista vojska rasporeðena u Daejonu?
Ehi, ascolta, mi dispiace di essermi schierato con Avery, ma non cambia il fatto che sono qui fuori a sudare sette camicie con te.
Vidi, žao mi je što sam podržao Averyja, ali to ne menja èinjenicu da sam ovde I da se muèim sa tobom.
Quindi, l'idea che abbiamo schierato le truppe per rispondere all'insurrezione dei Talebani, è errata.
Погрешна је идеја да смо распоредили трупе како бисмо одговорили на талибанску побуну.
E sono qui per dire che nella mia comunità, che è stata la prima dopo che le ragazze hanno insistito duramente col nostro leader, il nostro leader si è schierato con noi dicendo che nessuna ragazza doveva sposarsi prima dei 18 anni.
I ovde sam da vam kažem da u mojoj zajednici, prvi put nakon što su devojčice vršile jak pritisak na naše tradicionalne vođe, naše vođe su nas podržale i rekle da ni jedna devojčica ne mora da se uda pre svoje 18. godine.
Andiamo! (Applausi) Il siRNA è innanzitutto schierato.
Hajdemo! (Aplauz) Molekul siRNK nastupa prvi.
Come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
Skakaće povrh gora topoćući kao kola, praskajući kao plamen ognjeni koji sažiže strnjiku, kao silan narod spreman za boj.
0.81274795532227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?