Teneva il dossier come protezione, per usarlo se gli si fossero rivoltati contro.
Skupljao je podatke da ih upotrebi ako se ikada okrenu protiv njega.
Erano tutti in buona salute, ma per qualche motivo si sono rivoltati l'uno contro l'altro usando phaser, coltelli, perfino le mani!
Svi su bili zdravi, ali okrenuli su se jedni protiv drugih. Napadali su fazorima, noževima i golim rukama.
Hanno preso i suoi guanti dalla spazzatura e li hanno rivoltati?
Pronašli su rukavice u smeæu i u njima otiske?
I miei organi mi si sono rivoltati contro... bastardi!
Svi su mi se organi okrenuli protiv mene, gadovi mali.
Poi qualche mese fa, alcuni si sono rivoltati hanno sparato agli ufficiali bianchi e sono fuggiti dalla riserva San Carlos.
Pre nekoliko meseci, neki su se odmetnuli pobivši nekoliko oficira i pobegli u rezervat San Karlos.
I Jedi mi si sono rivoltati contro.
Taj se jedi okrenuo protiv mene. Da se nisi i ti okrenula protiv mene.
Le tattiche e gli strumenti di menzogna... che usano per fottere la gente possono essere rivoltati contro di loro.
I jebena taktika laži i sredstva koja koriste da jebu u zdrav mozak, mogu se okrenuti protiv njih.
E' come se tutti i suoi animali si fossero rivoltati contro di lei.
Izgleda da su se svi ljubimci koje je držala, okrenuli protiv nje.
Se soltanto avessimo saputo che gli iPod si sarebbero uniti e rivoltati contro gli stessi esseri umani che stavano intrattenendo...
samo da znamo da iPDOS su sacuvani i nisu baceni a sada resetaju ljude sto su i zasluzili.
D'accordo, ahm, ahm, prima, gli utensili si sono rivoltati in oro, poi i banconi, poi l'argenteria.
Dobro, prvo, uh, prvo se posuðe pretvorilo u zlato, pa pultovi, onda i escajg.
E a questo punto loro si sono rivoltati contro di me.
I onda su se okrenuli protiv mene.
Sembra che i tuoi mostri ti si siano rivoltati contro.
Èini se da su tvoji freakovi došli nazad kuæi.
Comunque, Signora Presidente, gli uomini che si sono rivoltati contro Farhad, sono agenti segreti dell'I.R.K.
Predsednice, ljudi koji su se okrenuli protiv Farhada su tajni operativci Kamistana.
Gli uomini che lavoravano con Farhad, gli si sono rivoltati contro... e si sono impossessati delle barre nucleari.
Ljudi sa kojima je Farhad radio su se okrenuli protiv njega, i preuzeli su nuklearne štapove.
Sono come dei relitti in mezzo al mare, che vengono rivoltati incontrollabilmente.
Tako jednostavno. I poput brodolomaca koji se okrenu morskoj vodi zbog nekontrolisane žeði, mnogi su umrli pokušavajuæi.
Non mi stupisce che quei cani ti si siano rivoltati contro.
Nije ni čudno što su se ta pseta okrenula protiv vas.
Sei l'uomo intervenuto in mio soccorso... quando quelle bestie mi si sono rivoltati contro mentre mi portavano qui.
Ti si onaj koji je pokušao da pomogne. Kada su me ove životinje napale, dok sam dolazila.
Noi ci siamo rivoltati contro le idee, contro lo spirito di Cesare.
Mi smo se pobunili protiv ideja, protiv Cezarovog duha.
Mi si sono rivoltati contro come cani rabbiosi.
Digli su se kao besni psi.
Abbiamo gia' avuto tre membri che si sono rivoltati contro il club.
Veæ su se tri èlana okrenula protiv kluba.
Ramsay ha riferito quegli accordi, gli uomini di ferro si sono rivoltati contro Theon, come sapevamo avrebbero fatto... lo hanno consegnato, legato e incappucciato... ma Ramsay...
Remzi im je preneo uslove. Gvozdenroðeni su se okrenuli protiv Teona kao što smo i znali da hoæe. Predali su ga vezanog i omamljenog.
E c'e' da meravigliarsi che gli dei si siano rivoltati contro tuo marito e questa citta' del cazzo?
Da li je èudno što su se bogovi okrenuli protiv tvog supruga, i ovog prokletog grada.
I suo soci gli si sono rivoltati contro.
Partneri su se okrenuli protiv njega.
Da abbastanza per capire che... nonostante la mancanza di acqua e cibo, non vi siete mai rivoltati l'uno contro l'altro.
DOVOLJNO DUGO DA VIDIMO DA... I AKO STE BEZ VODE I HRANE, NIKADA NE KRENETE JEDNI NA DRUGE.
Si sono protetti l'un l'altro... e poi rivoltati contro solo alla fine.
"Držali su se blizu, a okrenuli su leða pred kraj.
Appena hanno scoperto chi sei veramente ti si sono rivoltati contro.
Чим су сазнали истину о теби, они су се окренули на вас.
Gli umani si sono rivoltati contro di noi.
Људи су се окренули против нас.
Sì, li ho rivoltati come un calzino e non hanno detto nulla, ma... appena i soldi saranno rintracciati, non avranno scelta.
Pritisnuo sam ih, ali æute. Ali èim ispratimo novac, neæe imati izbora.
I miei figli mi si sono rivoltati contro.
Moja deca su se okrenula protiv mene.
Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi
I reče mi: Sine čovečji, ja te šaljem k sinovima Izrailjevim, k narodima odmetničkim, koji se odmetnuše mene; oni i oci njihovi biše mi neverni do ovog dana.
2.6263041496277s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?