Prevod od "sapremo" do Srpski


Kako koristiti "sapremo" u rečenicama:

Non lo sapremo finche' non si svegliera'.
Ne možemo saznati dok se ne probudi.
Tanto meglio che non lo sapremo mai.
To više neæete imati prilike da saznate.
Datelo in pasto ai cani, così sapremo di sicuro cosa sa.
Открићемо шта зна. А потрага за Бучом?
Lo sapremo solo se lo scoviamo per primi.
Znaćemo to samo ako ga pronađemo pre vlasti.
Una telefonata, e sapremo tutto quello che c'è da sapere su questo tizio.
Jedan telefonski poziv i znaæemo o tom tipu sve što moramo znati.
Ma fino a quando non lo sapremo... dovremo usare la nostra immaginazione per risolvere problemi o per causarne.
Do tada, hoæemo li razmišljati kako riješiti probleme ili æemo ih stvarati?
Non finché non sapremo se Dean starà bene.
Ne dok ne budemo sigurni da æe Dean biti dobro.
Non lo sapremo finche' non ci proviamo.
Ali to ne znamo, osim ako ne pokušamo.
Finche' non sapremo la vera identita' di King, non abbiamo molto su cui lavorare.
Dok ne saznamo Kingov pravi identitet nemamo mnogo toga.
Beh, immagino che non lo sapremo mai.
Mislim da to nikad neæemo saznati.
Da qualche parte si faranno vivi e noi lo sapremo.
Kada se pojave upast æe nam ravno u ruke.
Credo che non lo sapremo mai.
Pretpostavljam da nikada to neæemo saznati.
Suppongo che non lo sapremo mai.
Mislim da to neæemo nikada saznati.
Quando e se avremo bisogno di un necrologio, sapremo a quale professionista rivolgerci.
Када нам затреба породична хроника написана од стране клеветника, знамо кога да позовемо.
Se scopriamo cosa, sapremo con chi abbiamo a che fare.
Doznamo li što, znamo s èime imamo posla.
Beh, immagino non lo sapremo mai.
Bojim se da nikad to neæemo saznati.
Finche' non lo sapremo... dico che dovremmo restare vicini a Gates, nel caso che qualcuno decida di agire.
Dok ne saznamo, najbolje je da budem blizu Gatesa, ako netko nešto pokuša.
Appena rilevata, sapremo dov'è nel raggio di mezzo miglio.
Ako dobijemo rezultat, imaæemo lokaciju unutar 1 km.
Questo non lo sapremo fin quando non la proveremo.
Нећемо знати док га не пробамо.
Non lo sapremo mai, se non proviamo.
Ne možeš znati dok ne probaš.
Se qualcosa si muove, lo sapremo.
Pa ako se bilo šta pomera, znaæemo to.
E poi vorrebbe riavere la sua macchina, quindi... chiamaci cosi' sapremo che stai bene.
I mama želi kola nazad. Javi da si dobro. -Brinemo?
Possano cantare il tuo nome con amore e rabbia, in modo che possa risuonare dalle profondità del Valhalla, così noi sapremo che hai preso il posto che ti spetta al tavolo dei re.
Neka pevaju tvoje ime s ljubavlju i žestinom, kako bismo ga mi čuli dok se uzdiže iz dubina Valhale. Znaćemo da si zauzeo zasluženo mesto za stolom kraljeva.
Sapremo se è tutto a posto una volta in città.
Znat ćemo kad se vratimo u grad.
Serve solo un posto dove nasconderlo finché non sapremo cosa succede a casa.
Trebamo ga negdje sakriti dok ne saznamo situaciju kod kuće.
Sembra che Parigi sia stata liberata, per cui presto sapremo qualcosa.
Прича се да су ослободили Париз, па ћемо ускоро сазнати нешто.
Se lo fanno, sapremo esattamente dove si trovano.
Onda æemo taèno da znamo gde su.
Ma ora entreremmo nel campo della fantascienza, e non ne sapremo molto di piu' di quelli che guardano quel genere di film.
Али ту већ залазимо у сферу научне фантастике и знамо колико и пас који гледа у Месец.
Come... sapremo quando sara' la fine?
Како... ћемо знати кад је крај?
Allora, appena sapremo il nome di chi mi ha attaccato, vi voglio tutti pronti ad entrare in azione.
Sada, kada smo dobili ime od ko god je došao po mene, Treba li sve da bude spreman pasti na zemlju radi.
Beh, lo sapremo quando parleremo con Boyd.
Pa, znaæemo kada poprièamo sa Bojdom.
Allora sapremo dov'è il suo boss.
Onda æemo znati gde mu je šef.
Quando il motore di Mark sarà spento, sapremo con precisione il punto e la velocità.
Kada se Markove rakete jednom ugase, znaæemo taèku presretanja i brzinu.
Finché non troviamo un ospite, non sapremo come fermare A.L.I.E..
Sve dok ne budemo pronašli domaæina, neæemo znati kako da zaustavimo A.L.I.E..
Ma come lo sapremo? Come arriveremo a saperlo?
Ali kako ćemo znati? Kako ćemo doći do saznanja?
E lo faremo solo se sapremo vedere le nostre capacità creative per la ricchezza che sono e se sapremo vedere i nostri figli per la speranza che sono.
I jedini način da to ostvarimo je da sagledamo svog bogatstvo naših kreativnih kapaciteta i da sagledamo našu decu kroz nadu koju u sebi nose.
Ora, atteso il tuo desiderio di scendere, o re, scendi e sapremo metterlo nelle mani del re
Sada dakle po svoj želji duše svoje, care, izadji, a naše će biti da ga predamo u ruke caru.
2.7225689888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?