Dieci anni fa la nostra navicella si schianto' sulla Terra.
PRE 10 GOD., NAŠ BROD JE VANREDNO SLETEO NA ZEMLJU.
Non so, ho sentito degli urli, uno schianto!
Ne znam.... èuo sam krik, pa onda tresak.
Secondo altre voci, dei problemi alla torre hanno forse contribuito allo schianto.
Èula sam i da je prije pada bilo problema u tornju. I da je to možda pridonijelo.
Ti schianto la bocca, Ti spacco la testa in due.
Razvaliæu ti vilicu, glavu æu ti slomiti.
Era uno schianto di ragazza che si è appena trasferita qui davanti.
Izašao sam sa jednom lepom devojkom koja se upravo doselila preko puta.
Pensavamo fossi stata rapita da quello "schianto".
Ma, sve je u redu. Veæ smo pomislile da te onaj šarmer oteo.
L'ultima cosa che ho sentito, prima dello schianto, eri tu che mi chiedevi un favore.
Tražila si uslugu od mene uoèi same nesreæe.
Comunque, volevo dire che sei uno schianto.
Uglavnom, želim reæi da ste zgodni.
L'operazione "Mascal", dell'Ottobre 2000: era la simulazione dello schianto di un aereo sopra il Pentagono
Operacija "Maskal", oktobar 2000: Simulirani pad aviona na Pentagon.
Immediatamente dopo lo schianto, gli agenti governativi hanno raccolto i resti e li hanno portati via.
Ubrzo posle udara, vladini agenti su pokupili i odneli ostatke.
Era un po' manesca, ma a parte questo la tua ninja in miniatura era uno schianto.
Ali ozbiljno, sve na stranu, ta mršava nindža-pileæa, bila je baš vrela.
All'atto dello schianto le porte dell'autobus erano aperte.
Kada se autobus sudario, vrata su bila otvorena.
Io vi dichiaro marito e schianto di moglie!
Proglašavam vas mužem i predivnom ženom.
Ho seguito una delle predizioni di tua madre e ho guardato 81 persone morire bruciate in quello schianto aereo di ieri, quando lei ha detto che sarebbe successo, dove lei ha detto che sarebbe successo, e non c'e' stato niente che potessi fare.
Slijedio sam jedno proroèanstvo vaše majke i gledao kako 81 èovjek na smrt izgara juèer, u avionskoj nesreæi kad je rekla da æe se dogoditi, tamo gdje je rekla da æe se dogoditi i nisam mogao ništa uèiniti.
Dai, sono sicura che fossi uno schianto allora.
Ма дај. Сигурна сам да си изгледао одлично онда.
Il terzo giorno dopo lo schianto, ho visto... ho inseguito mio padre nella giungla... il mio defunto padre.
Трећег дана пошто смо стигли, видео сам... пратио сам оца у џунгли... Мог... мог мртвог оца.
Aggiungendo al nome del suo personaggio la parola "schianto", lasciamo intendere che schianteremo Wesley Crusher.
Stavljajuæi ime njegovog lika i dodajuæi slovo I, navodi da æemo mi biti razbijaèi Veslija.
Stiamo arrivando sul luogo dello schianto.
Nadajmo se da su admiral i posada još uvijek živi.
Dopo lo schianto... penso... di aver visto Colin venire dalle docce.
Nakon nesreæe, mislim da sam vidjela Colina kako izlazi iz kupatila.
E' impossibile per un essere umano, sopravvivere a quello schianto.
Nemoguæe je da èovjek preživi onaj pad.
E' piuttosto difficile credere che voi 2 siate scampati a quello schianto.
Teško je povjerovati da ste obojica preživjeli onaj pad.
Chi è questo schianto di corpicino seduto dietro di me?
Uh, koja je ova vruæa devojka koja stoji baš iza mene?
Mi ricordo... ricordo tutto prima dello schianto.
Sjećam se... Sjećam se svega do sudara.
Quando il gonfiore se ne andra', sarai uno schianto, Emily.
Kad oteklina splasne, sjajno ceš da izgledaš, Emili.
Nessuno sa perché, è un vero mistero, ma la United ha perso il 40 percento dopo lo schianto e qualcuno ha fatto un sacco di soldi.
Нико не зна зашто. Тотална мистерија. Али, након што се авион срушио, Јунајтед је пао за 40%, и људи су зарадили гомилу пара.
Ti ho chiesto di uscire con me solo perche' sei davvero uno schianto.
Pozvao sam te van samo zato što obaraš s nogu.
E fai bene a esserlo, perche' era uno schianto!
Trebao bi biti, izgledala je odlièno.
BATMAN: Sì. Ma sarà un vero "schianto"!
Da, ali izgledat æe jako cool.
Lo schianto non era previsto, ma ora sappiamo che l'uomo può volare.
Sudar možda nije bio željen, ali to dokazuje da je moguæe da èovek leti.
La mamma era proprio uno schianto.
Mama je baš bila jebozovna tada.
Sei uno schianto con quel giubbetto.
Dobro ti stoji taj pancirni prsluk.
E se pensasse che fossi uno schianto di ragazza?
Шта ако мисли да си лепотица?
A cosa mi servono mise e pettinatura nuove, se non so come parla uno schianto di ragazza?
Која је сврха нове одеће и нове фризуре ако не знам шта би лепотица причала?
Doc e gli altri mi hanno tirato fuori dallo schianto.
Dok i ostali su me izvukli iz olupine.
Colonnello Packard, questa missione verso il luogo dello schianto è una follia.
Pukovnièe Pakarde... Ova misija do mesta pada helikoptera je glupost.
Beh, misureremo la quantità di energia dopo la collisione, la paragoneremo alla quantità precedente lo schianto, e se noteremo un calo di energia, questa sarà la prova che dell'energia è stata dispersa.
Pa, merićemo energiju posle sudara i uporediti je sa energijom pre sudara i ako bude bilo manje energije posle, to će biti dokaz da je deo energije sklonjen.
0.32276201248169s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?