Riuscivo a sentire ogni... pensiero di tutte le persone in citta'.
Èuo sam misli svake osobe u celom gradu.
Non riuscivo a togliermelo dalla testa.
Nisam mogla da ga izbacim iz glave.
Non riuscivo a non pensare a te.
Nisam mogla da prestanem da mislim na tebe.
Non riuscivo a smettere di pensarti.
Ne mogu da prestanem da mislim na tebe.
"Non gli ha fatto piacere e io non riuscivo a smettere di ridere."
Bio je zgranut, a ja nisam mogao da prestanem da se smejem. Bez datuma.
Riuscivo a seguire la scia di briciole che lasciavi fino alla scuola.
Mogla sam slijediti tvoje tragove mrvica sve do škole.
Non riuscivo a dormire e non volevo svegliarti.
Nisam mogao da zaspim, nisam hteo da te budim.
Se la calcolavo bene, riuscivo a sedermi in concomitanza con il fischio d'inizio.
Ako bih pogodio vrijeme, sjeo bih baš prije sirene.
Scusami, non riuscivo a trovare parcheggio.
Oprosti, nisam mogao naæi parkirno mjesto.
Non riuscivo a dormire senza sapere com'è andata.
Nisam mogao da zaspim dok ne saznam kako je bilo. Kako je prošlo?
Non riuscivo a toglierti gli occhi di dosso.
Не могу да скинем поглед са тебе.
Non riuscivo a smettere di leggerlo.
Не могу престати да је читам. Знате...
Non riuscivo a pensare ad altro.
To je sve èega mogu da se setim.
Sa, la prima volta che l'incontrai non riuscivo a credere a quale stronzo ubriacone arrogante fosse.
Kad sam te upoznao, nisam vjerovao kakav si pijani gad. Stvarno?
Non riuscivo a credere ai miei occhi.
Nisam mogao da verujem šta gledam.
Non riuscivo a smettere di piangere.
Ja æu lièno sigurno da zaplaèem.
Sono quasi morta, e tutto quello a cui riuscivo a pensare eri tu.
Skoro sam umrla, a mislila sam samo na tebe.
Non riuscivo a smettere di pensare a te.
Nisam mogao da prestanem da mislim o tebi.
Ma il figlio... non riuscivo a togliermelo dalla mente.
Али овог сина, нисам могао да избацим из главе.
Negli ultimi sei mesi ho attivato tutto quello su cui riuscivo a mettere le mani.
Протеклих 6 месеци сам покушавао да активирам све чега сам се докопао.
E non riuscivo a smettere di pensarci.
I nisam mogla prestati da mislim o tome.
C'è una canzone che mi cantava quando non riuscivo a dormire.
Постоји једна песма коју ми је певао када нисам могао да заспим.
Ho interrotto tutto perché non riuscivo ad andare avanti.
Zatvorio sam sve jer nije bilo rezultata.
E non riuscivo a credere ai miei occhi.
Nisam mogao da verujem svojim oèima.
Non riuscivo ad aprire la porta della camera.
Nisam mogao da otvorim vrata u moju sobu.
Era tanto tempo che non riuscivo a godermi una serata come questa.
Veæ dugo nismo uživali u veèeri kao danas.
Ma quelle scarpe avevano stringhe di nylon arrotondate, e io non riuscivo a tenerle allacciate.
Ali te cipele su došle sa okruglim najlonskim pertlama, i nisam uspeo da ih održim zavezanim.
Ho imparato che quando ho fatto cambiamenti piccoli e sostenibili, cose che riuscivo a portare avanti, c'erano più probabilità che li mantenessi.
Научио сам да, када сам направио мале, одрживе промене, ствари које бих могао да наставим да радим, било је много вероватније да ће остати.
Quindi, quando mi sono trasferita a New York City dopo il liceo e mi sono fatta completamente risucchiare dalla depressione, ho fatto l'unica cosa che riuscivo a pensare all'epoca.
Кад сам се после колеџа преселила у Њујорк, од депресије ми се лице изобличило и урадила сам оно, чега сам се једино сетила тада.
Mia madre era fuori di sé per quello che è accaduto a Tyler e alla sua famiglia, era travolta dal dolore ad un livello che non riuscivo a capire,
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
Non riuscivo a ricordare il numero dell'ufficio, così mi sono ricordata che nello studio avevo un biglietto da visita con il mio numero.
Nisam mogla da se setim broja na poslu, ali sam se setila da u kancelariji imam vizit-kartu sa svojim brojem.
E guardo il biglietto in cima e anche se la mia mente vedeva chiaramente come appariva il biglietto da visita, non sapevo dire se questo fosse il mio biglietto o meno, perché tutto quello che riuscivo a vedere erano puntini.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
Con i puntini delle parole mischiati ai puntini dello sfondo e ai puntini dei simboli, non riuscivo proprio a distinguerli.
I pikseli reči se utapaju u piksele pozadine i piksele simbola i prosto ne mogu da odredim šta je šta.
La luce bruciava il mio cervello come un incendio, e i suoni erano così forti e caotici che non riuscivo a isolare nessuna voce dal rumore di fondo, e volevo solo scappare.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
Poiché non riuscivo a identificare la posizione del mio corpo nello spazio, mi sentivo enorme e in espansione, come un genio appena liberato dalla bottiglia.
Zato što nisam mogla da odredim položaj mog tela u prostoru, osećala sam se ogromnom i prostranom kao duh tek oslobođen iz boce.
Arrivati e passati, e non riuscivo a scrivere niente.
Došli su i prošli, i ja nekako nisam mogao da radim.
Non riuscivo a capire cosa stesse succedendo.
Nisam mogla da razumem šta se dešavalo.
(Applausi) Non riuscivo a liberarmi di loro.
(Aplauz) Nisam mogao da ih se otarasim.
Non riuscivo a far funzionare 'sta cosa per quanto spesso e forte ci soffiassi dentro.
Nisam mogao tu stvar da pokrenem, koliko dog često ili jako da sam u nju duvao.
1.1362919807434s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?